C.P.A. EL 10 rx Скачать руководство пользователя страница 10

Rev .0                                                                       Cod. 00.007.699 

10 

 

SEGNALAZIONE DI LIVELLO 

UK 

LEVEL ALARM   

ALARME DE FIN NIVEAU 

ALARMA DE FIN NIVEL 

 

 

 
 
 

 

 
 

 I       

La  chiusura  del  contatto  di  livello,  libero  da  tensione,  durante  il  funzionamento  della 

pompa, in qualsiasi modalità essa si trovi, provoca, con un ritardo di 3-4 secondi: 
1)  La 

cessazione dell’attività di dosaggio  

2) 

L’accensione fissa del led ARANCIONE level.  

3)  Il led verde on resta acceso.  
4) 

Il display visualizza la scritta “

LEU” 

che si alterna alla visualizzazione   corrente. 

 

La riapertura del contatto di livello fa tornare la pompa, con un ritardo di 3-4 secondi, nello 
stato  di  FUNZIONAMENTO  precedente  alla  chiusura  del  contatto  di  livello  e  congruente 
con  gli  ingressi  attuali  della  pompa

.  NB:  l’allarme  di  livello  sospende  (ma  non  resetta)  il 

conteggio del TAL

 

 

UK 

   

The closing of the level input contact, or it’s being free of tension, while the pump is 

working, will causes, with a delay of 3-4 seconds: 
1)  the dosing stops 
2)  the fixed  lighting of the orange level led 
3)  the green ON led continues to be turned on 
4) 

the display shows “

LEU

” alternatively with the actual visualization 

When the level contact get connected again, the pump returns, with a delay of 3-4 
seconds, to WORKING mode, as it was before the level alarm,  compatible with the actual 
inputs. 

NOTE: The alarm level suspend (but not reset) the count of the TAL

 

 

 

 F 

  La fermeture du contact de niveau, libre de tension, pendant le fonctionnement de la 

pompe,  dans  n'importe  laquelle  modalité  elle  se  trouve,  provoque,  avec  un  retard  de  3-4 
secondes:     
1) la cessation de l'activité de dosage      
2) l'allumage fixe du led level ORANGE.      
3) le led on vert reste allumé.      
4) le display visualise l'inscription "

LEU

" qui s’alterne avec la visualisation courante.      

La  rentrée  du  contact  de  niveau  fait  revenir  la  pompe,  avec  un  retard  de  3-4  secondes, 
dans  l'état  de  FONCTIONNEMENT  précédent  à  la  fermeture  du  contact  de  niveau  et 
congruant  avec  les  entrées  actuelles  de  la  pompe

.

  REMARQUE:

l’alarme  de  niveau 

provoque la suspension (mais pas réinitialisation) du TAL   

 

 E   

    El  cierre  del  contacto  de  nivel,  libre  de  tensión,  durante  el  funcionamiento  de  la 

bomba,  en  cualquiera  modalidades  ella  se  encuentra,  provoca,  con  un  retraso  de  3-4 
segundos:     
1) el cese de la actividad de dosificación        
2) el encendido fijo del led ANARANJADO level.        
3) el led verde on queda encendido.        
4) el display visualiza la inscripción "

LEU

" que se alterna a la visualización corriente.        

La reapertura del contacto de nivel hace volver la bomba, con un retraso de 3-4 segundos, 
en  el  estado  de  FUNCIONAMIENTO  anterior  al  cierre  del  contacto  de  nivel  y  congruente 
con las entradas actuales de la bomba.

 NOTA: La alarma de nivel provoca la suspensión 

(pero no la reinicialización) de la cuenta de los TAL.

 

 

Содержание EL 10 rx

Страница 1: ...MANUALE D USO Ver 00 10 04 2015 C P A s r l POMPE PUMPS POMPES BOMBAS EL 10 rx MANUALE DI PROGRAMMAZIONE IT PROGRAMMING INSTRUCTIONS UK MANUEL DE R GLAGE F MANUAL DE REGULAT ON E...

Страница 2: ...porcionalidad y la frecuencia m xima de inyecci n son libremente programables I PROGRAMMAZIONE DEL FUNZIONAMENTO COSTANTE UK CONSTANT FUNCTIONING PROGRAMMING F R GLAGE DU FONCTIONNEMENT CONSTANT E REG...

Страница 3: ...R para confirmar la elecci n Aparece intermittente el n mero de inyecciones al minuto anteriormente memorizado default 130 Comprimir las teclas y para modificar el valor Comprimir ENTER para confirmar...

Страница 4: ...and store it The display message will change to Frq and the value of the previously stored maximum injection frequency default 130 related to the extreme proportionality Use the and buttons to modify...

Страница 5: ...mp will get out of programming keeping the data stored until that moment F En n importe quel point de reglage du setpoint si aucune touche n est pr ss e Enter pendant 60 secondes la pompe sort du regl...

Страница 6: ...las teclas o para visualizar el justo valor de la vuestra soluci n tap n y por lo tanto comprimir ENTER 2 I Inserire la sonda di Rx nella soluzione tampone scelta La calibrazione automatica e si conc...

Страница 7: ...luzione tampone non sia inquinata eventualmente sostituirla b Controllare che la soluzione tampone scelta sul display durante la calibrazione sia quella effettivamente usata c La sonda di Rx potrebbe...

Страница 8: ...OrF Per visualizzare la frequenza di iniezioni corrente premere i tasti e contemporaneamente finch restano premuti i tasti appare la frequenza di iniezioni attuale Al rilascio dei tasti il display tor...

Страница 9: ...display vuelve en medida STAND BY I La pressione del tasto ENTER durante il funzionamento COF oppure ORF pone la pompa in stato di stand by 1 CESSA IL DOSAGGIO 2 LED verde di on acceso 3 LED verde PA...

Страница 10: ...he actual inputs NOTE The alarm level suspend but not reset the count of the TAL F La fermeture du contact de niveau libre de tension pendant le fonctionnement de la pompe dans n importe laquelle moda...

Страница 11: ...nues to be turned on 7 the green PAUSE STAND BY led is on 8 the display shows tAL alternatively with the actual visualization Push ENTER button to esc from alarm to go in working mode and reset the co...

Страница 12: ...ompa e reinserire i parametri di default premere contemporaneamente i tasti SET per 4 secondi F REGLAGE D USINE FONCTIONNEMENT PROPORTIONNEL ORF SETPOINT SEt 720mV RANGE DE PROPORTIONNALIT thr 620mV F...

Страница 13: ...s to PAUSE mode In this mode the pump can do all its functions measure calibration programming but it can t dose tAL is reset if it is embedded F Le c ble d alimentation de la pompe sort de la positio...

Страница 14: ...Rev 0 Cod 00 007 699 14...

Отзывы: