Détecteur de fumée
C-LOGIC 700-SD
SKU: CLOGIC700SDCBINT
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FRANCAIS
FR
Vous pouvez télécharger le manuel
complet à l’URL
https://clogic-intl.com/clogic-700-sd
TELECHARGEMENT MANUEL
COMPLET
APPARENCE ET DIMENSIONS
(mm) (Figure 1)
APPARENCE ET DIMENSIONS
(mm) (Figure 2)
PARAMÈTRES TECHNIQUES:
Tension de fonctionnement
9V DC (batteries recommandées: 6F22,
GP 1604S, GP 1604A, PAIRDEER 6F22,
OSEL 6LR61, PAIRDEER 6LR61, ER9V
FORTE, EVA CR-9V ULTRALIFE ULVL-J,
FANSO ER9V)
Courant
Courant de repos: <12uA
Courant d’alarme: <20mA
Décibels d’alarme
≥ 85dB/3m
État de silence
La LED clignote toutes les 10 secondes.
État d’attente
La LED clignote toutes les 43 secondes.
Batterie faible
Bip toutes les 43 sec.
Indicateur LED
LED (rouge)
Alarme basse tension
≤ 7,35V
Température de fonctionnement
-10º ~ +40º
Humidité
< 95% HR
Normatif
EN 14604:2006/AC:2009
Destiné à la sécurité incendie et installé
dans les bâtiments
Caractéristique essentielle 1: réussite
Caractéristique essentielle 2: réussite
Caractéristique essentielle 3: réussite
Caractéristique essentielle 4: réussite
Caractéristique essentielle 5: réussite
Caractéristique essentielle 6: réussite
Caractéristique essentielle 7: réussite
Caractéristique essentielle 8: réussite
ESSAIS ET CONSIDÉRATIONS AVANT L’INSTALLATION
Remarque: Si la batterie n’est pas installée correctement, le détecteur ne fonctionnera pas
et pourrait être endommagé.
La LED rouge clignote une fois toutes les 43 secondes. pour indiquer que le détecteur
fonctionne correctement.
• Retirez le produit de son emballage, retirez la base d’installation du produit en tournant le
produit dans le sens antihoraire.
•
Retirez la batterie 9V du compartiment de la batterie, retirez le film isolant de la batterie,
connectez la batterie et placez-la dans le compartiment.
•
Appuyez (et maintenez jusqu’à ce que le test soit terminé) sur le bouton test / muet,
la LED rouge clignotera rapidement et le détecteur émettra un son, ce qui signifie que
le détecteur fonctionne bien. En même temps, le produit passe en mode de détection
de faible sensibilité, env. 10 minutes plus tard, le produit passe à nouveau en mode de
détection de sensibilité standard.
INSTALLATION (voir figure 2)
Choisissez un emplacement approprié pour installer l’avertisseur de fumée.
L’alarme ne peut pas être montée sur:
•
une pièce dans laquelle la température peut être inférieure à -4 ou supérieure à 40º C.
• espaces humides.
• juste devant les portes ou les fenêtres et non près d’un ventilateur ou d’un radiateur
•
Placez-le à au moins 50 cm de la lumière fluorescente ou de l’ampoule à économie
d’énergie.
ENTRETIEN ET UTILISATION
•
Testez le détecteur de fumée chaque semaine et après avoir remplacé la batterie.
Testez l’alarme pour un fonctionnement normal en utilisant la fonction de test lors du
remplacement de la batterie.
•
Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier le produit en suivant la
section de dépannage et de dépannage ci-dessous. Si le produit ne fonctionne toujours
pas, contactez votre revendeur local et n’ouvrez pas le produit vous-même.
ÉLIMINATION ET ANALYSE DES DÉFAUTS
Erreur
Analyse des causes
Solution
Le produit ne réagit pas lorsque
le bouton de test est enfoncé
Batterie 9V non
installé correctement
Installez la pile 9V
avec polarité
correct
Bip de batterie faible toutes les
43 secondes
Tension de batterie faible 9V Remplacez la batterie
REMARQUER
• Il n’est pas recommandé d’installer ce produit dans un environnement humide et
poussiéreux ou à des températures élevées telles que la cuisine ou la salle de bain
•
Pendant l’installation, assurez-vous qu’aucun obstacle ne peut recouvrir la lumière
clignotante ou le son d’alarme du détecteur de fumée.
• Le détecteur de fumée peut ne pas fonctionner si la batterie n’est pas connectée avec la
bonne polarité et le produit peut également être endommagé à cause de cela.
FABRICANT:
MGL International
APAC:
MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA:
MGL EUMAN S.L.
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
AMERICAS:
MGL AMERICA, LLC.
US East Coast:
2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast:
760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com