17
Las pruebas en servicio se efectúan para monitorizar regularmente el funcionamiento del
mezclador, dado que una disminución de las prestaciones puede indicar la necesidad
de hacer el mantenimiento de la válvula o de la instalación. Si, durante estas pruebas, la
temperatura del agua mezclada es muy diferente a la encontrada en ocasiones
anteriores, se recomienda verificar los detalles indicados en la sección Instalación y
puesta en servicio, y efectuar el mantenimiento.
Para mantener las prestaciones ideales de la válvula, es importante realizar las
operaciones que se detallan a continuación. Cada 12 meses o más seguido según
necesidad.
1) Controlar y limpiar los filtros de la instalación.
2) Controlar que las válvulas de retención eventualmente montadas en la entrada de la
válvula Caleffi funcionen perfectamente y no tengan pérdidas por la presencia de
impurezas.
3) Para eliminar la cal de los componentes internos, sumergir la válvula en un líquido
desincrustante.
4) Una vez realizados los controles necesarios, se recomienda lubricar las juntas tóricas
con grasa de silicona y repetir la puesta en servicio.
Os testes em funcionamento são efetuados para controlar regularmente as prestações
da misturadora, dado que uma deterioração das prestações pode indicar a necessidade
de fazer a manutenção à válvula e/ou à instalação. Se, durante estas provas, a
temperatura da água misturada se alterar de modo significativo em relação aos testes
precedentes, aconselha-se a verificar os pormenores apresentados nos capítulos
“Instalação” e “Colocação em funcionamento” e a efetuar a manutenção.
Para assegurar níveis ótimos de prestação da válvula, recomenda-se que os seguintes
aspetos sejam controlados periodicamente (pelo menos cada 12 meses ou mais
frequentemente em caso de necessidade).
1)
Controlar e limpar os filtros presentes na instalação.
2)
Controlar se eventuais válvulas de retenção posicionadas na entrada da válvula
Caleffi estão perfeitamente funcionais, sem fugas causadas por impurezas.
3)
Os componentes internos podem ser limpos de incrustações de calcário, através da
imersão em líquido desincrustante adequado.
4)
Quando os componentes tiverem sido verificados, recomenda-se a lubrificação dos
O-ring com a respetiva massa de silicone e a colocação da válvula em
funcionamento.
Controleer regelmatig tijdens het gebruik de werking van het mengventiel om na te gaan
of het systeem en/of het mengventiel onderhoud nodig heeft. Indien tijdens deze tests
blijkt dat de mengtemperatuur afwijkt van eerder gemeten temperaturen, dient men de
instructies na te gaan die gegeven worden onder “installatie” en “inwerkingstelling” en
dient men onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
De volgende aspecten dienen regelmatig (elke 12 maanden of vaker indien nodig)
gecontroleerd te worden om een optimale werking van het ventiel te verzekeren.
1)
Controleer en reinig de filters in de installatie.
2)
Controleer de keerkleppen bovenstrooms van het mengventiel op hun werking en
vervuiling.
3)
Het mengventiel van Caleffi mag niet gedemonteerd worden. Interne kalkaanslag kan
verwijderd worden door onderdompeling in een gepaste ontkalkvloeistof.
4)
Indien alle componenten waarop onderhoud uitgevoerd kan worden, gecontroleerd
zijn, kan men het mengventiel weer in bedrijf stellen.