
FreeStyle & FreeStyle 5 Manual do Usuário — 167
Não coloque a bateria dentro ou perto de um forno
de micro-ondas ou de outros equipamentos de
cozinha. Não deixe a bateria em um local exposto
a calor excessivo, como no caso de luz solar direta
ou dentro de um carro. Isso pode deteriorar o
desempenho e diminuir a vida útil da bateria. Além
disso, pode fazer com que a bateria gere calor,
fumaça, pegue fogo ou exploda. A bateria deve ser
armazenada em um ambiente estável, caracterizado
por baixa umidade (menos de 70% de UR) e
ausência de gases corrosivos. Para evitar oxidação,
evite condições que possam gerar condensação,
como rápidas flutuações da temperatura ambiente.
Em caso de um período de armazenamento igual
ou superior a um mês, recomenda-se um estado
de descarregamento ou carregamento parcial entre
50% e 75% (dois a três LEDs). Uma vez carregada,
remova a bateria do concentrador de oxigênio.
Em caso de um período de armazenamento de
1 ano, recomenda-se que a bateria permaneça
dentro de um intervalo de temperatura de -4 °F a
68 °F (-20 °C a 20 °C). A cada 6 meses, carregue
a bateria entre 50% e 75% (dois a três LEDs) e
remova-a do concentrador de oxigênio. Em caso
de um período de armazenamento de 3 meses,
recomenda-se que a bateria permaneça dentro de
um intervalo de temperatura de -4 °F a 104 °F
(-20 °C a 40 °C). Em caso de um período de
armazenamento de 1 mês, recomenda-se que
a bateria permaneça dentro de um intervalo de
temperatura de -4 °F a 122 °F (-20 °C a 50 °C).
DESCARTE DA BATERIA
A bateria é recarregável e pode ser reciclada.
Devolva-a sempre ao seu fornecedor de
atendimento domiciliar para que ela seja descartada
corretamente. Você também pode entrar em contato
com os órgãos competentes locais para obter
instruções a respeito do descarte correto da bateria.
CUIDADO: Para obter instruções sobre
como descartar corretamente a bateria,
entre em contato com o fornecedor do
equipamento ou com o órgão público
competente local.
LIMPEZA
DESLIGUE a unidade e desconecte-a da
alimentação de CA ou CC antes de realizar
qualquer atividade de limpeza ou desinfecção.
NÃO pulverize diretamente a carcaça exterior.
Use uma esponja ou um pano úmido (não
molhado). Para limpar a carcaça e os adaptadores
de alimentação, pulverize o pano ou a esponja
com uma solução de detergente neutro. Sigas as
instruções do fabricante do produto de limpeza.
AVISO: DESLIGUE A UNIDADE E
DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO
DA TOMADA ELÉTRICA ANTES DE LIMPAR
A UNIDADE PARA EVITAR O PERIGO
DE CHOQUE ELÉTRICO ACIDENTAL E
QUEIMADURAS. APENAS O FORNECEDOR
DO EQUIPAMENTO OU UM TÉCNICO
QUALIFICADO DEVE REMOVER AS TAMPAS
OU REPARAR A UNIDADE.
AVISO: DEVE-SE TOMAR CUIDADO PARA EVITAR QUE
O CONCENTRADOR DE OXIGÊNIO E A BATERIA SE
MOLHEM OU QUE ENTREM FLUIDOS NA UNIDADE.
ISSO PODE CAUSAR UM MAU FUNCIONAMENTO
OU UM DESLIGAMENTO E AUMENTAR O RISCO DE
CHOQUE ELÉTRICO E QUEIMADURAS.
AVISO: NÃO USE LÍQUIDO DIRETAMENTE NA UNIDADE.
A LISTA DOS AGENTES QUÍMICOS INDESEJÁVEIS INCLUI,
ENTRE OUTROS, OS SEGUINTES: ÁLCOOL E PRODUTOS À
BASE DE ÁLCOOL, PRODUTOS CONCENTRADOS À BASE
DE CLORO (CLORETO DE ETILENO) E PRODUTOS À BASE
DE ÓLEO (PINHO-SOL, LESTOIL). ELES NÃO DEVEM SER
USADOS PARA LIMPAR A CARCAÇA DE PLÁSTICO DO
CONCENTRADOR, POIS PODEM DANIFICAR A UNIDADE.
AVISO: LIMPE A CARCAÇA, O PAINEL DE CONTROLE
E O CABO DE ALIMENTAÇÃO APENAS COM UM
AGENTE DE LIMPEZA SUAVE APLICADO COM UMA
ESPONJA OU UM PANO ÚMIDO (NÃO MOLHADO),
E EM SEGUIDA SEQUE COMPLETAMENTE TODAS AS
SUPERFÍCIES. NÃO DEIXE NENHUM LÍQUIDO ENTRAR
NO CONCENTRADOR. PRESTE ATENÇÃO ESPECIAL À
SAÍDA DE OXIGÊNIO DA CONEXÃO DA CÂNULA PARA
CERTIFICAR-SE DE QUE ELA PERMANEÇA SEM POEIRA,
ÁGUA E PARTÍCULAS.
AVISO: USE UMA ESPONJA OU UM PANO ÚMIDO
(NÃO MOLHADO) PARA LIMPAR A BATERIA. PRIMEIRO
PULVERIZE A ESPONJA OU O PANO COM UM AGENTE
DE LIMPEZA SUAVE E LIMPE A CARCAÇA DA BATERIA.
SUBSTITUIÇÃO DA CÂNULA
Siga sempre as instruções do fabricante da
cânula para utilizá-la corretamente. Substitua
a cânula nasal ou o tubo de oxigênio conforme
recomendado pelo fabricante da cânula ou pelo
fornecedor de oxigênio. Seu médico ou fornecedor
de oxigênio lhe fornecerão instruções referentes à
limpeza e à substituição.
Suprimentos adicionais de substituição estão
disponíveis através de seu fornecedor de oxigênio.
Содержание FreeStyle 5
Страница 323: ...Freestyle FreeStyle 5 323 21 78 1 FreeStyle FreeStyle 5 FreeStyle FreeStyle 5 21 FreeStyle FreeStyle 5 AC DC...
Страница 324: ...324 MN218 C4 A Greek POC AC DC 65 FreeStyle FreeStyle 5 FreeStyle carry all AC DC AC DC FreeStyle 5 carry all AC DC...
Страница 325: ...Freestyle FreeStyle 5 325 FreeStyle FreeStyle 5 FreeStyle FreeStyle 5...
Страница 326: ...326 MN218 C4 A Greek 25...
Страница 327: ...Freestyle FreeStyle 5 327 FreeStyle FreeStyle5 1 2 3...
Страница 328: ...328 MN218 C4 A Greek DOT UN AC GFI...
Страница 329: ...Freestyle FreeStyle 5 329 3 FREESTYLE FREESTYLE5...
Страница 330: ...330 MN218 C4 A Greek AC AC DC DC DC DC DC DC DC RF 25 50 23 C 2 C 73 F 35 F FREESTYLE FREESTYLE5 AC DC...
Страница 332: ...332 MN218 C4 A Greek 1 FreeStyle FreeStyle 5 a b c 2 a FreeStyle FreeStyle 5 b 3 AC DC 4 7 62m 25ft...
Страница 333: ...Freestyle FreeStyle 5 333 5 FreeStyle FreeStyle 5 6 7 8 FreeStyle FreeStyle 5...
Страница 343: ...Freestyle FreeStyle 5 343 FreeStyle DC AC FreeStyle 15 BATT DC AC 2 BATT FreeStyle FreeStyle DC AC FreeStyle DC DC DC DC...
Страница 345: ...Freestyle FreeStyle 5 345 FreeStyle FreeStyle 5 1 2 1 2 3...