Caframo Real Torque Digital Stirrers Скачать руководство пользователя страница 11

General BDC Operating Instructions

 

1.

 

Make sure that the stirrer is securely mounted as specified in the installation 
instructions.    Also  make  sure  that  the  mixing  paddle  or  impeller  is  securely 

attached in the desired position.

 

2.  Connect the power cord to a grounded supply.

 

3.  The stirrer is now ready for use to mix liquids and liquid/solid solutions.  The 

operator,  ensuring  that  all  safety  instructions  are  followed  must  determine 

appropriate impeller and container specifications.

 

4.  The  stirrer  can  operate  continuously  if  the  torque  demand  falls  below  the 

continuous torque operation line (see graphs on page 8).  Should the ambient 
temperature  be  above  25  °C,  then  the  40  °C  continuous  operation  line  must 
be used.

 

5.  If  the  stirrer  is  used  for  an  extended  period  of  time  above  the  appropriate 

continuous temperature operation line (see graphs on page 8), then it may shut 
down.  The stirrer may be started after it has cooled down.

Button Operating Functions

 

• 

POWER - when power button is pressed for the first time stirrer is activated in 
“pause” mode.  The set speed is displayed.  RPM LED will be flashing indicating 

this is a set speed.

 

• 

When stirrer is on the POWER LED is on.

 

• 

When the POWER button is pressed a second time, the stirrer is turned off.  The 
last set speed is remembered.

 

• 

PAUSE - stops the stirrer when operating.

 

• 

PAUSE  returns  the  stirrer  to  the  previous  condition  and  previous  display  or 
starts the stirrer if stopped.

 

• 

PAUSE LED is on when stirrer is paused and set speed is displayed.

 

• 

DISPLAY - When running, toggles display between speed (RPM) and torque 
(N-cm).  The LEDs indicate which parameter is displayed.

 

• 

When paused, the display will always show set speed.

 

• 

SPEED - determines speed range (high speed/low speed) and overrides automatic 
choice when allowable.  The LEDs indicate which speed range is operating.

 

• 

+ / - BUTTONS - Press buttons once to increase / decrease set speed by one 
rpm.  Press and hold to increase / decrease speed at a greater rate.

 

• 

When unit is in pause, user can change the set speed by pressing the buttons.

 

• 

RPM LED will flash when displaying desired set speed and will be constant 

when displaying actual speed.

Page 11

Содержание Real Torque Digital Stirrers

Страница 1: ...Torque Digital Stirrers Power and Control ENGLISH Instruction Manual pages 2 17 FRAN AIS Mode d emploi pages 18 33 ESPAN L Manual de instrucciones p ginas 34 49 DEUTSCH Bedienungsanleitung Seiten 50...

Страница 2: ...lities 8 BDC Specifications 9 BDC Keypad Membrane 9 Installation in the Laboratory 10 Environmental Operating Conditions 10 General BDC Operating Instructions 11 Routine Cleaning Service Transport Sto...

Страница 3: ...at no chemicals are splashed outside the mixing vessel Care must be taken when changing to faster mixing speeds On power up the unit will display its set speed and will climb to that speed when the pa...

Страница 4: ...ference 5 For further questions or inquiries please contact Caframo Ltd R R 2 Wiarton Ontario Canada N0H 2T0 Tel 519 534 1080 Fax 519 534 1088 Toll free in USA and Canada Tel 800 567 3556 Fax 800 209...

Страница 5: ...ginal packing for transportation and storage Description Order Number Quantity Ultra Torque Stirrer 115 volt BDC1850 or Universal Stirrer 115 volt BDC3030 or Ultra Speed Stirrer 115 volt BDC6015 1 or...

Страница 6: ...or automatic transmission control This logic determines the appropriate speed range at which the stirrer should operate See graphs on page 8 The automatic selection can be overridden by pressing the s...

Страница 7: ...s DC Drive 2 stage transmission Hollow drive shaft Nitrated P 30 with 10 mm 3 8 diameter bore for stirring impellers 13 mm 0 51 outside diameter for drive chuck Chuck Guard Length 67 mm 2 64 Diameter...

Страница 8: ...cm In lb to In oz Multiply by 16 30 in lb 400 in oz 339 N cm In lb to N cm Multiply by 11 36 15 in lb 240 in oz 170 N cm N cm to In oz Multiply by 1 416 Fig 1 Fig 2 High Speed RPM Torque N cm Max Torq...

Страница 9: ...eter 140 mm 5 1 4 long Display Accuracy Speed 1 rpm or 1 of reading Torque 12 N cm or 5 of reading Keypad Membrane Function Buttons SPEED DISPLAY POWER PAUSE RPM Indicator LEDs 1 High Speed 2 Low Spee...

Страница 10: ...is firmly tightened Open the chuck fully to prepare for impeller attachment 3 Impeller attachment Insert the impeller shaft see accessories into the open chuck and adjust the impeller to a maximum le...

Страница 11: ...R when power button is pressed for the first time stirrer is activated in pause mode The set speed is displayed RPM LED will be flashing indicating this is a set speed When stirrer is on the POWER LED...

Страница 12: ...ccur when The torque demand is outside the unit s capabilities solution is too viscous The unit overheats due to extended operation at very high torque and or speed demands When the overload condition...

Страница 13: ...mp fuse The BDC1850 220 BDC3030 220 BDC6015 220 are all fused with a one use internal 3 amp fuse Do not attempt to service or repair a Caframo BDC stirrer Contact Caframo for return authorization and...

Страница 14: ...laim contact Caframo If the cause is determined to be a manufacturing fault Caframo will repair or replace all defective parts to restore the unit to operation This warranty may only be altered by a s...

Страница 15: ...kg 11 lbs A210 Fastening Clamp Used with A110 or A210 above Accepts 15 mm through 30 mm rods 0 6 1 2 Supports stirrer on the rod of the stand Cast zinc alloy with chemical resistant epoxy coating Sta...

Страница 16: ...ge volumes or high viscosities axial flow with maximum vortexing will vortex 5 gallons of water at 450 rpm A150 A250 Compact version of A150 Blade diameter is 38 mm 1 5 Pitched Blade Propeller set scr...

Страница 17: ...6 oz 127 mm 5 127 mm 5 25 mm 1 25 mm 1 U510 716 g 25 3 oz 127 mm 5 254 mm 10 50 mm 2 50 mm 2 U022 406mm 16 8mm 5 16 A600 SET High Speed Collet and Shaft Set for high speed mixing 1800 6000 rpm Includ...

Страница 18: ...4 Agitateurs BDC Donn es techniques 25 Plaque frontale 25 Installation dans le laboratoire 26 Environnement n cessaire au fonctionnement des agitateurs BDC 26 Guide d utilisation de l agitateur BDC 27...

Страница 19: ...ues doivent tre agit s pour qu ils ne soient pas projet s hors du r servoir agitation User de pr caution lorsque la vitesse d agitation doit tre augment e Lorsqu on l allume l agitateur affiche la vit...

Страница 20: ...mo Ltd R R 2 Wiarton Ontario Canada N0H 2T0 T l 519 534 1080 T l copieur 519 534 1088 Sans frais aux tats Unis et au Canada T l 800 567 3556 T l copieur 800 209 6786 Site Web www caframo com Courrier...

Страница 21: ...lage d origine pour le transport et l entreposage Article Num ro de commande Quantit Agitateur couple lev 115 volts BDC1850 ou Agitateur usage g n ral 115 volts BDC3030 ou Agitateur haute vitesse 115...

Страница 22: ...s dans laquelle l agitateur devrait fonctionner Voir les graphiques page 24 La s lection automatique peut tre annul e en appuyant sur la touche de plage de vitesses de l agitateur Avec les solutions l...

Страница 23: ...teur Courant continu sans balai Entra nement Double r duction Axe creux Axe des palettes et h lices d agitation nitr avec al sage de 10 mm de diam tre Axe du mandrin diam tre ext rieur 13 mm 0 51 po C...

Страница 24: ...ultiplier par 16 30 po lbs 400 po oz 339 N cm po lbs N cm Multiplier par 11 36 15 po lbs 240 po oz 170 N cm N cm po oz Multiplier par 1 416 Basses Vitesses tr min Couple N cm fonctionnement continu de...

Страница 25: ...cm ou 5 de la valeur indiqu e Plaque frontale Touches de fonction Touche de plage de vitesses SPEED Touche d affichage DISPLAY Touche d alimentation POWER Touche de pause PAUSE Touche de vitesse RPM a...

Страница 26: ...ettes ou de l h lice d agitation 3 Fixation des palettes ou de l h lice d agitation Ins rer l axe des palettes ou de l h lice d agitation voir la liste des accessoires entre les m choires ouvertes du...

Страница 27: ...se pr tablie Lorsque l agitateur est sous tension le t moin de l alimentation POWER est allum Lorsqu on appuie une seconde fois sur la touche d alimentation POWER l agitateur est mis hors tention La d...

Страница 28: ...t effective ce t moin reste allum et l agitateur s arr te Il y a surcharge lorsque le couple demand est sup rieur au couple maximal permis par l agitateur la solution est trop visqueuse l agitateur su...

Страница 29: ...as essayer de r parer un agitateur BDC Caframo Envoyer l agitateur un r parateur qualifi ou un distributeur Caframo Pour toute intervention en vertu de la garantie entrer directement en contact avec C...

Страница 30: ...ntacter Caframo Si la panne vient d un d faut de fabrication Caframo r parera ou remplacera les pi ces d fectueuses pour remettre l appareil en bon tat de fonctionnement Cette garantie ne peut tre mod...

Страница 31: ...le 304 diam tre 16 mm 5 8 po Poids 5 0 kg 11 po A210 Fixation Utilis e avec le support A110 ou A210 ci dessus Pour tiges de diam tre 15 mm diam tre 30 mm Soutient l agitateur sur la tige du support Al...

Страница 32: ...sit lev e flot axial avec tourbillon maximal Permet d agiter 5 gallons d eau en tournant 450 tr min A150 A250 Version compacte du A150 Diam tre de la palette 38 mm 1 5 po H lice d agitation Fixation l...

Страница 33: ...mm 2 po U022 406mm 16 8mm 5 16 ENSEMBLE A600 Ensemble de virole et tige pour brassage haute vitesse 1800 6000 tr min Comprend palette de dispersion h lice d agitation et palette droite Longueur total...

Страница 34: ...caciones de la Batidora BDC 41 Panel Frontal de la Batidora BDC 41 Instalaci n en el Laboratorio 42 Condiciones Ambientales de Operaci n 42 Instrucciones Generales de Operaci n de la Batidora BDC 43 R...

Страница 35: ...fuera del recipiente de mezcla Debe tenerse cuidado cuando se cambia a velocidades mas altas Durante el encendido la unidad mostrar su velocidad preajustada y subir hasta esta velocidad cuando se pre...

Страница 36: ...ste manual antes de operar la batidora BDC 4 Este manual de instrucciones debe estar disponible a todo momento para referencia 5 Para preguntas o inquietudes adicionales favor contactar a Caframo Ltd...

Страница 37: ...orte y almacenamiento Descripci n N mero de Pedido Cantidad Batidora de Alto Torque 115 voltios BDC1850 Batidora de Prop sito General 115 voltios BDC3030 Batidora de Alta Velocidad 115 voltios BDC6015...

Страница 38: ...ransmisi n Esta l gica determina el rango apropiado de velocidad en el cual debe operar la batidora V ase la Gr fica p gina 40 La selecci n autom tica puede anularse presionando el bot n RANGE RANGO d...

Страница 39: ...onamiento Transmisi n de 2 etapas Eje hueco de impulsi n P 30 nitrado con orificio de di metro 3 8 10 mm para impulsores de mezclado Di metro exterior de 13 mm 0 51 para mandril Protecci n del Mandril...

Страница 40: ...oz 568 N cm pda lb a pda oz Multiplique por 16 30 pda lb 400 pda oz 339 N cm pda lb a N cm Multiplique por 11 36 15 pda lb 240 pda oz 170 N cm N cm a pda oz Multiplique por 1 416 Alta Velocidad RPM T...

Страница 41: ...ad 1 r p m 1 de la lectura Torque 12 N cm 5 de la lectura Panel Frontal Botones de Funci n VELOCIDAD SPEED PANTALLA DISPLAY ENERG A POWER PAUSA PAUSE flechas hacia arriba y abajo LED Indicadores 1 Alt...

Страница 42: ...apretado Abra el mandril por completo para disponer la fijaci n del impulsor 3 Sujeci n del Impulsor Inserte el eje del impulsor v ase accesorios en el mandril abierto y ajuste el impulsor a una dist...

Страница 43: ...A cuando se presiona por primera vez el bot n POWER la batidora se activa en el modo PAUSE Se muestra en pantalla la velocidad preajustada El LED de R P M destellar indicando que sta es una velocidad...

Страница 44: ...lcanza la condici n de sobrecarga y se desactiva la batidora Las condiciones de sobrecarga ocurrir n cuando El torque est por encima de la capacidad de la unidad la soluci n es muy viscosa La unidad s...

Страница 45: ...No intente hacer mantenimiento o reparar la batidora BDC de Caframo Env e la unidad a un taller calificado de reparaci n o regr sela a su distribuidor Caframo Para todo servicio de garant a llame dire...

Страница 46: ...n contacto con Caframo Si se determina que la causa es una falla de manufactura Caframo reparar o reemplazar todas las piezas defectuosas para poner nuevamente en operaci n la unidad Esta garant a sol...

Страница 47: ...11 lb A210 Mordaza de Fijaci n Usada con A110 o A210 descriptas arriba Acepta barras de di metro 15 mm hasta di metro 30 mm 0 6 1 2 Soporta la batidora sobre la barra de soporte Aleaci n de zinc fund...

Страница 48: ...s viscosidades Flujo axial con formaci n m xima de remolino Formar remolino de 5 galones de agua a 450 r p m A150 A250 Versi n compacta de A150 Di metro de pala 38 mm 1 5 H lice de Pala Angulada Los t...

Страница 49: ...00 CONJUNTO Conjunto de boquilla y eje de alta velocidad para proporcionar un mezclado de altas revoluciones 1800 6000 r p m Incluye Pala dispersora h lice de pala angulada y pala recta Largo total de...

Страница 50: ...mente 56 BDC Spezifikationen 57 BDC Tastenfeld Membran 57 Aufbau im Labor 58 Umgebungsbedingungen beim Betrieb 58 Allgemeine Bedienungsanleitung f r den BDC R hrer 59 Regelm ige Reinigung Wartung Tran...

Страница 51: ...r Vorsicht vermischt werden um ein Verspritzen aus dem Mischgef heraus zu vermeiden Besondere Vorsicht ist beim Erh hen der R hrdrehzahl angebracht Beim Einschalten des Ger ts wird die eingestellte Dr...

Страница 52: ...l 519 534 1080 Fax 519 534 1088 Geb hrenfreie Nummer in den USA und Kanada Tel 800 567 3556 Fax 800 209 6786 Web Site www caframo com E Mail caframo caframo com Modelle Normen BDC1850 BDC3030 BDC6015...

Страница 53: ...um sp teren Transport und zur Lagerung aufzuheben Bezeichnung Bestellnummer Anzahl Hochmomentr hrer 115 V BDC1850 oder Mehrzweckr hrer 115 V BDC3030 oder Schnellauf R hrer 115 V BDC6015 1 oder Hochmom...

Страница 54: ...h schaltet sich das Ger t automatisch ab Die BDC R hrer sind f r h chste Sicherheit konzipiert Das Ger t wechselt beim Einschalten oder nach Unterbrechung der Stromzufuhr automatisch in die Betriebsar...

Страница 55: ...ges Getriebe Spannfutterschutz L nge 67 mm 2 64 Durchmesser 54 mm 2 13 Gegossen aus durchsichtigem chemisch best ndigem Polyurethan Dichtungen Butylkautschuk IP 42 Hohlantriebswelle Nitriert P 0 30 mi...

Страница 56: ...Multipl Mit 11 36 15 in lb 240 in oz 170 N cm N cm in In oz Multipl Mit 1 416 Niedr Drehzahl Bereich 1 min Drehmoment N cm f r kontinuierlich von 40 Grad C f r kontinuierlich Betrieb von 25 Grad C max...

Страница 57: ...Drehzahl High Speed 2 Niedr Drehzahl Bereich Low Speed 3 1 Min 4 N cm 5 berlast Overload 6 Netz Power 7 Pause BDC Spezifikationen Gewicht 5 kg 11 lbs Tr gerstab Durchmesser 12 7 mm 2 L nge 140 mm 53 A...

Страница 58: ...t festziehen Das Spannfutter zum Befestigen des R hrfl gels ganz ffnen Die Spannfutterabdeckung ber das ge ffnete Spannfutter setzen 3 Befestigung des R hrfl gels Die R hrfl gelwelle siehe Zubeh r in...

Страница 59: ...lt beim erstmaligen Dr cken der Netztaste zun chst in die Betriebsart PauseA Die eingestellte Drehzahl wird angezeigt Das Blinken der LED Anzeige f r die Drehzahl bedeutet da es sich um eine eingestel...

Страница 60: ...ST Diese Warnleuchte blinkt bei drohender berlast Die Warnleuchte leuchtet bei Eintritt der berlast und Abschaltung des R hrers ununterbrochen weiter Zu einer berlast kann es in den folgenden Situatio...

Страница 61: ...Sie das Ger t an ein kompetentes Reparaturzentrum oder an den zust ndigen Vertriebspartner von Caframo Bei Reparaturen im Rahmender Gew hrleistung wenden Sie sich bitte direkt an Caframo Falls der Ver...

Страница 62: ...ertigungsfehler als Ursache f r den Defekt feststeht wird Caframo alle defekten Teile reparieren oder ersetzen um das Ger t wieder betriebsbereit zu machen Diese Garantie kann nur durch einen eigens e...

Страница 63: ...304 durchmesser 16 mm 5 8 5 0 kg 11 lbs A210 Befestigungsklammer Verwendung mit A110 oder A210 siehe oben Nimmt St be von 15 mm bis 30 mm durchmesser auf 0 6 1 2 Stabilisiert R hrer am Stab des St nde...

Страница 64: ...xialflu mit maximaler Verstrudelung Verstrudelung von ca 23 l Wasser bei 450 Min A150 A250 Kompakt ausf hrung von A150 Fl geldurch messer 38 mm 1 5 Schr gfl gelpropeller Propeller per Gewindestifte an...

Страница 65: ...mm 2 50 mm 2 U022 406mm 16 durchmesser 8mm 5 16 A600 SET High Speed Spannzange und welle f r R hren mit hoher Drehzahl 1800 6000 Min Mit Dispersionsfl gel Schr gfl gelpropeller und geradem R hrfl gel...

Страница 66: ...R R 2 Wiarton Ontario Canada N0H 2T0 Toll Free Canada USA 800 567 3556 Telephone 519 534 1080 Facsimile 519 534 1088 Email caframo caframo com Web Site www caframo com...

Отзывы: