byox 2B 18 Скачать руководство пользователя страница 2

 

 
 

 

BG 

ЗАБЕЛЕЖКА

 

Изображенията  в    инструкцията

 

са  създадени  единствено  с  цел

 

да  онагледят

 

конструкцията  и

 

начина  на  сглобяване

 

на  играчката

Възможно е да не

 

съответстват напълно

 

на

 

реалния

 

продукт.

 

МОНИ ТРЕЙД

 

си запазва правото да

 

извършва промени

 

в конструкцията 

и

 

дизайна

 

на продукта с цел подобряване на неговото качество.

 

 

Е

N

 NOTE

 

The  images  in  the  manual  have  been  elaborated  solely  to  illustrate  the  construction  and  the  assembly  mode  of  the  toy.  They  may  not 
correspond completely to the actual product. MONI TRADE reserves the right to make changes to the construction and design of the product 
in order to improve its quality. 
 

DE 

HINWEIS 

Die  Abb

ildungen  in  der  Anleitung  dienen  ausschließlich  der  Veranschaulichung  des  Aufbaus  und  Zusammenbaus  des  Spielzeugs.  Sie 

entsprechen  möglicherweise  nicht  genau  dem  tatsächlichen  Produkt.  MONI  TRADE  behält  sich 

das  Recht  vor,  Konstruktions-  und 

Designänderungen am Produkt vorzunehmen, um dessen Qualität zu verbessern.

 

 

FR

 ANNOTATION

 

Les images dans l

instruction sont 

créées

 dans le but unique de visualiser la construction et la modalit

é 

de montage du jouet. Il est possible 

qu’elles ne correspondent pas complètement au produit réel. MONI TRADE

 

se réserve le droit d’apporter des modifications à la

 construction 

et le design du pr

oduit dans le but de l’amélioration de sa qualité.

 

 

IT

 NOTA

 

Le immagini nelle istruzioni sono create esclusivamente per illustrare la struttura e il montaggio del giocattolo. Potrebbero non corrispondere 
esattamente  al  prodotto  reale.  MONI  TRADE  si  riserva  il  diritto  di  apportare  modifiche  alla  struttura  e  al  design  del  prodotto  al  fine  di 
migl

iorarne la qualità.

 

 

ES

 NOTA

 

Las imágenes en el manual están creadas con el único fin de mostrar la estructura y la man

era de montaje del juguete. Es posible que no se 

correspondan  por  completo  con  el  producto  real.  MONI  TRADE  se  reserva  el  derecho  de  apli

car  cambios  en  la  estructura  y  el  diseño  del 

producto con el fin de mejorar su calidad. 
 

RO

 

NOT

Ă

 

Imaginile din instructiune sunt create numai in scopul de a ilustra constructia si modul de asamblare al jucariei. Este posibil ca acestea sa nu 
corespunda in totalitate cu produsul real. MONI TRADE isi rezerva dreptul de a face modificari in constructia si designul produsului in scopul 
imbunatatirii calitatii. 
 

EL 

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

 

Οι  εικόνες  στις  οδηγίες  δημιουργήθηκαν  μόνο  με  σκοπό  την  απεικόνιση  των  οδηγιών  και  του

 

τρόπου  συναρμολόγησης  του  παιχνιδιού. 

Υπάρχει  πιθανότητα  διαφοράς  με  το  πραγματικό  προϊόν.  Η  ΜΟΝΙ  ΤΡΕΪΝΤ  διατηρεί  το  δικαίωμά  της  να  πραγματοποιεί  αλλαγές  στην 
κατασκευή και στο σχέδιο του προϊόντος με σκοπό την βελτίωση της ποιότητάς του.

 

 

RU 

ЗАМЕТК

Изображения  в  инструкции  созданы  исключительно  для  иллюстрации  конструкции  и  способа  сборки  игрушки.  Они  могут  не 
полностью  соответствовать  фактическому  продукту.  МОНИ  ТРЕЙД

 

оставляет  за  собой  право  вносить  изменения  в  конструкцию  и 

дизайн продукта с целью улучшения его качества

 

SR 

NAPOMENA 

S

like  u  uputstvima  su  napravljene  isključivo  da  ilustruju  konstrukciju  i  montažu  igračke.  Možda  ne  odgovaraju  tačno  stv

arnom  proizvodu. 

MONI TRADE zadržava pravo izmene u konstrukciji i dizajnu proizvoda u cilju poboljša

nja njegovog kvaliteta. 

 

NL 

OPMERKING 

De afbeeldingen  in  de  instructies zijn  uitsluitend bedoeld om de constructie en de montage van  het  speelgoed weer te  geven. Ze kunnen 
mogelijk afwijken van het echte product. MONI TRADE behoudt zich het recht voor om wijzigingen in de constructie en het ontwerp van het 
product aan te brengen met het oog op kwaliteitsverbetering. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 2B 18

Страница 1: ...ГОВЕЛА 2B BALANCE НОМЕР АРТИКУЛА 18 12 SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU BICIKLA IGRAČKE ZA BALANSIRANJE 2B BALANCE ARTIKL 18 13 NL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN LOOPFIETS SPEELGOED 2B BALANCE ARTIKL 18 14 Балансиращият велосипед с марка BYOX е проектиран и произведен в съответствие с изискванията на европейската Директива 2009 48 ЕО относно безопасността на играчките Продуктът отговаря на общите и специфичн...

Страница 2: ...genes en el manual están creadas con el único fin de mostrar la estructura y la manera de montaje del juguete Es posible que no se correspondan por completo con el producto real MONI TRADE se reserva el derecho de aplicar cambios en la estructura y el diseño del producto con el fin de mejorar su calidad RO NOTĂ Imaginile din instructiune sunt create numai in scopul de a ilustra constructia si modu...

Страница 3: ...ike seat 3 Seat tube 4 Handlebar 5 Bolt for fixing and adjusting the handlebar 6 Front and rear wheel Произведено за BYOX Производител Мони Трейд ООД Произход КНР Адрес България гр София кв Требич ул Доло 1 Телефонен номер 02 936 07 90 уеб сайт https moni bg Manufactured for BYOX Manufacturer Moni Trade Ltd Origin PRC Address Bulgaria Sofia Trebich 1 Dolo Str Phone number 003592 936 07 90 Website ...

Страница 4: ...е от рампи изкачване на препятствия акробатични изпълнения и други рискови такива Дефекти получени при подобна употреба не се обслужва ктато гаранционни и са изцяло за сметка на клиента В такива случаи клиентът носи изцял отговорност за всички рискове от наранявания и повреди които могат да възникнат при подобна употреба Гаранционен срок и гаранционни права по отношение на този продукт Вие имате т...

Страница 5: ... ролкови съоръжения поради възможност от сблъскване и нараняване За да избегнете риск от задушаване уверете се че детето не може да разхлаби и свали капачката на вентила на гумата когато това е приложимо В противен случай тя трябва да се отстрани напълно Уверете се че ограничителят на ъгъла на завъртане на кормилото е винаги здраво свързан към своето закрепване когато това е приложимо Не поставяйт...

Страница 6: ...ility of collision or injuries To avoid risk of choking make sure your child cannot loosen and detach the tire valve cap Otherwise it should be removed completely Ensure that the handlebar angle limiter is always securely connected to its attachment where applicable Do not attach additional ties and accessories to the toy to avoid the risk of suffocation If the toy is dropped or bumped carefully i...

Страница 7: ...ähnlichen Rollgeräten benutzt wird da die Möglichkeit für Kollisionen und Verletzungen besteht Um Erstickungsgefahren zu vermeiden stellen Sie sicher dass das Kind die Reifenventilkappe nicht lösen und entfernen kann Andernfalls diese vollständig entfernt werden Achten Sie darauf dass der Lenkwinkelbegrenzer immer fest mit seiner Befestigung verbunden ist sofern anwendbar Befestigen Sie keine zusä...

Страница 8: ...s dispositifs roulants à cause de la possibilité de collision et de blessure Pour éviter le risque d étouffement assurez vous que l enfant ne peut pas desserrer et ôter le bouchon de valve du pneu Dans le cas contraire il doit être complètement retiré Assurez vous que le limiteur de l angle de rotation du guidon est toujours attaché fermement à sa fixation le cas échéant Ne placez pas d attaches e...

Страница 9: ...mili a rulli a causa della possibilità di collisione e lesioni Per evitare il rischio di soffocamento assicurarsi che il bambino non possa allentare e rimuovere il tappo della valvola del pneumatico In caso contrario deve essere rimosso completamente Assicurarsi che il limitatore dell angolo di sterzata sia sempre saldamente fissato al suo attacco ove applicabile Per evitare il rischio di strangol...

Страница 10: ...e asfixia asegúrese de que el niño no pueda aflojar y quitar la tapa de la válvula del neumático De lo contrario debe quitarla por completo Asegúrese de que el limitador del ángulo de giro de la dirección esté siempre bien fijado en su lugar si es aplicable No colgar cordones o accesorios adicionales del juguete para evitar el riesgo de asfixia En caso de una caída o golpe del juguete inspeccione ...

Страница 11: ...hipamente similare cu role datorita posibilitatii de coliziune si ranire Pentru a evita riscul de sufocare asigurati va ca copilul nu poate slabi si indeparta capacelul supapei anvelopei In caz contrar acesta trebuie indepartat complet Asigurati va ca limitatorul unghiului de virare al ghidonului este intotdeauna conectat ferm de elementul sau de fixare atunci cand este cazul Nu atasati pe jucarie...

Страница 12: ... να αποφύγετε τον κίνδυνο πνιγμού βεβαιωθείτε ότι το παιδί δεν μπορεί να χαλαρώσει και να αφαιρέσει το καπάκι της βαλβίδας των ελαστικών Στην αντίθετη περίπτωση η βαλβίδα πρέπει να αφαιρεθεί πλήρως Βεβαιωθείτε ότι ο περιοριστής της γωνίας περιστροφής του τιμονιού είναι πάντα γερά συνδεδεμένος στην δική του βάση στήριξης όταν αυτό εφαρμόζεται Σε περίπτωση που το ποδήλατο πέσει ή χτυπήσει ελέγξτε το...

Страница 13: ...яющими велосипедами катками самокатами и другими подобными роликовыми передачами из за возможности столкновения и травмы Чтобы избежать риска удушья убедитесь что ребенок не может ослабить и снять крышку клапана шины В противном случае она должна быть удалена полностью Убедитесь что ограничитель угла руля всегда надежно прикреплен к его креплению где это применимо Не надевайте на игрушку дополните...

Страница 14: ...zik od gušenja uverite se da dete ne može da olabavi i skine poklopac ventila gume U suprotnom treba da ga potpuno uklonite Uverite se da graničnik ugla rotacije upravljača je uvek dobro pričvršćen za svoj priključak kada je to primenjivo Nemojte stavljati dodatne vezice i dodatke na igračku da biste izbegli rizik od gušenja Posle ispuštanja ili sudara pažljivo proverite bicikl i njegove komponent...

Страница 15: ...keelers steps en andere soortgelijke roluitrustingen besturen Dit kan botsingen en letsel veroorzaken Om verstikkingsgevaar te voorkomen zorg ervoor dat het kind de ventieldop niet kan losmaken indien van toepassing Anders moet de dop volledig worden verwijderd Gebruik het speelgoed niet als u ontbrekende of beschadigde onderdelen vaststelt Indien van toepassing zorg ervoor dat de stuurhoekbegrenz...

Отзывы: