6
|
CAIROX
EN
DE
4.1. MONTAGE DISTANCE | INSTALLATIEAFSTAND | ABSTÄNDE | DISTANCE D’INSTALLATION
NL
*with all blades directed downwards
In case of installation on surface which transfer
vibrations is recommended to use vibration isolator.
*alle schoepen neerwaarts gericht
ł
In geval van installatie op een oppervlak dat trillingen
doorgeeft, is het aangewezen om trillingsdempers te
gebruiken.
*bei allen Luftleitlamellen nach unten gerichtet)
Im Falle der Unterdeckenmontage, die Schwindungen
überträgt z.B. aus Wellblech, sollte man
Schwingungsisolator anwenden
*aubes dirigées vers le bas
En cas d’installation sur une surface qui transmet des
vibrations, il est conseillé d’utiliser des amortisseurs.
4.2. Range | Bereik | Luftreichweite | Plage
DST(-T)
2500
DST(-T)
5400
DST(-T)
7200
1/3 de la hauteur de la pièce (min 1
м
)
min. 6m
max.8 m*
max.13 m*
max.15 m*
DST(-T)
2500
DST(-T)
5400
DST(-T)
7200
1/3 Höhe des Raums (min 1m)
min. 6m
max. 8 m*
max. 13 m*
max. 15 m*
FR
DST(-T)
2500
DST(-T)
5400
DST(-T)
7200
1/3 hoogte van de ruimte (min 1m)
min. 6m
max. 8 m*
max. 13 m*
max. 15 m*
DST(-T)
2500
DST(-T)
5400
DST(-T)
7200
1/3 room height (min 1m)
min. 6m
max. 8 m*
max. 13 m*
max. 15 m*
4. INSTALLATION | INSTALLATIE| MONTAGE | INSTALLATION