CA.MI NEW ASKIR 20 Скачать руководство пользователя страница 33

Guía y declaración del fabricante – Emisión electromagnética

El aspirador NEW ASKIR 20 se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación.

El cliente y/o el usuario del aspirador NEW ASKIR 20 deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.

Test di Emisiones

Conformidad

Guía al ambiente electromagnético

Emisiones irradiadas / conducidas
CISPR11

Grupo 1

El aspirador NEW ASKIR 20 utiliza energía RF solo para su función 
interna. Por lo tanto, sus emisiones RF son muy bajas y no causan 
ningún tipo de interferencia en las proxomidades de los aparatos 
electrónicos.

Emisiones irradiadas / conducidas
CISPR11

Clase [B]

El aspirador NEW ASKIR 20 es Adecuado para ser usado en toods los 
ambientes, incluso en aquellos domésticos y en aquellos conectados 
directamente a la red de distribución pública que suministra alimentación 
a ambientes utilizados para fines domésticos.

Armónicas IEC/EN 61000-3-2

Clase [A]

Fluctuaciones de tensión
flicker IEC/EN 61000-3-3

Conforme

Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética

El aspirador NEW ASKIR 20 se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación.

El cliente y/o el usuario del aspirador NEW ASKIR 20 deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.

Test de Inmunidad

Conformidad

Guía al ambiente electromagnético

Descargas electroestáticas (ESD)
IEC/EN 61000-4-2

± 6kV en contacto

± 8kV en aire

El pavimento debería ser de madera, cemento o cerámica. Si el 
pavimento está recubierto por material sintético, la humedad relativa 
debería ser como máximo de un 30%.

Transistores veloces / burst
IEC/EN 61000-4-4

± 2kV alimentacíon

La alimentacíon debería sera quella tipica de un ambiente comercial o 
de un hospital.

Surge 
IEC/EN 61000-4-5

± 1kV modo differecial

La alimentacíon debería sera quella tipica de un ambiente comercial o 
de un hospital.

Agujeros de tensíon, breves 
interrupciones y variaciones de 
tensíon 
IEC/EN 61000-4-11

5%U

T

 para 0.5 ciclos

40%U

T

 para 05 ciclos

70%U

para 25 ciclos

<5%U

T

 para 5 seg

La alimentacíon debería sera quella tipica de un ambiente comercial o 
de un hospital. Si el usuario del Aspirador NEW ASKIR 20 necesita que 
el aparato funzione continuamente se recomienda de utilizzarlo bajo un 
grupo de continuidad.

Campo magnético
IEC/EN 61000-4-8

3A/m

El campo magnético debería sera quel típico de un ambiente comercial 
o de un hospital.

Inmunidades conducidas
IEC/EN 61000-4-6

3Vrms 150kHz to 80MHz

(para aparatos que no son

life -  supporting)

-

Inmunidaded irradiadas
IEC/EN 61000-4-3

3V/m 80MHz to 2.5 GHz

(para aparatos que no son

life – equipment)

-

Nota U

T

 el valor de la tensíon de alimentacíon

ACCESSORIOS DE SERIE

DESCRIPCIÓN

VASO ASPIRACION COMPLETO 1000cc

UNIÓN CONICA

SET TUBOS 6mm x 10mm

SONDA ASPIRACIÓN

FILTRO ANTIBACTÉRICO

El filtro se observa en material del idrofobico y bloquea el paso de los líquidos que entran en contacto con él. Proceder siempre a su substitución en caso 
de que los suspiciones se puedan contaminar y/o los baños. Si viene el extractor utilizado en pacientes en notas patológicas de las situaciones no y 
donde no está posible estimar una contaminación indirecta eventual, substituir el filtro después de que cada utilice. 
En caso en lugar de otro la patología del paciente es famosa y/o donde no existe el peligro de la contaminación indirecta, la substitución del filtro se 
aconseja después de cada vuelta del trabajo o sin embargo de cada mes incluso si no viene el dispositivo utilizado. A pedido se ofrecen varias versiones 
con vaso completo 2000cc.

Sonda de aspiración: 

Producto de un solo uso para utilizarlo en un solo paciente. No lavar ni reesterilizar después de su uso.                                      

La reutilización puede generar infecciones cruzadas. No utilizar el dispositivo después de la fecha de caducidad.

ATENCIÓN: Eventuales cánulas de aspiración que entren en el cuerpo humano, adquiridas separadamente con respecto a la máquina, deben 
conformarse a la norma ISO 10993-1 sobre la biocompatibilidad de los materiales.

33

Содержание NEW ASKIR 20

Страница 1: ...IRATEUR NEW ASKIR 20 ABSAUGER NEW ASKIR 20 ASPIRADOR NEW ASKIR 20 MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI HANDBUCH MANUAL DE ISTRUCCIONES CA MI Srl Via Ugo La Malfa nr 31 Fax 39 0521 639041 Web...

Страница 2: ...43010 Pilastro PR Telefono 39 0521 631138 637133 E mail vendite ca mi it export ca mi it 2...

Страница 3: ...d aria poste sul retro Non utilizzare l apparecchio in ambienti in cui presenti miscele anestetiche infiammabili con aria con ossigeno o protossido d azoto che potrebbero provocare esplosioni e o ince...

Страница 4: ...dalle relative norme di riferimento 4 vietata qualsiasi riproduzione senza autorizzazione scritta della CA MI Srl...

Страница 5: ...ervazioni Temperatura ambiente 40 70 C Percentuale umidit ambiente 10 100 RH SIMBOLOGIA Apparecchio con Classe di isolamento 2 Marchio di conformit alla direttiva 93 42 CEE e successive modifiche inte...

Страница 6: ...nterruzioni e variazioni di tensione IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentazione dovrebbe essere quella tipica di un ambiente commerciale...

Страница 7: ...n vapore alla temperatura di 121 C pressione relativa 1 bar avendo cura di posizionare capovolto il vaso graduato con fondo rivolto verso l alto La resistenza meccanica del contenitore viene garantita...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Nessuno dei rimedi risultato efficace Rivolgersi al rivenditore o servizio tecnico CA MI Nel caso in cui il dispositivo di troppo pieno entri in funzione l aspirazione di liquido deve...

Страница 9: ...it rimasta libera del tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest ultimo Collegare il cavo di alimentazione all apparecchio e inserir...

Страница 10: ...instrument on stable and flat surfaces Position the device in a way that the air inlets on the back aren t obstructed Don t use in the presence of inflammable substances such as anaesthetic oxygen or...

Страница 11: ...frequency I ON 0 OFF DEHP Phthalates Suction catheter Please note tecnica specifications may vary upon the manufactures s discretion Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic Emissions T...

Страница 12: ...or cleaning the autoclavable jar as to be carried out as follows Wear protection gloves and apron glasses and face mask if necessary to avoid contact with contaminating substances Disconnect the jar...

Страница 13: ...t For fuses replacing always the type and the range Type of fault Cause Remedy 1 The suction unit doesn t work Cable is damaged External power source failure Replace the cable Check the external power...

Страница 14: ...he jar s lid and fill the jar 1 3 full or ordinary water this for an easy cleaning operations and an rapid reaching of the functionality vacuum then rescrew the lid on the jar correctly During operati...

Страница 15: ...itute at customer s expenses For this reson it is COMPULSORY to carefully disinfect the external part of the instrument and accessories with a cloth soaked in methylated spirits or hypochlorite based...

Страница 16: ...iser l appareil en pr sence de m langes anesth siques inflammables avec l air l oxyg ne ou le protoxyde d azote Eviter de toucher l appareil avec les mains mouill es et en tout cas viter toujours que...

Страница 17: ...de service Temp rature ambiante 5 35 C Pourcentage humidit ambiante 30 75 RH Altitude 0 2000 m s m Conditions de conservation Temp rature ambiante 40 70 C Pourcentage humidit ambiante 10 100 RH SYMBO...

Страница 18: ...IEC EN 61000 4 11 5 UT for 0 5 cycle 40 UT for 05 cycle 70 UT for 25 cycle 5 UT for 5 sec L alimentation devrait tre celle typique d un environnement commercial ou hospitalier Si l utilisateur de l a...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...vapeur la temp rature de 121 C pression relative 1 bar en faisant attention positionner le vase gradu renvers le fond tourn vers le haut La r sistance m canique du conteneur r utilisable est garantie...

Страница 21: ...ble d alimentation Contr ler la source d alimentation et les valeurs de tension 6 Aspiration lente Pr sence d cume l int rieur du bocal de r colte Remplir le bocal d eau normale pour 1 3 7 L appareil...

Страница 22: ...antireflux En case d intervention de cette protection il faut teindre le dispositif et d brancher le tuyau connect au vase d aspiration avec la mention VACUUM sur le couvercle du vase lui m me Pour l...

Страница 23: ...Placer dans un sachet avec l indication appareil et accessoires d sinfect s Veuillez pr ciser toujours la nature du d faut rencontr pour pouvoir effectuer la r paration dans les plus brefs d lais Il...

Страница 24: ...etzsteckdose angeschlossen lassen Nicht am Netzkabel ziehen sondern den Stecker mit den Fingern festhalten um ihn aus der Steckdose zu ziehen Das Ger t gesch tzt vor Witterungseinfl ssen und im Abstan...

Страница 25: ...C 110 Netzspannung Dauerbetrieb Betriebsbedingungen Raumtemperatur 5 35 C Raumfeuchtigkeit 30 75 RF H he 0 2000m N N Lagerhaltungsbedingungen Raumtemperatur 40 70 C Raumfeuchtigkeit 10 100 RF SYMBOLOG...

Страница 26: ...ze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen IEC EN 61000 4 11 5 UT bei 0 5 Zyklus 40 UT bei 05 Zyklen 70 UT bei 25 Zyklen 5 UT f r 5 Sek Die Stromeinspeisung muss die f r eine gewerbliche bzw eine Kl...

Страница 27: ...ELLEN FILTER NIE WASCHEN STERILISIEREN ODER AUTOKLAVIEREN LAUFENDE WARTUNG Das Ger t NEW ASKIR 20 hat keine wartungs und oder schmierbed rftigen Teile F r die Kontrolle der Funktionst chtigkeit und de...

Страница 28: ...Falls das berlaufschutzystem aktiviert ist fahren Sie nicht fort mit der Fl ssigkeitsabsungung 28...

Страница 29: ...Ausschalten den Schalter immer auf O stellen und den Ger testecker aus der Netzsteckdose ziehen Den Deckel des Beh lters abdrehen und den Beh lter zu 1 3 mit Wasser f llen um das Reinigen und den Vak...

Страница 30: ...REPARIERT zur ckgeschickt wobei die Erkl rungen zu dem festgestellten Sch den in einem Begleitschreiben stehen CA MI wird beurteilen ob die Kontamination Ursachen f r fehlerhaften Betrieb oder falsch...

Страница 31: ...l de evitar de ocluir las tomas de aire situadas en la parte posterior No utilizar el aparato en ambientes con presencia de mezclas anest sicas inflamables con aire con ox geno o prot xido de nitr gen...

Страница 32: ...s de funcionamiento Temperatura ambiente 5 35 C Porcentaje de humedad ambiente 30 75 RH Altitud 0 2000m s n m Condiciones de conservaci n Temperatura ambiente 40 70 C Porcentaje de humedad ambiente 10...

Страница 33: ...on breves interrupciones y variaciones de tens on IEC EN 61000 4 11 5 UT para 0 5 ciclos 40 UT para 05 ciclos 70 UT para 25 ciclos 5 UT para 5 seg La alimentac on deber a sera quella tipica de un amb...

Страница 34: ...den esterilizar en autoclave usando el programa de 120 C Los conectores conicos pueden ser esterilizados tambien en autoclave en el programa de 121 C NO LAVAR ESTERILIZAR NI TRATAR EN AUTOCLAVE EN NIN...

Страница 35: ...pa quite el flotador y pongalo en el autoclave 6 Aspiraci n lenta Espuma dentro del frasco Llenar 1 3 del vaso con agua normal 7 Falta aspiraci n a causa de salida de mucus Filtro tapado Sustituir el...

Страница 36: ...nectar la uni n c nica para la conexi n de sondas y por ltimo la sonda de aspiraci n en dicha uni n Conectar el enchufe del cable de alimentaci n del aparato en la toma el ctrica de red Apretar el int...

Страница 37: ...osent dans le but d une conomie importante en termes d nergie et de resourses Pour rappler l obligation d liminer s par ment les appareils le produit porte le symbole d un caisson ordures barr WICHTIG...

Страница 38: ...Via Street Localit Place _________________________________________________________________________________________________________________________ Venduto A Purchased By _____________________________...

Отзывы: