![CAIRE FreeStyle Comfort Скачать руководство пользователя страница 164](http://html1.mh-extra.com/html/caire/freestyle-comfort/freestyle-comfort_user-manual_3339496164.webp)
FreeStyle Comfort
164 - POR PN MN232-C4 J | Manual do utilizador
ATENÇÃO: Posicione sempre os tubos de
administração de oxigénio e os cabos de
alimentação de forma a evitar o perigo de quedas
ou estrangulamentos acidentais.
ATENÇÃO: Quando usar o Concentrador de
oxigénio num automóvel, barco, ou noutras fontes
de CC com a fonte de alimentação CC, certifique-
se de que o veículo é posto em funcionamento
antes de ligar o Concentrador de oxigénio. O não
seguimento destas instruções pode resultar na
falta de fornecimento de energia ao Concentrador
de oxigénio.
ATENÇÃO: Quando o automóvel onde está a usar o
Concentrador de oxigénio for desligado, desligue
e remova o aparelho do automóvel. Não guarde o
Concentrador de oxigénio num automóvel muito
quente ou frio ou noutros ambientes similares de
altas ou baixas temperaturas.
Nota: O equipamento de comunicação RF portátil ou
móvel pode afetar o equipamento elétrico médico.
ATENÇÃO: NÃO deixe o Concentrador
de oxigénio ou o transformador ligados
ao veículo se a ignição estiver na
posição de DESLIGADO. Fazê-lo pode
descarregar a bateria do veículo.
ATENÇÃO: Utilizar ou armazenar o Concentrador
de oxigénio fora do seu intervalo de temperatura
de funcionamento normal e intervalo de pressão
ambiente (altitude) pode afetar o desempenho
e reduzir a autonomia da bateria e/ou aumentar
o tempo de carregamento da bateria. Consulte
os limites de temperatura de funcionamento e
armazenamento na secção Especificações deste
manual.
ATENÇÃO: Para os concentradores de oxigénio
equipados com baterias: Armazene em local fresco
e seco para ajudar a garantir uma maior vida útil
da sua bateria. O armazenamento do Concentrador
de oxigénio por períodos de tempo prolongados a
altas temperaturas ou com uma bateria totalmente
carregada ou descarregada pode degradar a vida
útil da bateria. Não tente abrir a bateria: não
existem peças reparáveis no seu interior. Mantenha
as baterias afastadas do alcance das crianças.
ATENÇÃO: UTILIZE APENAS as baterias fornecidas
pelo Fabricante. Para a eliminação adequada da
bateria, entre em contacto com o seu Fornecedor
do Equipamento ou a sua agência governamental
local para se informar sobre os requisitos de
eliminação.
Nota: Certifique-se de que a cânula está totalmente
inserida e fixa. Isso garante que o Concentrador
de oxigénio deteta corretamente a inspiração para
administração do oxigénio. Durante a inalação, deverá
ouvir ou sentir o fluxo de oxigénio pelos tubos da
cânula nasal.
Nota: As baterias de lítio podem perder a capacidade
permanentemente quando expostas a temperaturas
extremamente quentes com as baterias totalmente
carregadas ou completamente gastas. Para um
armazenamento prolongado, recomendamos que as
baterias sejam carregadas a um nível de 25 a 50%
e permaneçam num intervalo de temperatura de
-20°C – 20°C (-4°F – 68°F).
Nota: A utilização de alguns acessórios de
administração de oxigénio, não especificados para
utilização com este Concentrador, pode prejudicar o
seu desempenho. Os acessórios recomendados estão
mencionados neste manual.
Nota: Não opere o Concentrador de Oxigénio sem
que o filtro de admissão de ar esteja corretamente
posicionado. Se for fornecido um segundo filtro,
introduza o filtro de substituição antes de limpar o
filtro sujo. Limpe o filtro sujo numa solução tépida
de água e sabão e depois seque muito bem antes de
voltar a usar.
Nota: O fabricante não recomenda a esterilização deste
equipamento.
Nota: Nunca existe o perigo de esgotar o oxigénio de
uma divisão ao usar o Concentrador de oxigénio.
AVISO: O CONCENTRADOR DE
OXIGÉNIO NUNCA DEVE SER UTILIZADO
OU LIGADO A UMA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO EXTERNA (CA/CC) SEM
UMA BATERIA INSTALADA. NÃO TENTE
ATIVAR A UNIDADE NEM LIGÁ-LA À
ALIMENTAÇÃO EXTERNA QUANDO
A UNIDADE DA BATERIA TIVER SIDO
RETIRADA.
RETIRE A UNIDADE DA BATERIA APENAS QUANDO
A UNIDADE ESTIVER DESATIVADA (OFF) E
DESLIGADA DA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA. NÃO
TENTE RETIRAR A UNIDADE DA BATERIA COM A
UNIDADE AINDA ATIVA (ON) OU LIGADA À FONTE
DE ALIMENTAÇÃO.
Nota: Se o Concentrador de oxigénio tiver sido
armazenado durante um período de tempo prolongado
fora das suas condições de funcionamento ambientais
normais (apresentadas no quadro acima), deve
permitir que o equipamento volte à temperatura de
funcionamento normal antes de ligá-lo.
Содержание FreeStyle Comfort
Страница 345: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 345 FreeStyle Comfort FreeStyle Comfort FreeStyle Comfort 8 AC AC DC 8 16 carry all...
Страница 346: ...FreeStyle Comfort 346 GRE PN MN232 C4 J AC DC autoSAT...
Страница 347: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 347 FreeStyleComfort FREESTYLE COMFORT 1 2...
Страница 348: ...FreeStyle Comfort 348 GRE PN MN232 C4 J DOT UN AC GFI...
Страница 349: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 349 3 10 WWW P65WARNINGS CA GOV AC AC...
Страница 350: ...FreeStyle Comfort 350 GRE PN MN232 C4 J DC DC RF 25 50 20 C 20 C 4 F 68 F AC DC...
Страница 358: ...FreeStyle Comfort 358 GRE PN MN232 C4 J FreeStyle Comfort FreeStyle Comfort 1 FreeStyle Comfort 2 3 4 70 50 75 LED...
Страница 359: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 359 AC DC 3 6 3...
Страница 360: ...FreeStyle Comfort 360 GRE PN MN232 C4 J 1 1 20 2 2 1 20 2 3 1 20 2 4 1 30 15 5 1 30 6...
Страница 361: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 361 7 1 30 5 8 OCD 1 30 9 1 10 1 60 40bpm 11 12 13 1...
Страница 362: ...FreeStyle Comfort 362 GRE PN MN232 C4 J autoSAT DC autoSAT DC 1 CAIRE 2 5 1 CAIRE 2 1...
Страница 363: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 363 5 1 1...
Страница 367: ...FreeStyle Comfort PN MN232 C4 J GRE 367 FreeStyle Comfort AC DC AC DC AC DC...
Страница 498: ...498 ENG PN MN232 C4 J User Manual FreeStyle Comfort Notes...
Страница 499: ...PN MN232 C4 J User Manual ENG 499 FreeStyle Comfort Notes...