Detector de fumaça
C-LOGIC 700-SD
SKU: CLOGIC700SDCBINT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
POR
Você pode baixar o manual completo no
URL
https://clogic-intl.com/clogic-700-sd
DOWNLOAD MANUAL COMPLETO
APARÊNCIA E DIMENSÕES
(mm) (Figura 1)
APARÊNCIA E DIMENSÕES (mm)
(Figura 2)
PARÂMETROS TÉCNICOS:
Tensão operacional
9V DC (baterias recomendadas: 6F22,
GP 1604S, GP 1604A, PAIRDEER 6F22,
OSEL 6LR61, PAIRDEER 6LR61, ER9V
FORTE, EVA CR-9V ULTRALIFE ULVL-J,
FANSO ER9V)
Corrente
Corrente inativa: <12uA
Corrente de alarme: <20mA
Decibéis de alarme
≥ 85dB/3m
Estado de silêncio
O LED pisca a cada 10 segundos.
Estado de espera
O LED pisca a cada 43 segundos.
Bateria Fraca
Emite um bipe a cada 43 s.
Indicador LED
LED (vermelho)
Alarme de baixa voltagem
≤ 7,35V
Temperatura de operação
-10º ~ +40ºC
Umidade
< 95% HR
Normativo
EN 14604:2006/AC:2009
Destinado a segurança contra incêndio e
instalado em edifícios
Característica essencial 1: Passe
Característica essencial 2: Passe
Característica essencial 3: Passe
Característica essencial 4: Passe
Característica essencial 5: Passe
Característica essencial 6: Passe
Característica essencial 7: Passe
Característica essencial 8: Passe
ENSAIOS E CONSIDERAÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO
Nota: Se a bateria não estiver instalada corretamente, o detector não funcionará e poderá
ser danificado.
O LED vermelho piscará a cada 43 segundos. para indicar que o detector está funcionando
corretamente.
• Remova o produto da embalagem, remova a base de instalação do produto girando o
produto no sentido anti-horário.
•
Remova a bateria de 9V do compartimento da bateria, remova o filme de isolamento da
bateria, conecte a bateria e coloque-a no compartimento.
•
Pressione (e mantenha pressionado até que o teste esteja concluído) o botão teste /
mudo, o LED vermelho piscará rapidamente e o detector emitirá um som, o que significa
que o detector funciona bem. Ao mesmo tempo, o produto entra no modo de detecção de
baixa sensibilidade, aprox. 10 minutos depois, o produto entra novamente no modo de
detecção de sensibilidade padrão.
INSTALAÇÃO (veja a Figura 2)
Escolha um local adequado para instalar o alarme de fumaça.
O alarme não pode ser montado em:
•
uma sala em que a temperatura pode ser inferior a -4 ou superior a 40º C.
• espaços úmidos.
• bem na frente de portas ou janelas e não perto de um ventilador ou radiador
•
Coloque-o a pelo menos 50 cm de distância da luz fluorescente ou da lâmpada
economizadora de energia.
MANUTENÇÃO E USO
• Teste o detector de fumaça semanalmente e depois de substituir a bateria. Teste o alarme
para operação normal usando a função de teste ao trocar a bateria.
•
Se o produto não funcionar corretamente, verifique o produto seguindo a seção de
solução de problemas e solução de problemas abaixo. Se o produto ainda não funcionar,
entre em contato com o revendedor local e não abra você mesmo.
ELIMINAÇÃO E ANÁLISE DE FALHAS
Erro
Análise de causa
Solução
O produto não reage quando o
botão de teste é pressionado
Bateria de 9V não
instalado corretamente
Instale a bateria de 9V
com polaridade
corrigir
Bip de bateria fraca a cada 43s
Bateria baixa tensão 9V
Substitua a bateria
AVISO PRÉVIO
• Não recomendamos a instalação deste produto em um ambiente úmido, empoeirado ou
com altas temperaturas, como cozinha ou banheiro
•
Durante a instalação, verifique se não há obstáculos que possam cobrir a luz piscando ou
o som do alarme do detector de fumaça.
• O detector de fumaça pode não funcionar se a bateria não estiver conectada com a
polaridade correta e o produto também puder ser danificado devido a isso.
FABRICANTE:
MGL International
APAC:
MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA:
MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS:
MGL AMERICA, LLC.
US East Coast:
2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast:
760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com