background image

ВВЕДЕНИЕ

Внимательно прочитайте настоящую
инструкцию для ознакомления с
функциями новой кофеварки перед ее
первым использованием. Кроме того,
рекомендуется сохранить эту
инструкцию, чтобы при необходимости
можно было снова получить сведения о
функциях кофеварки.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Обычное использование кофеварки

Неправильное использование
кофеварки может привести к травме
или повреждению устройства.

Кофеварку следует использовать
только по назначению. Изготовитель
не несет ответственности за
повреждения, понесенные
вследствие неправильного
использования или обращения (см.
также раздел «Условия гарантии»).

Используйте только
принадлежности, поставляемые в
комплекте с кофеваркой или
рекомендованные производителем.

Кофеварку можно подключать
только к сети 230 В, 50 Гц.

Кофеварку или ее шнур запрещается
помещать в воду или иную жидкость.

Во время работы кофеварки
обязательно находитесь рядом и не
допускайте к ней детей.

В резервуар нельзя наливать
горячую или кипящую воду.
Наполняйте его только холодной
водой. Прежде чем наливать воду,
устройство необходимо выключить.

Уровень воды в резервуаре не
должен превышать отметку (MAX –
МАКСИМУМ) на указателе.

Стеклянный кофейник запрещается
помещать на конфорку плиты, в
духовку или микроволновую печь.
Пустой или почти пустой кофейник
нельзя ставить на нагревательную
пластину включенной кофеварки.

Не используйте стеклянный
кофейник, если его ручка расшатана
или повреждена, а также при
наличии других повреждений.

Во время работы кофеварки
металлические части сильно
нагреваются, поэтому дотрагиваться
можно только до пластиковых
элементов.

Кофеварку следует включать, только
если она наполнена водой или в ней
находится средство для очистки от
накипи. Если с помощью таймера
установлено время включения
кофеварки, необходимо заполнить
резервуар водой.

После приготовления кофе и чая эти
напитки, равно как и исходящий от
них пар, остаются очень горячими.
Необходимо проявлять
осторожность, чтобы не обжечь себя
или других.

Эта кофеварка не предназначена
для использования в коммерческих
целях или вне помещений. 

Установка кофеварки

Кофеварку следует располагать на
безопасном расстоянии от
источников тепла, например духовки,
конфорок и т.д.

Кофеварку нельзя накрывать. 

Не допускайте свисания шнура со
стола и держите его вдали от
раскаленных предметов или
открытого пламени.

25

RU

645075_M  22/07/05  8:38  Side 25

Содержание 645-075

Страница 1: ...yggare med timer 2 DK Kaffemaskine med timer 5 NO Kaffetrakter med timer 8 FI Kahvinkeitin ajastimella 11 UK Coffeemaker with timer 14 DE Kaffemaschine mit Timer 17 PL Ekspres do kawy z timerem 21 RU...

Страница 2: ...anv ndning Vidr r endast plastdelarna Kaffebryggaren ska aldrig s ttas p om det inte r vatten eller avkalkningsmedel i den Se till att det finns vatten i beh llaren om kaffebryggaren har programmerats...

Страница 3: ...om att trycka tv g nger p den stora gr p av knappen i det nedre h gra h rnet av kontrollpanelen s att indikatorlampan ON lyser r tt Kaffebryggaren startar Du kan ta bort glaskannan n r bryggning p g r...

Страница 4: ...r avkalkningsmedel som g r att k pa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ttiksyra med 300 ml kallt vatten eller f lj instruktionerna p f rpackningen till avkalkningsmedlet 2 H ll l sningen i vatte...

Страница 5: ...ikke glaskanden hvis h ndtaget er l st eller defekt eller hvis den p anden m de er g et i stykker Kaffemaskinens metaldele bliver meget varme ved brug R r kun ved plastdelene Kaffemaskinen m kun t nd...

Страница 6: ...UG L ft d kslet 1 til vandbeholderen og h ld forsigtigt den nskede m ngde vand i vandbeholderen 2 Luk d kslet S t et filter st rrelse 1 x 4 i filtertragten 3 og fyld kaffe eller te i det S rg for at l...

Страница 7: ...l der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan l snes ved hj lp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a f s i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikes...

Страница 8: ...m te Metalldelene blir sv rt varme under bruk Ta kun p plastdelene Kaffetrakteren m ikke sl s p uten at den inneholder vann eller avkalkingsmiddel Kontroller at det er vann i beholderen hvis du har pr...

Страница 9: ...2 og hell forsiktig p nsket mengde vann Lukk lokket igjen Plasser et filter st rrelse 1 x 4 i filtertrakten 3 og fyll filteret med kaffe eller te Lukk lokket p glasskolben 4 og plasser den p varmepla...

Страница 10: ...kalk som gradvis kan f re til at det dannes kalkavleiringer inne i kaffetrakteren Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller et avkalkingsmiddel som du f...

Страница 11: ...l k yt lasikannua jos sen kahva ei ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen Metalliosat kuumenevat voimakkaasti kahvinkeitint k ytett ess Koske ainoastaan muoviosiin Kahvinkeitint ei saa...

Страница 12: ...varovasti tarvittava m r vett Sulje kansi Aseta suodatin koko 1 x 4 suodatinsuppiloon 3 ja laita siihen kahvia tai teet Tarkista ett lasikannun 4 kansi on paikallaan ja aseta kannu l mp levylle 6 suo...

Страница 13: ...vedest voi v hitellen irrota kalkkia kerrokseksi kahvinkeittimen sis pintoihin Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myyt v ll kalkinpoistoaineella 1 Sekoi...

Страница 14: ...ose or defective handle or if it is broken in any other way The metal parts get very hot during use Touch the plastic parts only The coffee maker should never be switched on unless it contains water o...

Страница 15: ...glass pot 4 is down and then place it on the hotplate 6 beneath the filter funnel Switch on the coffee maker by pressing the large grey on off button on the bottom right corner of the control panel tw...

Страница 16: ...g acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution in...

Страница 17: ...ch dass das Ger t abgeschaltet ist wenn Sie es mit Wasser f llen Der Wasserpegel im Wasserbeh lter darf die MAX Marke der Wasserpegelanzeige nicht bersteigen Die Glaskanne niemals auf eine hei e Kochp...

Страница 18: ...abel darf nicht geknickt oder um das Ger t gewickelt werden Sorgen Sie daf r dass das Kabel nicht mit Hitzequellen oder hei en Teilen der Kaffeemaschine in Ber hrung kommt Pr fen Sie ob gew hrleistet...

Страница 19: ...k nnen die Kaffeemaschine manuell abschalten indem Sie die Ein Aus Taste dr cken GEBRAUCH DER TIMERFUNKTION Die Uhr muss gestellt sein siehe den Abschnitt Einstellen der Uhr um Ihnen den Gebrauch der...

Страница 20: ...bschalten 4 Lassen Sie die Kaffeemaschine ungef hr 10 Minuten lang ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein und lassen Sie den Rest der L sung durchlaufen 5 Zur Entfernung von letzten Kalkre...

Страница 21: ...t pieniem do nape niania wod nale y upewni si e urz dzenie jest wy czone Poziom wody w zbiorniku nie mo e przekracza oznaczenia MAX na wska niku poziomu wody Nie wolno stawia dzbanka na palniku kuchen...

Страница 22: ...owa si z dala od r de ciep a i gor cych cz ci urz dzenia Nale y sprawdzi czy przew d zasilaj cy ekspresu oraz ewentualnie przed u acz s tak zabezpieczone aby nie istnia o ryzyko ich szarpni cia lub po...

Страница 23: ...zosta o to opisane w rozdziale U ytkowanie Postaw dzbanek na podgrzewaczu Trzymaj c wci ni ty przycisk TIMER na panelu sterowania ustaw godzin o kt rej ekspres ma rozpocz prac naciskaj c przyciski HOU...

Страница 24: ...j wody do pojemnika na wod w cz ekspres i poczekaj a ca a woda przep ynie przez urz dzenie 6 Powy sz czynno opisan w punkcie 5 powt rz 3 razy za ka dym razem u ywaj c wie ej wody Po zako czeniu tych z...

Страница 25: ...230 50 MAX 25 RU...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 5 12 00 HOUR MIN 26 1 2 3 4 5 6...

Страница 27: ...1 2 1 4 3 4 6 ON 2 TIMER HOUR MIN TIMER AUTO AUTO TIMER TIMER AUTO ON 2 27...

Страница 28: ...1 100 300 2 3 4 10 5 6 3 5 Adexi Adexi 28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Отзывы: