manualshive.com logo in svg
background image

8

8

3. Fonctionnement du Power Pak

•  Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que tous les joints d’étanchéité sont en bon 

état. En cas de doute, remplacer les joints.

•  S’assurer que le tuyau est raccordé de façon sécurisée à la soupape 

d’évacuation du Power Pak en utilisant la clef anglaise fournie pour resserrer.

•  Raccorder l’autre extrémité du tuyau de façon sécurisée à l’appareil avec lequel 

le Power Pak va être utilisé, en utilisant la clef anglaise fournie pour resserrer.

•  S’assurer tout d’abord que le bouton de contrôle sur l’appareil qui va être utilisé 

est en position « éteinte ». 

•  Insérez les deux cartouches de gaz sur l’unité en les vissant en place (Fig. 4). 

•  Tourner le bouton de contrôle sur le Power Pak dans le sens anti-horaire afin 

d’augmenter le débit de gaz (Figure 2). 

•  Brancher ensuite l’appareil à utiliser et l’allumer.  Ajuster les boutons de 

commande pour atteindre le niveau de chaleur souhaité.

•  Réglez le bouton de commande, pour atteindre le débit de gaz au niveau désiré 

de l’appareil. 

•  Contrôle de la chaleur pour être fait en utilisant le bouton de commande de 

l’appareil 

Fig. 4

4. Pour démonter l’unité

•  Fermez le bouton de commande. 

•  Retirez la cartouche en le dévissant. 

•  Débranchez le tuyau de l’appareil et emballer l’appareil à distance pour le stockage. 

•  Les cartouches doivent toujours être entreposés dans un endroit frais, sec et bien ventilé.

5. Contrôle de l’étanchéité (cartouches à gaz)

•  Pour vérifier la cartouche de gaz pour les fuites, appliquer de l’eau savonneuse pour la zone de raccordement de la cartouche de gaz 

et de voir si des bulles sont visibles. Toute fuite sera visible sous forme de bulles provenant de l’emplacement de la fuite. Si vous ne 

pouvez pas remédier à une fuite, retourner la cartouche à votre revendeur.

Fig. 2

Fig. 3

Faible pression de gaz

Haute pression de gaz

FR

6. Montage

346

1: Volant à main (17 mm Hex) et ensemble tuyau
2: Déplacez le volant à main vers l’extrémité du tuyau en le faisant glisser sur l’écrou en laiton.
3: Connectez l’écrou en laiton sur l’entrée de gaz du barbecue et tournez le volant à main pour serrer.

Écrou en laiton

Volant

1.

2.

3.

346-QR

1: Retirer le mâle QR.
2: Connectez le mâle QR à l’entrée de votre produit et tournez pour serrer.
3: Reliez la femelle QR au QR mâle en poussant la QR femelle sur le QR mâle.

QR mâle

1.

2.

3.

QR femelle

Содержание 346

Страница 1: ...MODEL No 346 346 10 QR DUAL POWER PAK 503 0386 LEV17 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE Model 346 10 QR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...east 1 meter away from any source of heat and ensure it is not placed in an environment where the temperature will exceed 50 C Always store transport or use the Power Pak in an upright position When n...

Страница 4: ...l knob Fig 4 4 To disassemble the unit Close the control knob Remove the cartridge by unscrewing it Disconnect the hose from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always b...

Страница 5: ...Flammen geschehen Den Power Pak stets in aufrechter Position aufbewahren transportieren oder benutzen Wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist das Ventil geschlossen halten selbst in leerem Zustand berpr...

Страница 6: ...ichen Abb 4 4 Um das Ger t zu zerlegen Schlie en Sie den Steuerknopf Schrauben Sie die Gaskartuschen ab Trennen Sie den Schlauch vom Ger t und packen Sie das Ger t f r die Lagerung ein Gaskartuschen s...

Страница 7: ...aar vervoer of gebruik de Power Pak altijd in rechtopstaande positie Laat het ventiel dicht wanneer de Power Pak niet in gebruik is zelfs als deze leeg is Controleer of de afdichtingen Fig 1 aanwezig...

Страница 8: ...lgens met de regelknop van het toestel Fig 4 4 Om het apparaat te demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door deze los te schroeven Ontkoppel de slang van het apparaat...

Страница 9: ...az mais pas trop pour s assurer que tous les ports au niveau de la soupape ne sont pas obstru s et sont exempts de poussi re Faire en sorte que cette proc dure soit effectu e en ext rieur et loin de t...

Страница 10: ...t le bouton de commande de l appareil Fig 4 4 Pour d monter l unit Fermez le bouton de commande Retirez la cartouche en le d vissant D branchez le tuyau de l appareil et emballer l appareil distance p...

Страница 11: ...en minst 1 meter unna enhver varmekilde Pass ogs p at den ikke plasseres i omgivelser hvor temperaturen er h yere enn 50 C Slipp ut litt gass ikke for mye f r bruk dette for v re sikker p at alle pnin...

Страница 12: ...lp av apparatet bryteren fire Fig 4 4 demontere enheten Lukk kontrollknotten Ta ut patronen ved skru det Koble slangen fra apparatet og pakke ned enheten bort for lagring Kassetter b r alltid oppbevar...

Страница 13: ...ver opstillet i omgivelser hvor temperaturen vil v re h jere end 50 C F r Power Pak bruges skal man lade en smule gas ikke for meget slippe ud for at sikre at alle porte ved ventilen er fri for st v S...

Страница 14: ...knap Fig 4 4 At skille apparatet Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra apparatet og pakke enheden v k til opbevaring Patroner skal altid opbevares p et k ligt t rt godt v...

Страница 15: ...n y mantener siempre como m nimo a 1 metro de distancia de cualquier fuente de calor asegur ndose de que no se coloca en un ambiente donde la temperatura supere los 50 C Antes de usar libere un poco d...

Страница 16: ...debe hacerse con el mando de control del aparato Fig 4 4 Para desmontar la unidad Cierre la perilla de control Retire el cartucho desenrosc ndola Desconecte la manguera del aparato y embalar la unida...

Страница 17: ...n temperatura oltre 50 C Prima dell uso scaricare una piccola quantit di gas non troppo per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere Questa operazione deve essere e...

Страница 18: ...4 Per smontare l unit Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svitandolo Staccare il tubo dalla macchina e imballare l apparecchio lontano per la conservazione Le cartucce devono esse...

Страница 19: ...si upewni e nie stoi ono w miejscu gdzie temperatura przekracza 50 C Przed u yciem nale y wypu ci niewielk ilo gazu nie za du o aby upewni si e adne z cze zaworu nie jest zablokowane ani nie mam na ni...

Страница 20: ...u ciep a Rys 4 4 Do demonta u Zamkn pokr t o sterowania Wyjmij kaset odkr caj c go Od czy przew d od urz dzenia i zapakowa urz dzenie z dala do przechowywania Kasety nale y przechowywa w ch odnym such...

Страница 21: ...s och h ll alltid minst 1 meters avst nd fr n v rmek llor PowerPak f r inte heller placeras i utrymmen d r temperaturen verskrider 50 C Innan apparaten tas i bruk sl pp ut lite gas inte f r mycket f r...

Страница 22: ...r att ta is r enheten St ng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen fr n maskinen och packa undan enheten f r f rvaring Patroner ska alltid f rvaras i en sval torr v l ven...

Страница 23: ...21 21...

Страница 24: ...afar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC KOREA Suite 502 Pika Bldg Hogye Dong Anyang Si Gyeonggi Do South Korea Tel 82 31 427 5466 cadackorea gma...

Отзывы: