Caffeo #66 Скачать руководство пользователя страница 36

67

68

Kaffebrygning...

8

8.2   ...med malet kaffe

Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe-
bønnebeholderen 

(2)

 over i den position, der

anvendes ved brygning med malet kaffe, 

Bill.

G

. Kaffestyrke-viseren slukkes.

Hvis der skulle være bønner i pulverskakten

(1)

, vil de sidde fast mellem hus og pulverskakt.

Bønnerne kan fjernes ved at tage bønnebe-
holderen 

(2)

 af, 

Bill. H, I

. Hertil stilles bønne-

vælgeren i midterposition.

Tag låget af påfyldningstragten til malet kaffe
og fyld frisk kaffepulver i.

Til dosering af en eller to kopper kaffe
anvendes en måleske. Kaffestyrken kan vælges
individuelt gennem doseringen.

Bemærk:

 Bill. J

 For at undgå en overfyldning

af bryggekammeret bør man ikke fylde mere
end 2 mål malet kaffe i maskinen. Der må
udelukkende fyldes malet kaffepulver ind i
skakten, instant-produkter fører til at
bryggeenheden klæber sammen.

Sæt låget på tragten igen og sørg for, at det
lukker helt tæt. Ved at dreje på funktions-
regulatoren (21), vælges 1 eller 2 kopper.
Sæt herefter koppen/kopperne under det
højdeindstillelige kaffeudløb 

(13), Bill. F

.

Vandmængden kan indstilles trinløst fra 15 til
200 ml. Vælg den ønskede vandmængde
(ifølge bjælken 

(24)

) ved hjælp af vand-

mængderegulatoren 

(20)

. Antallet af dioder

stiger, når vandmængderegulatoren drejes i
urets retning.

Tryk herefter på startknappen 

(23)

. Ved at

trykke på startknappen igen, kan forløbet
stoppes før tid.

9

Kaffebrygning...

8

8.1   ...med kaffebønner

Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe-
bønnebeholderen 

(2)

 over i den position, der

anvendes ved kaffebønnedrift, 

Bill. D

.

Tag kaffebønnebeholderens låg af og fyld den
med friske bønner. Beholderen må kun fyldes
med bønner og kun op til maks. 1 cm. fra
kanten, da beholderen ellers kan løbe over.

Tip: Denne maskine er udstyret med en dobbelt
bønnebeholder, Bean Select. Hvert kammer kan
rumme ca. 100 gr. kaffebønner. For at få den
optimale nydelse ud af kaffen, fyldes det ene
kammer med f.eks. espressobønner og det andet
med f.eks. cafe cremebønner. Man kan
kendetegne de forskellige kaffesorter på
bønnebeholderne ved hjælp af de udleverede
klistermærker.

Sæt herefter låget på beholderen og sørg for,
at låget slutter helt tæt. Vælg en kaffesort ved
at stille på bønnevælgeren

 (3)

. Bønnevælgeren

viser hen imod det kammer, hvorfra bønnerne
vil blive hentet.

Bemærk: 

Bill. E

 Når man drejer på bønne-

vælgeren, kan det forekomme, at en bønne
bliver klemt inde. Ved at dreje på bønnevælgeren
nogle gange og/eller ryste bønnerne i beholderen
kan bønnen løsnes og drejeknappen indstilles
som ønsket. Hvis bønnevælgeren stilles horison-
talt på bønnebeholderen 

(3)

 ved brygning, bliver

ingen bønner sendt ind i møllen, og man får
en tynd kaffe ud af det. Eftersom der altid vil
ligge en lille rest kaffebønner oven over møllen,
vil den første kop kaffe – efter en omstilling –
være en blanding af den forrige og den nye
kaffesort.

Hvis man vil være sikker på at brygge en kop
ublandet kaffe, bør man i første omgang brygge
en lille kop kaffe, som smides ud, og herefter
brygge en ny kop, som vil smage præcist, som
den skal – dette er specielt vigtigt, når der
omstilles fra/til koffeinfri kaffe.

Ved at dreje på funktionsregulatoren

 (21)

, kan

man vælge 1 eller 2 kopper. Stil herefter en
eller to kopper under det højdeindstillelige
kaffeudløb

 (13)

Bill. F

.

Kaffestyrken kan indstilles trinløs fra meget
mild til meget stærk. Vælg den ønskede kaffe-
styrke (ifølge lysdioderne 

(25)

) ved hjælp af

kaffestyrkeregulatoren 

(19)

. Dioderne lyser op,

når den drejes i urets retning.

Vandmængden kan indstilles trinløst fra 15 til
200 ml. Vælg den ønskede vandmængde
(ifølge lysdioderne 

(24)

) ved hjælp af vand-

mængderegulatoren 

(20)

. Dioderne lyser op,

når den drejes i urets retning.

Tryk herefter på startknappen 

(23)

. Ved at

trykke på startknappen igen, kan forløbet
stoppes før tid.

Det faktiske kaffeforbrug ligger mellem 6-16 g.
Det er afhængig af vandmængde og kaffe-
styrke.

Møllen

Møllen er indstillet til en gennemsnitsværdi,
som egner sig til de fleste kaffetyper. Denne
indstilling kan dog ændres ved hjælp af
håndtaget 

(4)

 neden under bønnebeholderen.

Indstilling bør kun ændres, når møllen er i
gang. Kaffen males finere, når håndtaget drejes
til venstre, og grovere, når håndtaget drejes
til højre, 

Bill. K

.

Tip: I reglen bliver kaffen mere intensiv, jo finere
den er malet. For at kaffearomaen kan udfolde
sig helt, anbefaler vi altid at male kaffen meget
fint.

Selv ved de bedste kaffesorter kan det desværre
forekomme, at små sten har blandet sig med
bønnerne. Hvis en sten kommer ind i møllen,
opstår en høj lyd. Maskinen stoppes straks,
og stenen fjernes som følger:

Sluk for maskinen og træk stikket ud.

Bill. E

 Luk bønnekammeret ved at dreje 

bønnevælgeren 

(3)

 over i position 0 

(midterste position).

Bill. H, I

 Indstil beholderen 

(2)

, så den kan

tages ud, og fjern beholderen.

Bill. L

 Drej håndtaget til indstilling af 

malegraden 

(4)

 mod uret så langt som 

muligt.

Bill. L

 Fjern malekeglen og herefter stenen.

Sæt møllen sammen igen i den omvendte 
rækkefølge.

Vær ved isætning af malekeglen opmærk-
som på, at føringerne går i indgreb.

D

A

NSK

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Содержание #66

Страница 1: ...H SVENSKA NEDERLANDS FRAN AIS ENGLISH DANSK Inhalt Bedienungsanleitung Contents Operating Instructions Contenu Mode d emploi Inhoud Gebruiksaanwijzing Indhold Brugsanvisning Ineh ll Bruksanvisning Sei...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 17 8 16 23 22 19 20 21 24 18 25 G A B C D E H L M N S F J K R Q T U W X V I O P Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Страница 3: ...Tasse 2 Tassen Dampf Reinigen Temperatur Entkalken Kaffeesatzbeh lter Wasserbeh lter und Funktion v l n r 19 Kaffeest rkeregler 20 Wassermengenregler 21 Funktionsregler 22 On Off Taste 23 Start Taste...

Страница 4: ...s Beh lters bringen Sie den Bohnenwahl schalter vorher in Mittelstellung Nutzung ganzer Bohnen bei der Kaffee zubereitung Die M hle ist aktiviert Startet und stoppt die ausgew hlte Funktion und best t...

Страница 5: ...emperierten Verkehrs mitteln oder R umen auf da das Restwasser eventuell gefrieren k nnte und es so zu Besch digungen des Ger tes kommen kann Die Nichteinhaltung der oben genannten Hinweise kann die S...

Страница 6: ...hlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen oberhalb der M hle liegen bleibt kom...

Страница 7: ...Herunterschieben in die Milch ein und ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird das Quirlrad im Easy Cappuccino betrieben somit die Milch auf gesch umt und gleichzeitig erw rmt Sob...

Страница 8: ...en k nnen Wir empfehlen Ihnen eine monatliche Reinigung oder eine Reinigung nach ca 200 gebr hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Rein...

Страница 9: ...sl sung voll st ndig aus dem Ger t entfernt wird Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen wenn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt Leeren Sie den Kaffeesatz beh lter und best tigen Sie das...

Страница 10: ...stehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den Wert oder die Gebrauch...

Страница 11: ...ing temperature decalcifying coffee grounds container water reservoir and functions from left to right 19 Brewing strength regulator 20 Water quantity regulator 21 Function controller 22 On off key 23...

Страница 12: ...cifying 21 Cleaning 21 Function 2 Bean container Ground coffee Steam hot water outlet Indication and setting of water hardness and Auto Shut Off time Remove bean container Set the bean selector switch...

Страница 13: ...ld rooms Residual moisture could freeze and damage the coffeemaker Non adherence to the above instructions can impair the safety of your appliance Installation 5 Place the appliance on a stable dry su...

Страница 14: ...r switch is set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder swi...

Страница 15: ...h and less air turning anticlockwise a finer froth Tip It is not the milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for...

Страница 16: ...ppliance needs to be decalcified every 4 6 weeks When the decalcifying display 19 lights up this means that the appliance must be decalcified Coffee can still be made for a number of brews After that...

Страница 17: ...main in the machine This machine is still brand new The coffee grounds container must be removed from the machine for at least 5 seconds At the same time the machine must be switched on and the servic...

Страница 18: ...ription du panneau de commandes 2 18 Control panel pour 1 ou 2 tasses vapeur nettoyage temp rature d tartrage reser voir de caf r servoir d eau et fonctions de gauche droite 19 R gulateur de l intensi...

Страница 19: ...ale Utilisation de grains entiers pour la pr paration du caf Le moulin est activ Met en marche et arr te la fonction s lectionn e et valide toutes les entr es Mise en marche et arr t de l appareil Pr...

Страница 20: ...rvez pas l appareil un v hicule ou une pi ce basse temp rature car un ventuel reste d eau risquerait de geler et de causer des d g ts l appareil Ne pas suivre les recommandations ci dessus peut porter...

Страница 21: ...le durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grains de caf dans le moulin...

Страница 22: ...rieur Plongez l Easy Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet de l Easy Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce q...

Страница 23: ...un nettoyage mensuel ou apr s environ 200 tasses et particuli rement lorsque le symbole Nettoyer s allume sur l cran Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta po...

Страница 24: ...le de pr parer quelques caf s seulement Ensuite il vous sera impossible d obtenir du caf afin d viter d endommager l appareil et vous devrez imp rativement proc der un d tartrage Attention N utilisez...

Страница 25: ...d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent atteinte que de mani re...

Страница 26: ...8 59 59 60 89 Beschrijving van het bedieningspaneel 2 18 Controlesymbolen voor 1 kopje 2 kopjes stoom reinigen temperatuur ontkalken residubak watertank en functie v l n r 19 Instelknop koffiesterkte...

Страница 27: ...midden stand om het reservoir te vergrendelen Gebruik van hele bonen tijdens het koffiezetten De koffiemolen is geactiveerd Start en stopt de gekozen functie en bevestigt de instellingen Aan uit toets...

Страница 28: ...n of ruimtes met een te lage temperatuur omdat het overgebleven water eventueel zou kunnen bevriezen wat het apparaat zou kunnen beschadigen Niet nakoming van de bovengenoemde voorschriften kan afbreu...

Страница 29: ...de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de molen altijd een res...

Страница 30: ...httoevoer draaien tegen de richting van de wijzers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend...

Страница 31: ...weg te gieten Reinigen 12 12 2 Reinigen van de Easy Cappuccino Melkresten op de Easy Cappuccino 15 kunnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Easy Cappuccino eraf en verwi...

Страница 32: ...bruiker voortvloeiend uit het koopcontract juridische relatie met de verkoper 8 Het apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of ind...

Страница 33: ...12 4 Integreret reng ringsprogram 12 5 Reng ring af bryggeenheden 13 Afkalkning 14 Bortskaffelse 15 Fejl rsager og afhj lpning 16 Melitta garanti Adresser Indholdsfortegnelse Side 62 62 63 63 64 65 66...

Страница 34: ...S er maskinen igen parat Viser den valgte kaffestyrke indstilling ved hj lp af kaffestyrkeregulatoren 18 63 64 Symboler og indikatorer 3 1 Symboler 3 Symboler og indikatorer 3 1 Indikatorer 3 Symbol N...

Страница 35: ...s eller opbevares i transportmidler eller rum med lav temperatur da overskydende vand herved kan fryse til og for rsage skader p maskinen Hvis ovenn vnte sikkerhedsregler ikke overholdes kan maskinens...

Страница 36: ...nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen og man f r en...

Страница 37: ...old men dens proteinindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Easy Cappuccino pga temperaturfo...

Страница 38: ...unktionsv lgeren er stillet p leveringsmodus For at v re sikker p at der ikke er afkalknings opl sningsrester i maskinen anbefales det at smide den f rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Easy C...

Страница 39: ...ssig pligt til at anerkende disse Brugerens garantikrav i k bsaftalen i forhold til s lgeren ber res ikke af denne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anven...

Страница 40: ...7 P Av knapp f r nga tevatten Beskrivning av apparaten 1 Beskrivning av kontrollpanelen 2 18 Kontrollampa Reng r Avkalka Temperaturindikator Sumpbeh llare Vattenbeh llare 19 Reglage f r kaffestyrka 20...

Страница 41: ...t r p f rdigmalet kaffe eller eller i l ge f r att tas ut 18 Reng r avkalka Blinkar Serviceluckan r ppen eller bryggenheten saknas Automatisk avst ngning Serviceluckan har ppnats eller funktionen Auto...

Страница 42: ...en och dra ut kontakten om du ska vara borta en l nge tid Transportera och f rvara inte apparaten vid l ga temperaturer Om det finns vatten kvar i den kan det frysa vilket kan skada apparaten Om dessa...

Страница 43: ...as till nskat l ge Om omkopplaren f r val av b nor st r lodr tt vid bryggningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det alltid finns en liten m ngd b nor kvar...

Страница 44: ...t f ett bra mj lkskum r det inte fetthalten utan ggvitehalten i mj lken som r avg rande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Anvisning Om du vill g ra en kopp kaffe direkt efter at...

Страница 45: ...vara riktigt s ker p att det inte finns n gra rester av avkalkningsmedlet kvar i maskinen rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning Reng ring 12 12 2 Reng r...

Страница 46: ...ntrakt lag ber rs inte 7 Den h r apparaten r avsedd att anv ndas i ett privat hush ll Garantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkesm ssigt Melitta Garanti 16 Varf r mal kvarnen inga b no...

Страница 47: ...ta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempotsteeg 2 4201 JT Gorinchem...

Отзывы: