background image

56

56

Español

Suministro de bebidas

Para preparar las bebidas, consulte el manual de la máquina de café a la cual el 

aparato está conectado a través del tubo 

Q

.

NOTA

: En caso de necesidad, se puede hacer una recarga rápida de leche 

levantando la pestaña presente en la tapa del recipiente (

fi

 g. 7).

NOTA

: La conexión a la máquina de café Caf

fi

 taly debe ser realizada por 

un técnico especializado. La instalación correcta del aparato en la máquina 

de café Caf

fi

 taly es indispensable para asegurar un funcionamiento correc-

to y un mantenimiento sin riesgos. 

No se permite utilizar el aparato con 

otras máquinas de café.

Modelo "puerta con llave"

Si su aparato es el modelo dotado de "

puerta con llave

" (

fi

 g. 23), tras cerrar la 

puerta con la manilla puede asegurarlo con la llave suministrada 

T

 para evitar que 

otras personas accedan al compartimento interior en su ausencia.

LIMPIEZA

Ciclo de limpieza breve (después de cada uso)

La máquina de café activa este ciclo cuando se ha preparado una bebida con 

leche. Una vez terminado el suministro, si no se preparan más bebidas con leche 

durante el tiempo programado, la máquina realiza un lavado rápido de los circuitos 

dejándolos listos para el próximo uso. 

Para la realización de este ciclo, consulte el manual de la máquina. El agua de 

lavado se toma del circuito de la máquina.

Ciclo de limpieza automático (al 

fi

 nal del día)

La máquina de café activa este ciclo al 

fi

 nal de la jornada de trabajo.

NOTA

: Esta limpieza es de fundamental importancia para garantizar el

perfecto estado de los productos suministrados.

Para realizar esta limpieza se debe utilizar la cubeta de lavado/aclarado 

N

.

Proceda del modo siguiente:

•  Quite la tapa de la cubeta de lavado/aclarado 

N

 (

fi

 g. 14).

•  Vierta agua fresca en el compartimento de aclarado (

fi

 g. 15) hasta el nivel máxi-

mo indicado.

•  Vierta agua fresca en el compartimento de lavado (

fi

 g. 16) hasta el nivel máxi-

mo indicado.

•  Introduzca el detergente (en pastillas o líquido) en el compartimento de lavado 

(

fi

 g. 17) y mezcle hasta que se disuelva por completo.

Содержание FR001

Страница 1: ...Manuale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Fran ais Mode d emploi Espa ol Manual de instrucciones Portugu s Manual de instru es Nederlands Gebruiksaanwijzing FR001 FR0...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Italiano 10 English 20 Deutsch 30 Fran ais 40 Espa ol 50 Portugu s 60 Nederlands 70...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 23 23...

Страница 6: ...6 T T...

Страница 7: ...per installazione con macchina Caffitaly Solo tecnico T Chiave per serratura sportello Solo modello sportello con serratura a chiave English A ON LED B Display C Temperature LED D On button E Up butto...

Страница 8: ...hine Caffitaly Technicien uniquement T Cl pour serrure volet Uniquement mod le volet avec ser rure cl Espa ol A Testigo de encendido ON B Pantalla C Testigo detemperatura D Bot n de encendido E Bot n...

Страница 9: ...H Deurtje I Verbindingshendel L Binnenruimte M Melkkan N Was spoelbak O Typeplaatje P Elektriciteitskabel Q Dataverbindingskabel Alleen technicus R Verbindingsbuis voor de melk Alleen technicus S Poo...

Страница 10: ...ento 13 INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO 14 Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d inutilizzo 14 Accendere l apparecchio 15 Segnalazioni generali di funzionamento 15 Erogazione dei prodotti 16 Modello...

Страница 11: ...liziadeivostriclienti Attenzione alle istruzioni Simboli Attenzione Questo il simbolo di avvertenza sicurezza E utilizzato per richiamare l attenzione su possibili rischi di ferite personali Attenersi...

Страница 12: ...segnale di difettosit rumori o odori insoliti o per qualsiasi problema riscontrato all interno dell apparecchio non utilizzarlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Collegare l apparecchi...

Страница 13: ...lla polvere e dallo sporco Istruzioni per l uso e lo smaltimento L apparecchio costruito con materiali di alta qualit che possono essere riutilizzati o riciclati Smaltire l apparecchio in un apposito...

Страница 14: ...o vietato forzare la chiusura dello sportello per evitare che l apparecchio si danneggi Assicurarsi che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente il led A ON si accende ad indicare c...

Страница 15: ...l raggiungimento della temperatura impostata Segnalazioni generali di funzionamento L apparecchio dotato di un display che fornisce all utente tutte le indicazioni ne cessarie al suo funzionamento APP...

Страница 16: ...ualcuno possa accedere al vano interno dell apparecchio in vostra assenza PULIZIA Ciclo di pulizia breve a fine erogazione Questo ciclo viene gestito dalla macchina da caff Caffitaly dopo un erogazion...

Страница 17: ...re Fig 21 Abbassare la leva di connessione I Fig 22 Avviare il risciacquo come specificato nel programma della macchina da caff Terminato il lavaggio sollevare la leva di connessione I ed estrarre la...

Страница 18: ...avo connessione dati scollegato o danneg giato Apparecchio scollega to o in standby Contatti sporchi Verificare il cavo connessione dati Q e nel caso contattare il tecnico Inserire la presa o premere...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...sal 23 INSTALLATION OPERATION 24 First use or after a long period of non use 24 Turn the appliance on 25 General operating indications 25 Dispensing products 26 Door with key lock model 26 CLEANING 26...

Страница 21: ...f coffee will always be on hand to delight your customers Follow the instructions Symbols Attention This is the safety warning symbol It is used to call attention to possible risks of personal injury...

Страница 22: ...not damaged In case of damage or at the first sign of faultiness unusual noise or odours or if any problem occurs inside the appliance do not use it Contact an Authorised Service Centre Only connect...

Страница 23: ...suitable waste collection centre Instructions for correct disposal of the product in accordance with European Directive 2002 96 EC and Italian Leg Decree no 151 of 25 July 2005 At the end of its usefu...

Страница 24: ...d properly DO NOT force the door as this may damage the appliance Make sure the plug is properly inserted in the socket the LED A ON lights up indicating that the machine is connected to the mains Tur...

Страница 25: ...will blink until the set temperature is reached General operating indications The appliance has a display which provides the user with all the information neces sary for its operation APPLIANCE DISCON...

Страница 26: ...coffee machine after a milk beverage is dispensed at the end of the dispensing if milk beverages are no longer dispensed during a set time the machine requires a quick wash of the circuits in order to...

Страница 27: ...ng raise the connection lever I and pull out the Wash Rinse tank At the end carry out daily cleaning and wash the Wash Rinse tank and its lid NB At the end of the day if you also want to clean the mil...

Страница 28: ...connection cable disconnected or dam aged Appliance disconnect ed or in standby mode Dirty contacts Check the data connection cable Q contact the techni cian if necessary Insert the plug or press the...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...TION UND FUNKTIONSWEISE 34 Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer l ngeren Betriebspause 34 Einschalten des Ger tes 35 Allgemeine Betriebshinweise 35 Getr nkeausgabe 36 Modell Klappe mit Schlos...

Страница 31: ...ten jederzeit hei e Milch oder einen k stlichen Latte Macchiato servieren Die Hinweise beachten Symbole Achtung Dies ist das Sicherheits und Warnsymbol Es wird benutzt um die Aufmerksamkeit auf m glic...

Страница 32: ...untersuchen Falls Sch den festgestellt werden oder bei ersten Anzeichen einer St rung anomales Betriebsger usch oder Ger che das Ger t nicht benutzen und sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum...

Страница 33: ...t wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt die wieder verwendet oder recycelt werden k nnen Das Ger t ber eine entspre chende Sammelstelle entsorgen Hinweise f r die korrekte Entsorgung des Pro...

Страница 34: ...ergedr ckt ist Die Klappe nicht mit Kraft schlie en um Sch den am Ger t zu verhin dern Sicherstellen dass der Netzstecker ordnungsgem angeschlossen ist Wenn die LED A ON leuchtet bedeutet dies dass da...

Страница 35: ...stellen die LED C blinkt bis die ein gestellte Temperatur erreicht ist Allgemeine Betriebshinweise Das Ger t ist mit einem Display ausgestattet das dem Benutzer alle Betriebsfunki onen anzeigt GER T G...

Страница 36: ...einigung nach Getr nkeauslauf Die Caffitaly Kaffeemaschine aktiviert die Schnellreinigung nach dem Auslauf eines Getr nks mit Milch Wenn im Anschluss daran f r eine eingestellte Zeit keine wei teren G...

Страница 37: ...ebel I senken Abb 22 Die Klarsp lung nach den Vorgaben im Programm der Kaffeemaschine star ten Nach der Reinigung den Anschlusshebel I anheben und den Reinigungs Klar sp lbeh lter entnehmen Anschlie e...

Страница 38: ...Datenkabel nicht an geschlossen oder be sch digt Ger t nicht ange schlossen oder auf Stand by Kontakte verschmutzt Datenkabel Q berpr fen und ggf einen Techniker kontaktieren Stecker einstecken oder T...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...EMENT 44 Lors de la premi re utilisation ou apr s une longue p riode d inactivit 44 Allumer l appareil 45 Signaux g n raux de fonctionnement 45 Distribution des produits 46 Mod le volet avec serrure c...

Страница 41: ...sgrandplaisirgustatifdevosclients Attention aux instructions Symboles Attention Ce symbole indique un avertissement de s curit Il est utilis pour attirer l attention sur des risques possibles de bless...

Страница 42: ...mages ou d s qu un doute subsiste bruit ou odeur insolite ou pour tout probl me l int rieur de l appareil ne pas l utiliser et s adresser un centre d assistance agr Ne brancher l appareil que sur des...

Страница 43: ...oyer l appareil Le prot ger contre la poussi re et la salet Consignes pour l utilisation et la mise au rebut L appareil a t r alis partir de mat riaux de haute qualit qui peuvent tre r utilis s ou rec...

Страница 44: ...s forcer la fermeture du volet afin de ne pas endommager l appareil S assurer d avoir correctement branch le cordon d alimentation de l appareil dans la prise la LED A ON s allume pour signaler que l...

Страница 45: ...tion de la temp rature r gl e pr alablement Signaux g n raux de fonctionnement L appareil dispose d un afficheur fournissant l utilisateur toutes les indications n cessaires son fonctionnement APPAREI...

Страница 46: ...de l appa reil durant votre absence NETTOYAGE Cycle de nettoyage rapide apr s la distribution du produit Ce cycle est g r par la machine caf Caffitaly apr s la distribution d une boisson lact e au ter...

Страница 47: ...nnecteur Fig 21 Abaisser le levier de jonction I Fig 22 D marrer le rin age comme d crit dans le programme de la machine caf Apr s le rin age soulever le levier de jonction I et sortir le bac de netto...

Страница 48: ...u ab m Appareil d branch ou en veille standby Contacts sales V rifier le c ble de liaison de donn es Q et au besoin faire appel au technicien Brancher le cordon d ali mentation dans la prise de couran...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...3 INSTALACI N Y USO 54 Primer uso o tras un largo tiempo de inactividad 54 Encendido del aparato 55 Indicaciones durante el funcionamiento 55 Suministro de bebidas 56 Modelo puerta con llave 56 LIMPIE...

Страница 51: ...re al alcance de la mano para satisfacer a sus clientes Atenci n a las instrucciones s mbolos Atenci n Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Se utiliza para llamar la atenci n sobre posibles...

Страница 52: ...perfecto estado En caso de da os o a la primera se al de defectos ruidos u olores ins litos deje de utilizar el aparato y p ngase en contacto con un centro de asistencia autorizado Conecte el aparato...

Страница 53: ...l mpielo Proteja el aparato del polvo y la suciedad Instrucciones de uso y eliminaci n El aparato est fabricado con materiales de alta calidad que se pueden reutilizar o reciclar Para desechar el apar...

Страница 54: ...bajado de modo correcto No fuerce el cierre de la puerta ya que podr a da ar el aparato Cerci rese de que la clavija est bien introducida en la toma de corriente el testigo A ON se enciende para indi...

Страница 55: ...alcanza la temperatura programada Indicaciones durante el funcionamiento El aparato tiene una pantalla que muestra todas las indicaciones necesarias para el funcionamiento APARATO DESCONECTADO APARATO...

Страница 56: ...da uso La m quina de caf activa este ciclo cuando se ha preparado una bebida con leche Una vez terminado el suministro si no se preparan m s bebidas con leche durante el tiempo programado la m quina r...

Страница 57: ...icie el aclarado seg n lo especificado en el programa de la m quina de caf Terminada la fase de lavado levante la palanca de conexi n I y extraiga la cubeta de lavado aclarado Por ltimo efect e la lim...

Страница 58: ...ransmisi n de datos desconecta do o averiado Aparato desconecta do o en reposo Contactos sucios Controlar el cable de trans misi n de datos Q y llamar al t cnico si es necesario Enchufar la m quina o...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...E FUNCIONAMENTO 64 Primeira utiliza o ou ap s um longo per odo sem usar 64 Ligar o aparelho 65 Indica es gerais de funcionamento 65 Distribui o do produto 66 Modelo porta com fechadura por chave 66 LI...

Страница 61: ...paraodeleitedosvossosclientes Aten o s instru es S mbolos Aten o Este o s mbolo de advert ncia de seguran a usado para chamar a aten o sobre poss veis riscos de ferimentos pessoais Observar as mensage...

Страница 62: ...sinal de defeito ru dos ou odores estra nhos ou para qualquer problema encontrado no interior do aparelho n o o utilizar e deslocar se a um Centro de Assist ncia Autorizado Ligar o aparelho apenas a...

Страница 63: ...de Instru es para o uso e a elimina o O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que po dem ser reutilizados ou reciclados Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriado Avisos...

Страница 64: ...amente abaixada N o for ar o fecho da porta para evitar danos ao aparelho Certificar se de que a ficha est correctamente introduzida na tomada el c trica o LED A ON acende se a indicar que a m quina e...

Страница 65: ...o alcan ar a temperatura programada Indica es gerais de funcionamento O aparelho possui um visor que fornece ao utilizador todas as indica es necess rias para o seu funcionamento APARELHO DESLIGADO AP...

Страница 66: ...A Ciclo de limpeza breve fim da distribui o Este ciclo gerido pela m quina da caf Caffitaly ap s a distribui o de uma bebida com leite No fim da distribui o se n o forem distribu das bebidas com leite...

Страница 67: ...de liga o I Fig 22 Iniciar o enxaguamento como especificado no programa da m quina de caf Ap s a limpeza levantar a alavanca de liga o I e remover o compartimento de limpeza enxaguamento No fim proced...

Страница 68: ...de liga o de dados desligado ou danificado Aparelho desligado ou em espera Contactos sujos Verificar o cabo de liga o de dados Q e se for necess rio contactar um t cnico Introduzir a ficha ou premir a...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...het in gebruik nemen of na een lange periode dat het apparaat niet gebruikt is 74 Het apparaat inschakelen 75 Algemene signaleringen voor het gebruik 75 Afgifte van de producten 76 Model met deurtje m...

Страница 71: ...et op de instructies Symbolen Let op Dit is het symbool met betrekking tot de veiligheid Het wordt gebruikt om de aandacht te vestigen op mogelijk gevaar van persoonlijk letsel Houd u aan de aanwijzin...

Страница 72: ...C Verzeker u er na het verwijderen van de verpakking van dat het apparaat intact is In geval van aanwezigheid van beschadigingen of bij het eerste signaal van een defect lawaai of ongebruikelijke geur...

Страница 73: ...hnicus Indien u voorziet dat u het apparaat gedurende lange tijd niet zult gebruiken vakanties enz trek dan de stekker uit het stopcontact Maak het apparaat leeg en schoon Bescherm het tegen stof en v...

Страница 74: ...op de juiste manier naar beneden is geplaatst For ceer nooit bij het sluiten van het deurtje omdat het apparaat anders kan beschadigen Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit het ledlam...

Страница 75: ...elde temperatuur is bereikt Algemene signaleringen voor het gebruik Het apparaat is uitgerust met een display waar de gebruiker alle gegevens kan vinden die nodig zijn voor de werking van het apparaat...

Страница 76: ...an het apparaat als u niet in de buurt bent REINIGING Korte reinigingscyclus aan het einde van afgifte Deze cyclus wordt uitgevoerd door de Caffitaly koffiemachine na afgifte van een drank met melk Aa...

Страница 77: ...21 Breng de verbindingshendel I omlaag Afb 22 Start de spoeling zoals aangegeven in het programma van de koffiemachine Breng na de reiniging de verbindingshendel I omhoog en trek de was spoelbak naar...

Страница 78: ...sloten of beschadigd Apparaat niet aange sloten of in stand by Vuile contactplaten Controleer de dataverbin dingskabel Q en neem als het probleem hier ligt contact op met de technicus Steek de stekker...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...IB9000003 Rev 01 del 16 06 20 Caffitaly System S p A via Panigali 38 40041 Gaggio Montano BO Italy Phone 39 0534 38911 Fax 39 0534 38962 Web www caffitaly com...

Отзывы: