background image

INTRODUKTION

För att du ska få ut så mycket som möjligt
av din kaffebryggare, ber vi dig läsa igenom
denna bruksanvisning innan du använder
kaffebryggaren för första gången. Vi föreslår
även att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.

SÄKERHETSÅTGÄRDER

Normal användning av kaffebryggaren

• Felaktig användning av kaffebryggaren

kan leda till skador på personer eller på
apparaten.

• Använd endast kaffebryggaren för dess

avsedda ändamål. Tillverkaren har inget
ansvar för skador som uppstår på grund
av felaktig användning eller hantering (läs
mer i avsnittet "Garantivillkor").

• Använd endast medföljande tillbehör eller

sådana som rekommenderas av
tillverkaren.

• Kaffebryggaren får endast anslutas till

230 V, 50 Hz.

• Varken kaffebryggaren eller sladden får

placeras i vatten eller annan vätska.

• Låt aldrig kaffebryggaren stå obevakad

när den är igång och håll barn under
uppsikt.

• Häll aldrig hett eller kokande vatten i

behållaren. Använd endast kallt vatten.
Se till att apparaten är avstängd när den
fylls med vatten.

• Vattennivån i behållaren får inte överstiga

MAX-markeringen på vattennivåmätaren.

• Placera aldrig glaskannan på en

kokplatta eller i en ugn/mikrovågsugn.
Placera den inte på värmeplattan när den
är tom eller nästan tom och
kaffebryggaren är på.

• Använd inte glaskannan om den har ett

löst eller skadat handtag eller om den är
skadad på något annat sätt.

• Metalldelarna blir mycket heta under

användning. Vidrör endast plastdelarna.

• Kaffebryggaren ska aldrig sättas på om

det inte är vatten eller avkalkningsmedel i
den. Se till att det finns vatten i behållaren
om kaffebryggaren har programmerats
för att starta vid en senare tidpunkt.

• Nybryggt kaffe/te och den ånga som de

avger är mycket varma. Var försiktig så
att du inte skållar dig själv eller andra.

• Kaffebryggaren lämpar sig inte för

kommersiellt bruk eller bruk utomhus. 

Placera kaffebryggaren

• Placera alltid kaffebryggaren på säkert

avstånd från värmekällor, t.ex. ugnar,
kokplattor eller liknande.

• Täck inte över kaffebryggaren. 

• Låt aldrig sladden hänga över kanten på

köksbänken och se till att den inte
kommer i kontakt med varma föremål
eller öppen eld.

Sladd, stickpropp och eluttag

• Kontrollera regelbundet att sladden och

stickproppen inte är skadade och använd
inte kaffebryggaren om en skada
upptäcks eller om den har tappats i
golvet eller skadats på något annat sätt. 

• Om kaffebryggaren, sladden eller

stickproppen är skadade, måste
kaffebryggaren undersökas och om
nödvändigt repareras av en auktoriserad
reparatör. I annat fall finns risk för
elektriska stötar. Försök aldrig laga
apparaten själv.

• Dra ur stickproppen från uttaget vid

rengöring eller när kaffebryggaren inte
ska användas under en tid.

• Undvik att dra i sladden när du drar ut

den ur uttaget. Håll i stickproppen istället.

• Sladden får inte snurras eller viras runt

apparaten.

• Håll sladden på avstånd från värmekällor

och kaffebryggarens varma delar.

• Kontrollera att det inte går att dra ur eller

snubbla över kaffebryggarens sladd eller
någon förlängningssladd. 

2

SE

645075_M  22/07/05  8:38  Side 2

Содержание 645-075

Страница 1: ...yggare med timer 2 DK Kaffemaskine med timer 5 NO Kaffetrakter med timer 8 FI Kahvinkeitin ajastimella 11 UK Coffeemaker with timer 14 DE Kaffemaschine mit Timer 17 PL Ekspres do kawy z timerem 21 RU...

Страница 2: ...anv ndning Vidr r endast plastdelarna Kaffebryggaren ska aldrig s ttas p om det inte r vatten eller avkalkningsmedel i den Se till att det finns vatten i beh llaren om kaffebryggaren har programmerats...

Страница 3: ...om att trycka tv g nger p den stora gr p av knappen i det nedre h gra h rnet av kontrollpanelen s att indikatorlampan ON lyser r tt Kaffebryggaren startar Du kan ta bort glaskannan n r bryggning p g r...

Страница 4: ...r avkalkningsmedel som g r att k pa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ttiksyra med 300 ml kallt vatten eller f lj instruktionerna p f rpackningen till avkalkningsmedlet 2 H ll l sningen i vatte...

Страница 5: ...ikke glaskanden hvis h ndtaget er l st eller defekt eller hvis den p anden m de er g et i stykker Kaffemaskinens metaldele bliver meget varme ved brug R r kun ved plastdelene Kaffemaskinen m kun t nd...

Страница 6: ...UG L ft d kslet 1 til vandbeholderen og h ld forsigtigt den nskede m ngde vand i vandbeholderen 2 Luk d kslet S t et filter st rrelse 1 x 4 i filtertragten 3 og fyld kaffe eller te i det S rg for at l...

Страница 7: ...l der med tiden aflejres kalk i selve kaffemaskinen Denne kalk kan l snes ved hj lp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a f s i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikes...

Страница 8: ...m te Metalldelene blir sv rt varme under bruk Ta kun p plastdelene Kaffetrakteren m ikke sl s p uten at den inneholder vann eller avkalkingsmiddel Kontroller at det er vann i beholderen hvis du har pr...

Страница 9: ...2 og hell forsiktig p nsket mengde vann Lukk lokket igjen Plasser et filter st rrelse 1 x 4 i filtertrakten 3 og fyll filteret med kaffe eller te Lukk lokket p glasskolben 4 og plasser den p varmepla...

Страница 10: ...kalk som gradvis kan f re til at det dannes kalkavleiringer inne i kaffetrakteren Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller et avkalkingsmiddel som du f...

Страница 11: ...l k yt lasikannua jos sen kahva ei ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen Metalliosat kuumenevat voimakkaasti kahvinkeitint k ytett ess Koske ainoastaan muoviosiin Kahvinkeitint ei saa...

Страница 12: ...varovasti tarvittava m r vett Sulje kansi Aseta suodatin koko 1 x 4 suodatinsuppiloon 3 ja laita siihen kahvia tai teet Tarkista ett lasikannun 4 kansi on paikallaan ja aseta kannu l mp levylle 6 suo...

Страница 13: ...vedest voi v hitellen irrota kalkkia kerrokseksi kahvinkeittimen sis pintoihin Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikalla tai kaupoissa myyt v ll kalkinpoistoaineella 1 Sekoi...

Страница 14: ...ose or defective handle or if it is broken in any other way The metal parts get very hot during use Touch the plastic parts only The coffee maker should never be switched on unless it contains water o...

Страница 15: ...glass pot 4 is down and then place it on the hotplate 6 beneath the filter funnel Switch on the coffee maker by pressing the large grey on off button on the bottom right corner of the control panel tw...

Страница 16: ...g acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution in...

Страница 17: ...ch dass das Ger t abgeschaltet ist wenn Sie es mit Wasser f llen Der Wasserpegel im Wasserbeh lter darf die MAX Marke der Wasserpegelanzeige nicht bersteigen Die Glaskanne niemals auf eine hei e Kochp...

Страница 18: ...abel darf nicht geknickt oder um das Ger t gewickelt werden Sorgen Sie daf r dass das Kabel nicht mit Hitzequellen oder hei en Teilen der Kaffeemaschine in Ber hrung kommt Pr fen Sie ob gew hrleistet...

Страница 19: ...k nnen die Kaffeemaschine manuell abschalten indem Sie die Ein Aus Taste dr cken GEBRAUCH DER TIMERFUNKTION Die Uhr muss gestellt sein siehe den Abschnitt Einstellen der Uhr um Ihnen den Gebrauch der...

Страница 20: ...bschalten 4 Lassen Sie die Kaffeemaschine ungef hr 10 Minuten lang ausgeschaltet und schalten Sie sie dann wieder ein und lassen Sie den Rest der L sung durchlaufen 5 Zur Entfernung von letzten Kalkre...

Страница 21: ...t pieniem do nape niania wod nale y upewni si e urz dzenie jest wy czone Poziom wody w zbiorniku nie mo e przekracza oznaczenia MAX na wska niku poziomu wody Nie wolno stawia dzbanka na palniku kuchen...

Страница 22: ...owa si z dala od r de ciep a i gor cych cz ci urz dzenia Nale y sprawdzi czy przew d zasilaj cy ekspresu oraz ewentualnie przed u acz s tak zabezpieczone aby nie istnia o ryzyko ich szarpni cia lub po...

Страница 23: ...zosta o to opisane w rozdziale U ytkowanie Postaw dzbanek na podgrzewaczu Trzymaj c wci ni ty przycisk TIMER na panelu sterowania ustaw godzin o kt rej ekspres ma rozpocz prac naciskaj c przyciski HOU...

Страница 24: ...j wody do pojemnika na wod w cz ekspres i poczekaj a ca a woda przep ynie przez urz dzenie 6 Powy sz czynno opisan w punkcie 5 powt rz 3 razy za ka dym razem u ywaj c wie ej wody Po zako czeniu tych z...

Страница 25: ...230 50 MAX 25 RU...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 5 12 00 HOUR MIN 26 1 2 3 4 5 6...

Страница 27: ...1 2 1 4 3 4 6 ON 2 TIMER HOUR MIN TIMER AUTO AUTO TIMER TIMER AUTO ON 2 27...

Страница 28: ...1 100 300 2 3 4 10 5 6 3 5 Adexi Adexi 28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Отзывы: