C.P.A. EL 10 rx Скачать руководство пользователя страница 7

Rev .0                                                                       Cod. 00.007.699 

(4) 
 

 

  I

   Premere ENTER per memorizzare i nuovi parametri di calibrazione e tornare 

in  misura.  (Se  il  tasto  ENTER  non  viene  premuto  nel  termine  di  180  secondi,  i 
nuovi  parametri  di  calibrazione  non  vengono  memorizzati).  Il  led  CAL  si  spegne 
ed il display torna in misura. 

 

UK 

 Push ENTER button to confirm the new calibration and to go back in misure 

mode.  (If  you  do  not  push  the  ENTER  button  during  180  seconds,  the  new 
calibration  is  not  memorized  by  the  pump)  The  led  CAL  switches  off  and  the 
display shows the measure. 

 

 F 

    Presser  ENTER  pour  mémoriser  le  nouveaux    calibrage  et  revenir  en 

mesure. , Si la touche ENTER n'est pas pressé dans le terme de 180 secondes, 
le nouveaux calibrage n'est pas mémorisé.Le led CAL s'éteint et le display revient 
en mesure. 

 

 

    Comprimir  ENTER  para  memorizar  los  nuevos  parámetros  de  calibración  y 

volver  en  medida.  ,  Si  la  tecla  ENTER  no  es  comprimido  en  el  plazo  de  180 
segundos,  los  nuevos  parámetros  de  calibración  no  son  memorizados.  El  led 
CAL se apaga y el display vuelve en medida.

 

 

MESSAGGI DELLA POMPA 

UK 

MESSAGES FROM THE PUMP 

MESSAGES DE LA POMPE 

MENSAJES DE LA BOMBA 

 

 

 

 

  I 

   

INDI

CA LA NECESSITA’ DI RIPETERE LA CALIBRAZIONE. PREMERE 

ENTER E TORNARE IN MISURA ED ESEGUIRE DI NUOVO LA CALIBRAZIONE. 

 
Se dopo aver ripetuto la calibrazione appare nuovamente il messaggio:  
a) Controllare che la soluzione tampone non sia inquinata (eventualmente 
sostituirla). 
b)   Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la calibrazione 
sia quella effettivamente usata. 
c) La sonda di Rx potrebbe essere invecchiata (sostituirla).  

 

UK  THIS MESSAGE MEANS THAT THE CALIBRATION HAS TO BE DONE 

AGAIN. PUSH ENTER BUTTON TO GO BACK IN MEASURE AND DO AGAIN 
THE CALIBRATION

 

If after the calibration repetition the display shows again this message: 
a) Check that the buffer solution is not polluted (eventually  replace it).  
b) Check that the buffer solution selected on the display during the calibration is the 
value of the one really used. 
c) The Rx probe could not be working well (replace it) 

 

 F   INDIQUE LA NECESSITE DE RÉPÉTER LE CALIBRAGE. PRESSER ENTER 

ET REVENIR EN MESURE ENFIN EXÉCUTER LE CALIBRAGE DE NOUVEAU.

   

   
Si après avoir répété le calibrage le message apparaît de nouveau:    
a) Contrôler que la solution tampon ne soit pas polluée, éventuellement le 
remplacer.   
b) Contrôler que la solution tampon choisi sur le display pendant le calibrage soit 
effectivement celle utilisée.   
c) la sonde de Rx pourrait être usée (la remplacer). 

 
 

 E  INDICA LA NECESITA' DE REPETIR LA CALIBRACIÓN. COMPRIMIR ENTER 

Y VOLVER EN MEDIDA Y EJECUTAR DE NUEVO LA CALIBRACIÓN.     

     
Si después de haber repetido la calibración aparece de nuevo el mensaje:      
a) Controlar que la solución no sea contaminada, eventualmente reemplazarla.     
b) Controlar que la solución elegida sobre el display durante la calibración sea aquel 
efectivamente usada.     
c) la sonda de Rx podría ser envejecida (reemplazarla).

 

 

Содержание EL 10 rx

Страница 1: ...MANUALE D USO Ver 00 10 04 2015 C P A s r l POMPE PUMPS POMPES BOMBAS EL 10 rx MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT PROGRAMMING INSTRUCTIONS UK MANUEL DE R GLAGE F MANUAL DE REGULAT ON E...

Страница 2: ...porcionalidad y la frecuencia m xima de inyecci n son libremente programables I PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO COSTANTE UK CONSTANT FUNCTIONING PROGRAMMING F R GLAGE DU FONCTIONNEMENT CONSTANT E REG...

Страница 3: ...R para confirmar la elecci n Aparece intermittente el n mero de inyecciones al minuto anteriormente memorizado default 130 Comprimir las teclas y para modificar el valor Comprimir ENTER para confirmar...

Страница 4: ...and store it The display message will change to Frq and the value of the previously stored maximum injection frequency default 130 related to the extreme proportionality Use the and buttons to modify...

Страница 5: ...mp will get out of programming keeping the data stored until that moment F En n importe quel point de reglage du setpoint si aucune touche n est pr ss e Enter pendant 60 secondes la pompe sort du regl...

Страница 6: ...las teclas o para visualizar el justo valor de la vuestra soluci n tap n y por lo tanto comprimir ENTER 2 I Inserire la sonda di Rx nella soluzione tampone scelta La calibrazione automatica e si conc...

Страница 7: ...luzione tampone non sia inquinata eventualmente sostituirla b Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la calibrazione sia quella effettivamente usata c La sonda di Rx potrebbe...

Страница 8: ...OrF Per visualizzare la frequenza di iniezioni corrente premere i tasti e contemporaneamente finch restano premuti i tasti appare la frequenza di iniezioni attuale Al rilascio dei tasti il display tor...

Страница 9: ...display vuelve en medida STAND BY I La pressione del tasto ENTER durante il funzionamento COF oppure ORF pone la pompa in stato di stand by 1 CESSA IL DOSAGGIO 2 LED verde di on acceso 3 LED verde PA...

Страница 10: ...he actual inputs NOTE The alarm level suspend but not reset the count of the TAL F La fermeture du contact de niveau libre de tension pendant le fonctionnement de la pompe dans n importe laquelle moda...

Страница 11: ...nues to be turned on 7 the green PAUSE STAND BY led is on 8 the display shows tAL alternatively with the actual visualization Push ENTER button to esc from alarm to go in working mode and reset the co...

Страница 12: ...ompa e reinserire i parametri di default premere contemporaneamente i tasti SET per 4 secondi F REGLAGE D USINE FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL ORF SETPOINT SEt 720mV RANGE DE PROPORTIONNALIT thr 620mV F...

Страница 13: ...s to PAUSE mode In this mode the pump can do all its functions measure calibration programming but it can t dose tAL is reset if it is embedded F Le c ble d alimentation de la pompe sort de la positio...

Страница 14: ...Rev 0 Cod 00 007 699 14...

Отзывы: