background image

6

Tmax = 160

C - 320

F

Pmax = 10 bar - 150 psi

La particolare costruzione del disaeratore DISCAL

®

permette di effettuare

operazioni di manutenzione e di pulizia senza dover rimuovere il dispositivo
dall’impianto, in particolare:
- l’accessibilità agli organi in movimento che comandano lo sfiato dell’aria si

ottiene semplicemente, dopo averlo intercettato, rimuovendo il coperchio superiore.

The special construction of the DISCAL

®

deaerators makes it possible to carry

out maintenance and cleaning operations without having to remove the device
from the system, in particular:
- the moving parts controlling the air vent are accessed, once it has been shut

off, simply by removing the top cover.

Der besondere Aufbau des Mikroblasenabscheiders DISCAL

®

ermöglicht

Wartungs-und Reinigungsarbeiten ohne die Armatur aus dem Rohrnetz
entfernen zu müssen.
- Für den Zugriff auf die Mechanik des Entlüfters genügt es, nach dem

Absperren des Durchflusses den oberen Deckel abzunehmen.

Les caractéristiques de construction particulières du séparateur d'air DISCAL

®

permettent d’effectuer les opérations de maintenance et de nettoyage sans
devoir l’enlever de l’installation, en particulier :
- Pour accéder aux organes mobiles qui commandent la sortie d'air, il suffit

d'enlever le couvercle du sommet, après avoir isolé le séparateur d'air.

Las particulares caracteristicas de construccíon del separador DISCAL

®

permiten efectuar las operaciones de mantenimiento y limpieza sin
desmontarlo de la instalación.
- Para acceder a los órganos móviles que expulsan el aire, aislar el dispositivo

y quitar la tapa superior.

A construção específica do separador DISCAL

®

permite efectuar as operações

de manutenção e limpeza sem ser necessário remover o dispositivo da
instalação, em particular:
- o acesso aos órgãos em movimento, que comandam a purga do ar, obtém-se

simplesmente, removendo a tampa superior, após ter sido interceptado.

De speciale constructie van de DISCAL

®

luchtafscheider laat onderhouds- en

schoonmaakwerkzaamheden toe zonder het toestel uit het systeem te
demonteren, in het bijzonder:
- de bewegende delen die de ontluchting besturen zijn gemakkelijk te

bereiken, nadat zij afgesloten is, door het bovendeksel te verwijderen.

- Per l’eventuale pulizia è sufficiente, dopo averlo intercettato, svitare la parte del

corpo contenente la valvola automatica di sfogo aria, alla quale l’elemento
separatore risulta fissato in maniera solidale.

La suddetta parte, nei modelli

filettati senza scarico, non è smontabile

.

- If cleaning is necessary it is sufficient, once it has been shut off, to

unscrew the part of the body containing the automatic air vent to wich
the separator element is rigidly fixed.

This part of threaded models

without drain cannot be removed

.

- Für die eventuelle Reinigung genügt es, nach dem Absperren des

Durchflussesden Teil des Gehäuses loszuschrauben, der das automatische
Entlüftungsventil enthält.

Das obere Gehäuseteil der Gewinde-Modelle

ohne Entleerung kann nicht demontiert werden

.

- Pour l'entretien, isoler le séparateur d'air puis dévisser la cloche supérieure

dans laquelle se trouve l'élément séparateur.

La cloche supérieure des

modèles filetés sans évacuation ne se démonte pas

.

- Para la limpieza, aislar el dispositivo y desenroscar la parte del cuerpo que

contiene la válvula automática de purga de aire, a la cual está fijado
solidariamente el elemento separador.

La campana superior de los

modelos roscados sin descarga no es desmontable

.

- Para uma eventual limpeza é suficiente, após o separador ter sido interceptado,

desaparafusar a parte do corpo que contém o purgador de ar automático, à
qual o elemento separador está fixo de forma sólida.

A campânula superior

dos modelos roscados sem descarga não é desmontável

.

Voor de eventuele reiniging volstaat het om:
- het bovenste deel van het lichaam met de automatische ontluchtingsklep af te

sluiten vooraleer het water naar boven komt

- het bovenste deel van het lichaam met de automatische ontluchtingsklep,

waaraan het scheidingselement vastzit, los te schroeven.

De bovenste klok

van de modellen met schroefdraad en zonder afvoer, kan niet

gedemonteerd worden.

Tmax = 160

C - 320

F

Pmax = 10 bar - 150 psi

Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud

Содержание 251 Series

Страница 1: ...uftabscheider entfernen kontinuierlich die Luft die sich in Wasserkreisl ufen von Solaranlagen befindet Die Luftabscheideleistung dieser Ger te ist sehr hoch Sie sind in der Lage automatisch alle Luft...

Страница 2: ...ade de descarga destes dispositivos muito elevada Estes s o capazes de eliminar todo o ar presente no circuito at ao n vel das micro bolhas de modo autom tico Esta s rie de separadores de micro bolhas...

Страница 3: ...rtate massime per rispettare tale condizione The maximum recommended velocity of the medium to the device connections is 1 2 m s The following table gives the maximum flow rates to observe this condit...

Страница 4: ...ne chute de pression les micro bulles d air se d veloppent plus facilement sur le retour et dans la partie basse du circuit solaire sans formation de vapeur Le sens du flux n a pas d importance sur le...

Страница 5: ...c appoint partir d une chaudi re avec ballon Instalaci n solar con integraci n t rmica de caldera con acumulador Instala o solar com integra o t rmica a partir de caldeira com termoacumulador Zonne en...

Страница 6: ...oestel uit het systeem te demonteren in het bijzonder de bewegende delen die de ontluchting besturen zijn gemakkelijk te bereiken nadat zij afgesloten is door het bovendeksel te verwijderen Per l even...

Страница 7: ...hme und Wartung der Luftabscheider ist Sorgfalt anzuwenden damit die erh hten Temperaturen keine Gefahr f r Leib und Leben darstellen Die vorliegende Produktanleitung ist dem Benutzer zu bergeben Le s...

Страница 8: ...erdicht zijn Bij het realiseren van hydraulische aansluitingen dient men erop te letten de aansluitingen van de klep mechanisch niet te overbelasten Anders zou er na verloop van tijd een slechte werki...

Отзывы: