background image

”

 Fiskars Boats, Inha Works Ltd 2010 

19 (29) 

 

5.10.4  Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus 

Kiinnitä veneesi aina suojaisaankin paikkaan huolellisesti, koska olosuhteet saattavat 
muuttua nopeasti. Kiinnitysköysien tulisi olla varustetut joustimilla nykäysten 
vaimentamiseksi. Katso kiinnityspisteet kuvasta 8. Älä käytä muita veneen osia 
kiinnittämiseen, hinaamiseen tai ankkurointiin. Käytä riittävän suuria lepuuttimia 
hankautumien ehkäisemiseksi. 
 
Keulavantaassa oleva lenkki on tarkoitettu liukutelakkaa tai traileria varten, eikä ole 
tarkoitettu esim. laiturikiinnityksen sivuttain suuntautuvaan vetoon. Veneen 
keulakannella on myös karkaistu, varkauksia ehkäisevä silmukka lukitusketjua 
varten, jota ei myöskään saa käyttää muuhun tarkoitukseen kuin veneen 
lukitsemiseen.   

 

Kiinnityspisteiden lujuudet on myös esitetty kuvassa 8. Omistajan tai käyttäjän 
vastuulla on varmistaa, että kiinnitys-, hinaus- ja ankkuriköydet, ankkuriketjut ja 
ankkurit ovat sopivia veneen tarkoitetulle käytölle, ja että köysien ja ketjujen 
murtolujuus ei ylitä 80 % vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta. Köysien kuluminen 
ja solmujen aiheuttama lujuuden heikkeneminen tulee kuitenkin ottaa huomioon. 

 

Rantautuessasi luonnonsatamaan varmistu, että veden syvyys on riittävä ja laske 
ankkuri riittävän kauas rannasta. Kohtuullinen pito saavutetaan, kun köyttä on 4-5 
kertaa veden syvyys ankkurin laskupaikalla. Pito paranee mitä enemmän köyttä on 
ulkona.  Ankkurin pito ja kulutuskestävyys paranee myös merkittävästi, jos ankkurin 
päässä on 3-5 metriä kettinkiä.  

 

VAROITUS!

 

Älä yritä pysäyttää venettä käsivoimin äläkä laita kättäsi tai 
jalkaasi veneen ja laiturin, rannan tai toisen veneen väliin. 
Harjoittele rantautumista hyvissä olosuhteissa ja käytä 
konevoimaa hillitysti mutta määrätietoisesti. 

 

HUOM!

 

Kiinnittäessäsi venettäsi ota huomioon tuulen kääntyminen, 
vedenpinnan nousu tai lasku, muiden veneiden peräaallot 
jne. Lisäohjeita saatte mm. vakuutusyhtiöiltä. 

 

Kun hinaat toista venettä, käytä riittävän vahvaa, kelluvaa hinausköyttä. Aloita hinaus 
varovaisesti, vältä nykäyksiä, äläkä ylikuormita konetta. Varo hinausköyden 
ajautumista potkuriin. Jos hinaat pientä jollaa, sovita hinausköyden pituus sellaiseksi, 
että jolla ratsastaa peräaallon myötämäessä. Kapeikoissa ja suuressa aallokossa 
vedä jolla kuitenkin lähelle peräpeiliä, jotta sen kiemurtelu vähenisi. Kiinnitä jollassa 
olevat varusteet hyvin sen kaatumisen varalta. Avointen vesien aallokossa peitä jolla, 
jotta roiskevesi ei täyttäisi sitä. 

 

Kun hinaat tai jos venettäsi joudutaan hinaamaan, kiinnitä hinausköysi kuvan 8 
mukaisiin kiinnityspisteisiin (knaapeihin).  
 

VAROITUS!

 

Hinausköysi on suuren jännityksen alainen. Jos se katkeaa, 
saattaa katkenneella päällä olla hengenvaarallinen nopeus. 
Käytä aina riittävän paksua köyttä äläkä oleskele 
suojattomana köyden linjalla. 

 

Содержание LX

Страница 1: ...Lx Lx w w w b u s t e r f i OMISTAJAN KÄSIKIRJA ÄGARENS HANDBOK BRUKERHÅNDBOK BOOTSEIGNER HANDBUCH OWNER S HANDBOOK FI SE NO DE UK RU ...

Страница 2: ...Suomi ...

Страница 3: ......

Страница 4: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 29 OMISTAJAN KÄSIKIRJA BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Ähtäri puh 06 5355 111 Valtuutettu Buster jälleenmyyjäsi ...

Страница 5: ...dyttävästi operoida vain pystyvä ja hyväkuntoinen miehistö joka käyttää hyvin ylläpidettyä venettä Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto tai vianetsintäopas Ongelmatapauksissa ota yhteyttä Buster jälleenmyyjään Käytä korjauksiin vain Buster jälleenmyyjän suosittelemia yrityksiä Veneen turvallisuusominaisuuksiin vaikuttavia muutoksia saa tehdä ainoastaan valmistajan kirjallisella...

Страница 6: ..._____ Kotikunta _____________________________ Hankintavuosi ____________________________ III Omistaja Etunimi _____________________________ Sukunimi __________________________ Kotikunta _____________________________ Hankintavuosi ____________________________ IV Omistaja Etunimi _____________________________ Sukunimi __________________________ Kotikunta _____________________________ Hankintavuosi _...

Страница 7: ...0 5 6 3 Vakavuus ja kelluvuus 11 5 7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen 11 5 7 1 Moottorit ja polttoainejärjestelmät 11 5 7 2 Palontorjunta ja ennaltaehkäisy 11 5 8 Sähköjärjestelmä 13 5 9 Ohjailuominaisuudet 16 5 9 1 Suurilla nopeuksilla ajaminen 16 5 9 2 Hätäkatkaisin 17 5 9 3 Näkyvyys ohjauspaikalta 17 5 10 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet 17 5 10 1 Laidan yli putoamisen ehkäisemi...

Страница 8: ... ja yllättävien tilanteiden varalle Moottori ja varusteet Tarkista ohjauksen sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tee moottorin ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet Tarkista veneen merikelpoisuus muutenkin ei polttoaine tai vesivuotoja turvavarusteet mukana jne Tarkista että pilssiveden määrä on minimissä Tuuletus Huolehdi polttoainetilojen tuuletuksesta tulipalovaaran vähent...

Страница 9: ...n toimintatapaan joka voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien vaurioitumiseen Käsikirjassa on käytetty SI järjestelmän mukaisia yksikköjä Joissain tapauksissa muita yksikköjä on lisätty sulkuihin Poikkeuksena tästä on tuulen nopeus joka huvivenedirektiivissä esitetään boforeina 3 Takuu Veneellä ja siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on oheen liitettyjen takuuehtojen mukainen t...

Страница 10: ...äsikirjan tarkoituksena ei ole olla täydellinen huolto ja ylläpito opas tai korjauskirja vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä ominaisuudet ja käyttämään venettään asianmukaisella tavalla 5 2 Veneen perustiedot Veneen perustiedot ovat seuraavat Venemalli Buster Lx Suunnittelukategoria C rannikko Katso myös kohta 5 4 Kuormitus Suunnittelukategorialla C tarkoitetaan seuraavaa Vene on suunn...

Страница 11: ...koitetut istuinpaikat sijaitsevat kuvan 1 mukaisissa paikoissa VAROITUS Suurinta suositeltua henkilömäärää ei saa ylittää Veneessä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta henkilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan ylittää suurinta suositeltua kuormitusta katso kohta 5 4 Kuormitus Veneessä olevia istuimia on aina käytettävä Mikäli venettäsi ei ole varusteltu 6 henkilön istumapaiko...

Страница 12: ...ijoittamasta suuria painoja korkealle 5 5 Moottori ja potkuri Buster Lx n suurin suositeltu koneteho on 45 kW 60 hv Noudata moottorin asennuksessa ja potkurin valinnassa moottorin valmistajan ja jälleenmyyjän ohjeita 5 6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 5 6 1 Rungon ja kannen aukot Läpiviennin ja sen tulpan sijainti on esitetty kuvassa 2 Buster Lx ssä on tyhjennysaukko sadeveden tyhjentävä...

Страница 13: ...kimen asennosta riippumatta silloin kun akku on kytkettynä Pilssipumppu käynnistyy kun anturi on ollut täysin upoksissa 5 sekuntia ja sammuu kun anturi on kuivilla Pumppua voi käyttää myös pakolla kytkinpaneelissa olevasta jousikuormitetusta kytkimestä Pilssipumpun imuaukko on sijoitettu niin lähelle pohjalevyä kuin on käytännössä mahdollista Tästä huolimatta on luonnollista että pilssissä on pien...

Страница 14: ...ärjestelmät Buster Lx ssä on kiinteä 53 litran polttoainesäiliö jonka täyttöaukko sijaitsee veneen perässä oikealla puolella perätasolla Ennen tankkauksen aloittamista sammuta moottori sekä savukkeet ja muu avotuli Täytä säiliötä varoen varsinkin jos vene on trailerilla tai voimakkaasti keulapainoinen koska tällöin tankista poistuva ilma saattaa aiheuttaa polttoaineen roiskumista täyttöaukosta täy...

Страница 15: ...taana polttoaineesta ja tarkasta mahdolliset polttoainevuodot säännöllisesti Bensiinin tuoksu on varma merkki polttoainevuodosta Älä koskaan x tuki pääsyä turvalaitteisiin esim sammuttimelle ja sähköjärjestelmän päävirtakatkaisimelle Muista avata keulatilan sammuttimen säilytystila mahdollinen riippulukko aina venettä käytettäessä x tuki mitään veneeseen tehtyjä tuuletusaukkoja koska nämä ovat tar...

Страница 16: ...iri on poissa päältä Automaattinen pilssipumppu on aina toiminnassa päävirtakytkimen asennosta riippumatta Akku sijaitsee veneen takapenkin takana tekniikkatilassa vasemmalla sivulla Akku on tehokas mutta veneen sähkölaitteiden pitkäaikaista käyttöä tulee välttää käynnistysongelmien ehkäisemiseksi Sähkölaitteet ja niiden kytkimet on järjestetty kuvan 4 mukaisesti Kuva 4 Sähkölaitteiden sijainti 1 ...

Страница 17: ...a voidaan ylikuormituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla ylös ponnahtanut nuppi takaisin alas Sähköjärjestelmässä on kaksi ylimääräistä sulakkeilla varustettua virtapiiriä Extra 1 5A ja Extra 2 10A joihin voi liittää jälkiasennettavia lisävarusteita Näiden virtapiirien johtimet löytyvät kytkinpaneelin takaa ohjauspulpetista Älä vaihda sulakkeita suuremmille virroille älkääkä as...

Страница 18: ...os sijansa verran Tämän jälkeen avaa akkukotelon kiinnitysremmi ja vedä akkukotelo ulos vasemman perätason alta Jos takapenkki pitää siirtää kokonaan pois veneestä muiden asennuksien takia irrota sulakerasia ja päävirtakytkin penkistä avaamalla niitä ympäröivät 4 sormiruuvia Kun irrotat tai kiinnität akkuja varokaa koskettamasta metalliavaimella samanaikaisesti akun molempia napoja tai veneen alum...

Страница 19: ...tabiiliutta x Kovalla vauhdilla sivuaallokkoon ajaessa tulee olla varovainen koska aallokko voi saattaa veneen heiluriliikkeeseen x Veneen putoaminen keulalleen myötäaallokossa saattaa aiheuttaa veneen yllättävää kääntyilyä tai keulan sukeltamisen aaltoon Aallokon kasvaessa vähennä nopeutta Katso myös moottorin ohjekirjaa Perämoottori on normaalisti tarkoitettu asennettavaksi sellaiselle korkeudel...

Страница 20: ...toman sammuttamisen välttämiseksi VAARA Pyörivä potkuri on hengenvaarallinen veteen pudonneelle tai uimarille Sammuta moottori kun uimari tai vesihiihtäjä nousee veneeseen 5 9 3 Näkyvyys ohjauspaikalta Kauniilla ja tyynellä säällä ajaminen on helppoa kunhan järjestät riittävän tähystyksen mitä myös kansainvälinen COLREG n säännöstö edellyttää Huolehdi aina myös siitä että ohjauspaikalta on mahdoll...

Страница 21: ...ä Ilmavirta sieppaa herkästi myös kevyet tavarat mikä pitää huomioida 5 10 3 Ympäristön huomioonottaminen Saaristo ja järvet ovat ainutlaatuisia ja niiden luonnon säilyttäminen on veneilijänkin kunnia asia Vältä siis polttoaine tai öljyvuotoja roskien tai jätteiden tyhjentämistä vesistöön tai jättämistä rannalle pesuaineiden tai liuottimien päästämistä veteen kovaa melua sekä vesillä että satamiss...

Страница 22: ...n pito saavutetaan kun köyttä on 4 5 kertaa veden syvyys ankkurin laskupaikalla Pito paranee mitä enemmän köyttä on ulkona Ankkurin pito ja kulutuskestävyys paranee myös merkittävästi jos ankkurin päässä on 3 5 metriä kettinkiä VAROITUS Älä yritä pysäyttää venettä käsivoimin äläkä laita kättäsi tai jalkaasi veneen ja laiturin rannan tai toisen veneen väliin Harjoittele rantautumista hyvissä olosuh...

Страница 23: ... akulla varustetun veneen paino on 540 560 kg Tähän ei sisälly polttoaine eikä lisävarustekuormaa Nostaessasi veneen trailerille varmistu siitä että traileri sopii veneellesi tukia on riittävästi pistekuormien pienentämiseksi keulahaarukan paikka on sopiva suhteessa trailerin akseliin kantavuus on riittävä veneelle sen moottorille varusteille akulle veneilyvarusteille ja mukana olevalle polttoaine...

Страница 24: ...tuksen painoille 6 Huolto korjaukset ja talvisäilytys Tietoja veneen ylläpidosta talvisäilytyksestä huollosta ja korjauksista löydät Internetistä osoitteesta http www busterboat fi tai lähimmältä Buster jälleenmyyjältäsi Suuremmat alumiinin tai pintakäsittelyn vauriot tulisi korjauttaa valtuutetun Buster jälleenmyyjän toimesta Moottorin tai muiden laitteiden vioittuessa kääntykää ensi sijassa kyse...

Страница 25: ...runkoon perässä oikealle puolelle peräpeilin ulkopintaan reunalistan viereen Voitte merkitä CIN koodin alla olevaan taulukkoon Asioidessanne veistämön tai jälleenmyyjien kanssa ilmoittakaa CIN koodi sekä veneen tyyppi niin oikeiden varaosien toimittaminen helpottuu Tyyppimerkintä Buster Lx CIN koodi Moottorin merkki ja malli Moottorin sarjanumero Veneen runkomateriaalit Merialumiini EN AW 5754 H14...

Страница 26: ...eltu kuormitus kg 450 TILAVUUDET Kellukevaahto l 682 Polttoainesäiliö l 53 SUORITUSKYKY Suurin suositeltu koneteho kW hv 45 60 Suorituskyky suurimmalla teholla solmua 32 SÄHKÖJÄRJESTELMÄ Jännite 12 V DC Suositeltu akkukapasiteetti Ah 1x80 Ah Suurin kokonaispaino on veneen kevytpaino suurin suositeltu kuormitus sekä perusvarusteet ja kiinteiden säiliöiden sisältö Kuormituksessa sallitaan henkilö ja...

Страница 27: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 24 29 LIITE 2 BUSTER Lx YLEISJÄRJESTELYKUVA Buster Lx selitteet sivulla ...

Страница 28: ...T 1 Mastovalo ympärinäyttävä valkoinen teho 10W 2 a Akkukotelo b sulakerasia ja c päävirtakytkin 3 Kulkuvalo 112 5q punainen ja 112 5q vihreä teho 10W 4 Polttoaineen täyttöputki Jauhesammutin 13A89BC 2 kg 5 Jauhesammutin 13A89BC 2 kg 6 Polttoainesäiliö 7 Avotilan tyhjennysputki 8 Perätulppa 9 Pilssipumppu 10 Pilssipumpun huoltoluukku 11 Huohotinventtiili 12 Avotilan tyhjennyskaivo ja sulkutulpat 1...

Страница 29: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 29 LIITE 3 SÄHKÖJÄRJESTELMÄN KYTKENTÄKAAVIOT Kytkentäkaavio Buster Lx Symbolit ja sanasto sivulla ...

Страница 30: ...o 360q valkoinen NAVLIGHT RED GRN Navigointivalo punainen ja vihreä 112 5q 112 5q MAIN BATTERY Pääakku ENGINE Moottori MAIN SWITCH Päävirtakatkaisija FUEL SENSOR Polttoaineanturi FUEL GAUGE Polttoainemittari FUSE BOX Sulakerasia SWITCH PANEL Kytkinpaneeli Veneiden jatkuvasta tuotekehityksestä johtuen valmistaja ei vastaa kytkentäkaavioissa mahdollisesti esiintyvistä poikkeavuuksista ...

Страница 31: ...spoo Maa kirjoitettuna Suomi HUVIVENEEN TIEDOT Veneen merkki ja malli Buster Lx Suunnitteluluokka C rannikko Tyyppitarkastustodistus no Venetyyppi Avoin yksirunkoinen perämoottorivene Rakennusmateriaali Alumiiniseokset vesivaneri polyeteeni terässeokset Suurin koneteho kW 45 Pituus leveys syväys m 5 05 1 98 0 25 Viittaukset käytettyihin asiaa koskeviin yhdenmukaistettuihin standardeihin sekä määrä...

Страница 32: ...N ISO 11105 1997 5 3 Sähköjärjestelmä EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 Ohjausjärjestelmä EN ISO 28848 A1 2000 5 5 Kaasulaitteet 5 6 Paloturvallisuus EN ISO 9094 1 2003 Mitoitus 3 1 Rakenne RSG Guidelines NBS VTT Extended rule Hydrostatiikka 3 2 Vakavuus ja varalaita EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 Kelluvuus EN ISO 12217 2002 3 6 Suurin sallittu kuormitus EN ISO 12217 2002 EN ISO...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Sverige ...

Страница 35: ......

Страница 36: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 29 ÄGARENS HANDBOK BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Etseri tfn 06 5355 111 Din auktoriserade Buster återförsäljare ...

Страница 37: ... kunnigt manskap med god kondition samt en välunderhållen båt Denna ägarens handbok är inte en detaljerad service eller felsökningsguide Vid problem ber vi dig ta kontakt med en auktoriserad Buster återförsäljare Använd endast verkstäder som rekommenderas av Buster för reparationer Ändringar som inverkar på båtens sjösäkerhet får göras endast med tillverkarens skriftliga tillstånd Tillverkaren av ...

Страница 38: ..._____________ Hemort _____________________________ Anskaffningsår ___________________________ III Ägare Förnamn _____________________________ Efternamn __________________________ Hemort _____________________________ Anskaffningsår ___________________________ IV Ägare Förnamn _____________________________ Efternamn __________________________ Hemort _____________________________ Anskaffningsår _____...

Страница 39: ...ilspumpar och tömning 10 5 6 3 Stabilitet och flytförmåga 11 5 7 Förebyggande av eldsvåda och explosionsrisk 11 5 7 1 Motorer och bränslesystem 11 5 7 2 Brandskydd och brandförebyggande åtgärder 11 5 8 Elsystemet 13 5 9 Manövreringsegenskaper 16 5 9 1 Körning med hög hastighet 16 5 9 2 Nödbrytare 17 5 9 3 Sikt från förarplatsen 17 5 10 Rätt användning andra rekommendationer och anvisningar 17 5 10...

Страница 40: ...äder och oväntade situationer Motor och utrustning Kontrollera styrningens elektronikens och batteriets skick och funktion och genomför de dagliga kontrollåtgärderna enligt motorhandboken Kontrollera båtens sjöduglighet även i övrigt inga bränsle eller vattenläckage säkerhetsutrustningen är ombord osv Kontrollera att mängden slagvatten är på miniminivå Ventilation Kontrollera att ventilationen fun...

Страница 41: ...ingssätt som kan leda till olycksfall eller till skador på båten eller dess delar I handboken används SI systemets enheter I vissa fall kan andra enheter ha tillagts inom parentes Ett undantag från detta är vindhastigheten som i nöjesbåtsdirektivet anges i beaufort 3 Garanti Båten och dess fabriksmonterade utrustning har en garanti enligt de bifogade garantivillkoren Ansvaret för garantierna för m...

Страница 42: ... Avsikten med ägarens handbok är inte att vara en komplett serviceguide eller reparationshandbok utan att göra ägaren bekant med den nya båtens egenskaper och handleda ägaren till att använda sin båt på ett ändamålsenligt sätt 5 2 Båtens basuppgifter Båtens basuppgifter är följande Båtmodell Buster Lx Planeringskategori C kust Se även avsnitt 5 4 Last Med planeringskategori C avses följande Båten ...

Страница 43: ...de personantal är 6 Sittplatserna som är avsedda för passagerarna finns på platser i enlighet med bild 1 VARNING Det största angivna personantalet får inte överskridas Oberoende av antalet personer ombord får den sammanlagda totalvikten för personerna och lasten inte överskridas se avsnitt 5 4 Last Använd alltid båtens sittplatser Om din båt inte är utrustad med sittplatser för sex passagerare ska...

Страница 44: ... propeller Den största rekommenderade motoreffekten för Buster Lx är 45 kW 60 hk Följ tillverkarens och återförsäljarens anvisningar vid installation av motorn och valet av propeller 5 6 Båtens stabilitet och förhindrande av vattenläckage 5 6 1 Öppningar i däck och skrov Placeringen av genomföringen och dess propp är angiven i bild 2 Buster Lx har en öppning för regnvatten i det självdränerande öp...

Страница 45: ...e av huvudbrytarens läge då batteriet är tillkopplat Pilspumpen startar när ytgivaren har varit helt under vatten i 5 sekunder och stannar när givaren är på det torra Pumpen kan även tvångsanvändas via den fjäderbelastade strömbrytaren på brytarpanelen Pilspumpens sugöppning är placerad så nära bottenplåten som det praktiskt är möjligt Trots detta är det naturligt att det finns en liten mängd vatt...

Страница 46: ...ar en fast bränsletank på 53 liter Dess påfyllningsöppning ligger i båtens akter på den högra akterplattformen Stanna motorn samt släck cigarretter och annan öppen eld innan du påbörjar tankningen Fyll tanken aktsamt speciellt om båten är på trailer eller kraftigt framtung eftersom luften som avlägsnas ur tanken då kan orsaka bränslestänk från tanken när tanken börjar vara full Observera också tan...

Страница 47: ...ränslefri och kontrollera eventuella bränsleläckage regelbundet Bensinlukt är ett säkert tecken på bränsleläckage Du ska aldrig x hindra åtkomligheten till skyddsutrustningen såsom släckare och elsystemets huvudströmbrytare Kom ihåg att låsa upp hänglåset i fören brandsläckarens förvaringslåda alltid när båten används x täppa till båtens ventilationsöppningar eftersom dessa är avsedda för ventilat...

Страница 48: ...mkretsen bortkopplad Den automatiska pilspumpen fungerar oberoende av huvudströmbrytarens läge Batteriet finns i det tekniska utrymmet bakom båtens aktertoft på båtens vänstra sida Batteriet är effektivt men undvik långvarig användning av båtens elapparater för att undgå problem med starten Elapparaterna och deras brytare är placerade enligt bild 4 Bild 4 Placeringen av elapparaterna 1 Batterilåda...

Страница 49: ...r som kan återkopplas efter överbelastning genom att trycka ner knappen som har studsat upp I elsystemet finns två extra strömkretsar som är försedda med säkringar Extra 1 5A och Extra 2 10A Till dessa kan man koppla efterinstallerad tilläggsutrustning Ledningarna till dessa strömkretsar finns bakom brytarpanelen på styrpulpeten Byt inte ut säkringarna mot sådana som är avsedda för större strömsty...

Страница 50: ...Öppna efter detta batterilådans fästrem och dra ut batterilådan under den vänstra akterplattformen Om du är tvungen att ta ut aktertoften från båten för att göra andra installeringar lossa då säkringsdosan och huvudströmbrytaren från bänken genom att öppna de fyra fingerskruvarna som omger dem När du lösgör eller monterar batterier se upp så att du inte med metallverktyg vidrör båtens aluminiumdel...

Страница 51: ...oväntat eller också kan fören dyka ner i en våg När vågorna växer ska du minska hastigheten Se även motorhandboken Aktersnurran är normalt avsedd att monteras på en sådan höjd att motorns kavitationsplatta ligger på samma nivå som båtens köl VARNING Justera riggvinkeln försiktigt vid höga hastigheter eftersom detta kan ändra båtens beteende våldsamt Kör inte med fören alltför nere då kan båten svä...

Страница 52: ...ordnar tillräckligt med utkik vilket även förutsätts i de internationella COLREG reglerna Se också alltid till att sikten från förarplatsen är så god som möjligt x placera passagerarna så att de inte begränsar sikten x kör inte hela tiden med planingströskelhastighet för då begränsar den stigande fören sikten framåt x justera båtens ställning med motorns riggvinkel Power Trim och med eventuella tr...

Страница 53: ...unika omgivningar och bevarandet av naturen i dem är en hederssak för alla även båtfolk Undvik således bränsle och oljeutsläpp att tömma skräp och avfall i vattnet eller att lämna dem på stranden att släppa tvättmedel eller lösningsmedel i vattnet oljud både till sjöss och i hamnar att orsaka svallvågor speciellt vid smala passager och i grunda vatten Beakta de lokala miljölagarna och direktiven G...

Страница 54: ... fäste fås då ankarlinans längd är 4 5 gånger vattendjupet på stället där ankaret kastas Fästet blir bättre ju mera ankarlina som ligger ute Ankarets grepp och slitstyrka blir också avsevärt bättre om ankarlinans första 3 5 metrar är kätting VARNING Försök inte stoppa båten med handkraft och lägg inte handen eller foten mellan båten och bryggan stranden eller en annan båt Öva på strandtagning unde...

Страница 55: ...lyfter båten på trailern försäkra dig om att trailern passar för båten det finns tillräckligt med stöd för att minska punktbelastningarna förgaffelns placering är rätt i förhållande till trailerns axel bärförmågan är tillräcklig för båten dess motor utrustning batteri annan utrustning samt bränsle Ur bilens registerutdrag framgår den högsta tillåtna totalvikten för en släpvagn med bromsar Töm båte...

Страница 56: ...ce och reparationer hittar du på internet på adressen http www busterboat fi eller hos din närmaste Buster återförsäljare Större skador på aluminiet eller på ytbehandlingen bör repareras hos en auktoriserad Buster återförsäljare Vid fel i motorn eller de andra apparaterna vänd dig i första hand till leverantörerna av apparaterna i fråga OBS I Busterbåtarna används ytbehandlade fästen med vilka man...

Страница 57: ...N koden finns på båtens skrov till höger i aktern på akterspegelns yttre sida bredvid kantlisten Anteckna CIN koden i nedanstående tabell Ange CIN kod samt båttyp vid kontakt med varvet eller återförsäljaren Detta underlättar leveransen av rätta reservdelar Typbeteckning Buster Lx CIN kod Motorns märke och modell Motorns serienummer Båtens skrovmaterial Havsaluminium EN AW 5754 H14 AlMg3 ...

Страница 58: ...53 PRESTANDA Största rekommenderade motoreffekt kW hk 45 60 Prestanda med största effekt knop 32 ELSYSTEMET Spänning 12 V DC Rekommenderad batterikapacitet Ah 1x80 Ah Motorns märke och modell påverkar förändringar i vikten Den största totalvikten är båtens lättvikt största rekommenderade last samt basutrustning och innehållet i de fasta tankarna Lättvikten är i detta fall i enlighet med den störst...

Страница 59: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 24 29 BILAGA 2 BUSTER Lx BILD PÅ ALLMÄNT ARRANGEMANG Buster Lx förklaringar på sidan ...

Страница 60: ...s vitt sken 360 effekt 10W 2 a Batterilåda b säkringsdosa och c huvudströmbrytare 3 Färdljus 112 5 rött och 112 5 grönt effekt 10W 4 Rör för bränslepåfyllning Pulversläckare 13A89BC 2 kg 5 Pulversläckare 13A89BC 2 kg 6 Bränsletank 7 Dräneringsrör för det öppna utrymmet 8 Akterpropp 9 Pilspump 10 Pilspumpens servicelucka 11 Flämtventil 12 Dräneringsrör och tillslutningsproppar för det öppna utrymme...

Страница 61: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 29 BILAGA 3 ELSYSTEMETS KOPPLINGSSCHEMAN Kopplingsschema Buster Lx Symboler och ordlista på sidan ...

Страница 62: ...ndrutetorkare FRIDGE Kylskåp BOW För NAVLIGHT RED GRN Navigeringsljus rött och grönt 112 5 112 5 MAIN BATTERY Huvudbatteri AUX BATTERY Tilläggsbatteri ENGINE Motor MAIN SWITCH Huvudströmbrytare FUEL SENSOR Bränslegivare FUEL GAUGE Bränslemätare SEARCH LIGHT Sökarljus MEMORY FEED Strömmatning till radions minnesström På grund av kontinuerlig produktutveckling av båtarna svarar tillverkaren inte för...

Страница 63: ... Esbo Land skrivet Finland UPPGIFTER OM NÖJESBÅTEN Båtens märke och modell Buster Lx Planeringskategori C kust Typkontrollintyg nr Båttyp Öppen enskrovsbåt med aktermotor Byggnadsmaterial Aluminiumlegeringar vattenfaner polyeten stållegeringar Största motoreffekt kW 45 Längd bredd djupgående m 5 05 1 98 0 25 Hänvisningar till de gällande förenhetligade standarderna samt direktiven som använts finn...

Страница 64: ...001 EN ISO 11105 1997 5 3 Elsystemet EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 Styrsystemet EN ISO 28848 A1 2000 5 5 Gasapparater 5 6 Brandsäkerhet EN ISO 9094 1 2003 Dimensionering 3 1 Konstruktion RSG Guidelines NBS VTT Extended rule Hydrostatik 3 2 Stabilitet och fribord EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 Flytförmåga EN ISO 12217 2002 3 6 Största tillåtna last EN ISO 12217 2002 EN ISO 14...

Страница 65: ......

Страница 66: ...Norge ...

Страница 67: ......

Страница 68: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 29 EIERENS HÅNDBOK BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Ähtäri tlf 358 653 551 11 Din autoriserte Buster forhandler ...

Страница 69: ... vedlikeholdt båt kan operere tilfredsstillende Denne Eierens håndbok er ikke en detaljert vedlikeholds og feilsøkningsveiledning Ved problemtilfeller bes du kontakte din Buster forhandler Ved reparasjoner må kun Buster forhandlerens anbefalte verksteder benyttes Forandringer som har innvirkning på båtens sikkerhetsegenskaper skal bare utføres med produsentens skriftlige tillatelse Båtens produsen...

Страница 70: ...________________ Bosted _____________________________ Kjøpsår _____________________________ III Eier Fornavn _____________________________ Etternavn __________________________ Bosted _____________________________ Kjøpsår _____________________________ IV Eier Fornavn _____________________________ Etternavn __________________________ Bosted _____________________________ Kjøpsår _____________________...

Страница 71: ...Lensepumper og drenering 10 5 6 3 Stabilitet og flyteevne 11 5 7 Forebygging av brann og eksplosjonsfare 11 5 7 1 Motor og drivstoffsystem 11 5 7 2 Brannslukking og forebygging 11 5 8 Elektrisk anlegg 13 5 9 Styreegenskaper 16 5 9 1 Kjøring i høye hastigheter 16 5 9 2 Dødmannsknapp 17 5 9 3 Sikten fra førerplassen 17 5 10 Riktig bruk andre anbefalinger og instruksjoner 17 5 10 1 Forebygging av fal...

Страница 72: ...tuasjoner Motor og utstyr Kontroller styringens det elektriske utstyrets og batteriets funksjon og stand og utfør de daglige kontrolltiltak av motoren etter instruksjonsboken Kontroller båtens sjødyktighet for øvrig ingen drivstoffs eller vannlekkasjer sikkerhetsutstyr er med osv Kontroller av lensevannstanden er minimal Lufting Sørg for lufting av drivstoffrom for å minske brannfaren Festing av g...

Страница 73: ...medføre personskade eller skade på båten eller deler av den Måleenhetene som brukes i denne håndboken følger SI systemet I noen tilfeller vil andre enheter være oppgitt i parentes Et unntak fra dette er vindhastighet som i direktivet for fritidsbåter angis etter beaufortskalaen 3 Garanti Båten og utstyr som er montert på verftet har garanti etter vedlagte garantibetingelser Når det gjelder motor t...

Страница 74: ...egenskaper og bruk 5 1 Generelt Eierens håndbok er ikke ment som en fullstendig service vedlikeholds eller reparasjonsveiledning men den skal veilede brukeren til å kjenne egenskapene hos sin nye båt og bruke den riktig 5 2 Grunnleggende informasjon om båten Følgende er grunnleggende informasjon om båten Båtmodell Buster Lx Konstruksjonskategori C langs kysten Se også punkt 5 4 Last Konstruksjonsk...

Страница 75: ...5 3 Anbefalt maksimalt antall personer Båtens anbefalte maksimale personantall er 6 De anviste sitteplassene ser du på figur 1 ADVARSEL Det anbefalte maksimale personantallet må ikke overskrides Uavhengig av personantallet om bord må den totale person og utstyrsvekten aldri overskride anbefalt maksimallast se punkt 5 4 Last Bruk alltid båtens seter Hvis båten din ikke er utstyrt med 6 sitteplasser...

Страница 76: ...Motor og propell Høyeste anbefalte motoreffekt for Buster Lx er 45 kW 60 hk Følg instruksjonene fra motorprodusenten og forhandleren ved montering av motor og valg av propell 5 6 Stabilitet og hindring av at vann kommer om bord 5 6 1 Åpninger i skroget og dekket Åpningen i dekket med plugg vises på figur 2 Buster Lx har et avløp for drenering av regnvann i førerkabinen Dette avløpet skal stenges d...

Страница 77: ...t beredskap når akkumulatoren er tilkoblet uavhengig av hovedbryterens posisjon Lensepumpen aktiveres når sensoren har vært fullstendig under vann i fem sekunder og deaktiveres når sensoren ikke er i kontakt med vann Pumpen kan også startes manuelt med bryteren på bryterpanelet Lensepumpens innsugningsåpning er plassert så nær bunnplaten som det er praktisk mulig Til tross for dette vil en liten m...

Страница 78: ...1 Motor og drivstoffsystem Buster Lx har en fastmontert 53 liters drivstofftank og inntaket er plassert i hekken på høyre side på akterplattformen Slå av motoren og slokk sigaretter og annen åpen ild før du fyller drivstoff Fyll forsiktig opp tanken spesielt dersom båten er på en tilhenger eller er veldig tung i baugen da luft som kommer fra tanken kan føre til drivstoffsøl fra inntaket når tanken...

Страница 79: ...d kjølsvinet fritt for drivstoff og undersøk regelmessig om det har oppstått drivstofflekkasjer Bensinlukt er et sikkert tegn på drivstofflekkasje Du må aldri x blokkere tilgangen til sikkerhetsutstyr som f eks brannslukkingsapparat eller hovedbryteren til det elektriske systemet Husk å alltid åpne hengelåsen til oppbevaringsrommet når båten brukes x blokkere båtens lufteluker da de er beregnet fo...

Страница 80: ...t av Den automatiske lensepumpen fungerer alltid uavhengig av hovedbryterens posisjon Batteriet er plassert i det på venstre side i det tekniske rommet bak baksetet Batterikapasiteten er høy men bruk av båtens elektriske utstyr over lengre tid bør unngås for å forhindre oppstartsproblemer Elektriske apparater og deres brytere vises på figur 4 Figur 4 Plasseringer for elektriske apparater 1 Akkumul...

Страница 81: ...res om igjen etter overbelastning ved å trykke den utløste pinnen inn igjen Det er to ekstra kretser utstyrt med sikringer i det elektriske anlegget Extra 1 5A og Extra 2 10A og til disse kan man koble ekstrautstyr som ettermonteres Ledningene til disse kretsene er plassert bak bryterpanelet på styrekonsollen Skift ikke sikringene til sikringer for en høyere strømstyrke og koble heller ikke kompon...

Страница 82: ... batterihuset og trekker batterihuset ut under den venstre akterplattformen Dersom baksetet må tas helt ut av båten på grunn av andre monteringer demonterer du sikringsboksen og hovedbryteren fra setet ved å skru ut de fire fingerskruene rundt dem Når du kobler til eller fra batteriet må du sørge for å ikke samtidig berøre begge akkumulatorens poler eller båtens aluminiumsdeler med metallskiftenøk...

Страница 83: ...tabil x Utvis forsiktighet når du kjører ved høye hastigheter i sidedønninger da bølgene kan gi båten en pendellignende bevegelse x Når båten kjører inn i en bølge i medsjø kan den uventet snu eller dukke under bølgen med baugen Reduser hastigheten ved voksende bølger Se også instruksjonsbok for motoren Påhengsmotorer skal normalt monteres i en høyde som gjør at motorens kavitasjonsplate er på lik...

Страница 84: ...k at du ikke ufrivillig stanser motoren FARE En roterende propell er livsfarlig for badende eller personer som har falt over bord Slå av motoren når badende eller personer som står på vannski går om bord i båten 5 9 3 Sikten fra førerplassen I pent vær og stille sjø er det lett å kjøre når du sørger for tilstrekkelig utsikt som også retningslinjene i COLREG forutsetter Sørg også alltid for at sikt...

Страница 85: ...g turbulens også lett kan ta med seg lettere gjenstander 5 10 3 Respekter miljøet Skjærgården og innsjøene er unike naturressurser og det er en æressak for alle båtførere å verne om disse Unngå derfor drivstoff og oljelekkasjer å kaste søppel og avfall i vannet eller langs kysten utslipp av vaskemidler eller løsemidler i vannet kraftig støy på vannet eller i havnene å lage hekkbølger særlig i smal...

Страница 86: ...mer tau kjetting som fires ut desto bedre er ankerfestet Festet forsterkes betraktelig dersom de første 3 5 meterne fra ankeret er kjetting ADVARSEL Prøv ikke å stoppe båten for hånd og plasser aldri hånden eller foten mellom båten og kaien en annen båt eller land Øv deg i å gå i land i gode forhold og bruk motoren behersket men bestemt MERK Når båten skal fortøyes må du ta hensyn til at vinden ka...

Страница 87: ... løftes opp på en tilhenger må du forsikre deg om at tilhengeren er egnet for båten støtten skal være så god at punktbelastningen blir minimal baugstøtten skal være riktig plassert i forhold til hengerens aksel og hengerens lastekapasitet må være tilstrekkelig for båten motoren batteriet drivstofftankene og alt øvrig utstyr Den maskimalt tillatte bruttovekten for en tilhenger med bremser er angitt...

Страница 88: ... Informasjon om vedlikehold vinterlagring service og reparasjoner får du på våre nettsider http www busterboats com eller hos din nærmeste Buster forhandler Omfattende skader på aluminiumet eller andre flater skal repareres hos en autorisert Buster forhandler Ved feil på motoren eller andre enheter må du kontakte leverandøren av det aktuelle utstyret MERK Buster båtene har overflatebehandlede fest...

Страница 89: ...er angitt på skroget på høyre side av hekken ved siden av støpekanten på akterspeilet Noter CIN koden i tabellen under til eget bruk Oppgi denne koden samt båttypen ved kommunikasjon med verftet eller forhandleren for det vil sikre at du mottar riktige reservedeler Type Buster Lx CIN kode Motormerke og modell Motorens serienummer Båtens skrogmateriale Sjøvannsbestandig aluminium EN AW 5754 H14 AlM...

Страница 90: ...m l 682 Drivstofftank l 53 YTELSE Maks anbefalt motoreffekt kW hk 45 60 Ytelse ved maks motoreffekt knop 32 ELEKTRISK ANLEGG Spenning 12 V DC Anbefalt batterikapasitet Ah 1x80 Ah Motorens merke og modell gjør at vekten varierer Den maksimale totalvekten er båtens vekt uten last pluss maksimal anbefalt last basisutstyr og innholdet i faste drivstofftanker Vekt ulastet er i dette tilfellet etter stø...

Страница 91: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 24 29 VEDLEGG 2 BUSTER Lx PLANTEGNING Buster Lx tegnforklaring på side ...

Страница 92: ...stlanterne synlig fra alle vinkler hvit effekt 10 W 2 a Batterihus b sikringsboks og c hovedbryter 3 Navigasjonslanterner 112 5q rød og 112 5q grønn effekt 10 W 4 Påfyllingsrør for drivstoff 5 Brannslukkingsapparat 13A89BC 2 kg 6 Drivstofftank 7 Dreneringsrør for åpent dekk 8 Dreneringsplugg 9 Lensepumpe 10 Serviceluke til lensepumpe 11 Luftinntaksventil 12 Lensebrønn med klaffer for åpent dekk 13...

Страница 93: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 29 VEDLEGG 3 KOBLINGSSKJEMA FOR DET ELEKTRISKE ANLEGGET Koblingsskjema Buster Lx Symboler og begrepsforklaringer på side ...

Страница 94: ...apper WIPER Vindusvisker FRIGDE Kjøleskap BPW Baug NAVLIGHT RED GRN Navigasjonslanterner rød og grønn 112 5 q 112 5 q MAIN BATTERY Hovedbatteri AUX BATTERY Hjelpebatteri ENGINE Motor MAIN SWITCH Hovedbryter FUEL SENSOR Drivstoffsensor FUEL GAUGE Drivstoffmåler SEARCH LIGHT Lyskaster MEMORY FEED Strømforsyning til radioens minne På grunn av båtenes kontinuerlige utvikling kan ikke produsenten holde...

Страница 95: ...krevet fullt ut Finland INFORMASJON OM FRITIDSBÅTEN Båtens merke og modell Buster Lx Konstruksjonskategori C langs kysten Typeprøving og sertifikatnr Båttype Åpen enkeltskrogs påhengsmotorbåt Konstruksjonsmateriale Aluminiumslegeringer vannfast finer forsterket plast stållegeringer Maksimal motoreffekt kW 45 Lengde bredde dybde m 5 05 1 98 0 25 Henvisninger til gjeldende standarder og bestemmelser...

Страница 96: ... EN ISO 10088 2001 EN ISO 11105 1997 5 3 Elektrisk anlegg EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 Styresystem EN ISO 28848 A1 2000 5 5 Gassinstallasjoner 5 6 Brannvern EN ISO 9094 1 2003 Dimensjoner 3 1 Struktur RSG Guidelines NBS VTT Extended rule Hydrostatikk 3 2 Stabilitet og fribord EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 Flyteevne EN ISO 12217 2002 3 6 Maksimal tillatt last EN ISO 12217 2...

Страница 97: ......

Страница 98: ...Deutschland ...

Страница 99: ......

Страница 100: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 31 BOOTSEIGNER HANDBUCH BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Ähtäri Finnland Tel 358 6 5355 111 Ihr Buster Händler ...

Страница 101: ...en Boot bewältigt werden können In dem Handbuch werden keine detaillierten Wartungshinweise oder Informationen zur Fehlersuche gegeben Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Buster Händler Lassen Sie Reparaturen nur von Werften durchführen die Ihnen von Ihrem Buster Händler empfohlen werden Änderungen die Einfluss auf die sicherheitstechnischen Eigenschaften haben dürfen nur mit schriftliche...

Страница 102: ...____________________ Ort _____________________________ Anschaffungsjahr _________________________ III Eigner Vorname _____________________________Familienname __________________________ Ort _____________________________ Anschaffungsjahr _________________________ IV Eigner Vorname _____________________________Familienname __________________________ Ort _____________________________ Anschaffungsjahr...

Страница 103: ...Bilgepumpen und Lenzen 10 5 6 3 Stabilität und Schwimmfähigkeit 11 5 7 Verhinderung von Brand und Explosionsgefahr 11 5 7 1 Motoren und Kraftstoffanlagen 11 5 7 2 Vorbeugung gegen Brände und Brandbekämpfung 12 5 8 Elektrische Anlage 14 5 9 Steuerungseigenschaften 17 5 9 1 Fahren mit hoher Geschwindigkeit 17 5 9 2 Notausschalter 18 5 9 3 Sicht vom Steuerstand aus 18 5 10 Richtige Nutzung sonstige E...

Страница 104: ...situationen usw Motor und Ausrüstungen Überprüfen Sie die Steueranlage die elektrischen Anlagen sowie Funktion und Zustand des Akkus Führen Sie täglich Kontrollen am Motor entsprechend dem Betriebshandbuch durch Überzeugen Sie sich von der Seetüchtigkeit des Bootes im Allgemeinen keine Kraftstoff oder Wasserlecks alle Sicherheitsausrüstungen vorhanden usw Prüfen Sie den Wasserstand in der Bilge Be...

Страница 105: ...entsprechende Gegenmaßnahmen ergriffen werden ACHTUNG Lassen Sie Vorsicht walten bzw vermeiden Sie leichtsinniges Verhalten das zu Verletzungen von Personen oder zur Beschädigung des Bootes oder seiner Ausrüstung führen kann Die im Handbuch verwendeten Maßeinheiten entsprechen dem SI System In speziellen Fällen sind andere Maßeinheiten in Klammern hinzugefügt Eine Ausnahme bildet die Maßeinheit fü...

Страница 106: ...en Unfall können Sie sich vorrangig auf die Bergung von Personen konzentrieren Nähere Informationen zu den Versicherungsbedingungen erhalten Sie von Ihrem Versicherungsunternehmen 4 3 Ausbildung Die sichere Verwendung des Bootes erfordert eine Ausbildung Literatur über das Bootsfahren gibt es reichlich und Navigationskurse werden von den verschiedenen Yachtverbänden und klubs angeboten Kurse und L...

Страница 107: ...ewicht usw sowie die Fassungsvermögen der Tanks sind in der Anlage 1 unter Technische Angaben aufgeführt Typenschild Auf dem in der Nähe des Steuerstandes befestigten Typenschild ist ein Teil der vorgenannten Angaben vermerkt Die ergänzenden Angaben sind den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuches zu entnehmen 5 3 Empfehlung für die maximale Personenzahl Die maximal zulässige Personenzahl für...

Страница 108: ...srüstungen belastet werden Grundausrüstung 20 kg und Treibstoff im eingebauten Tank 40 kg WARNUNG Überschreiten Sie bei der Beladung des Bootes nie die empfohlene Höchstbelastung Beladen Sie das Boot immer sorgfältig und verteilen Sie die Ladung so dass die Trimmung erhalten bleibt annähernd waagerechter Kiel Große Lasten sollten nicht hoch positioniert werden 5 5 Motor und Schiffsschraube Die max...

Страница 109: ...m verschraubbaren Verschluss ausgerüstet durch den das Boot an Land oder auf dem Bootstrailer entleert werden kann Abb 2 Anordnung der Durchführungen Absperrventile und Bilgepumpen 1 Automatische Bilgepumpe 2 Verschluss für den Regenwasserablauf aus dem offenen Bootsraum 5 6 2 Bilgepumpen und Lenzen Das Buster Lx ist mit einer elektrisch betriebenen automatischen Bilgepumpe ausgerüstet deren Anord...

Страница 110: ... von der Ansaugöffnung der Pumpe 5 6 3 Stabilität und Schwimmfähigkeit Die Stabilität des Bootes ist dank der Form des Bootskörpers und der Lastverteilung hervorragend Bedenken Sie jedoch dass große Brecherwellen stets eine ernsthafte Gefahr für die Stabilität des Bootes darstellen Beachten Sie weiterhin dass sich die Stabilität Ihres Bootes durch hoch positionierte Lasten verschlechtert Jegliche ...

Страница 111: ...anister unbefestigt oder in unbelüfteten Räumen sowie keine benzinhaltigen Ausrüstungsteile an dafür nicht vorgesehenen Orten auf Überprüfen Sie jährlich die Unversehrtheit der Kraftstoffleitungen Die Anordnung der Brennstoff Systemkomponenten ist im Anhang 2 Allgemeine Anordnung beim Buster Lx einzusehen 5 7 2 Vorbeugung gegen Brände und Brandbekämpfung Das Buster Lx verfügt über einen 2 kg Pulve...

Страница 112: ...möglichen Kraftstofflecks sofort fest Benzingeruch ist ein sicheres Zeichen für auslaufenden Kraftstoff Sie dürfen unter keinen Umständen x den Zugang zu den Sicherheitseinrichtungen z B Feuerlöscher und Hauptschalter der Stromversorgung versperren Vergessen Sie nicht vor Benutzung des Bootes ein mögliches Vorhängeschloss vom Bugstauraum Aufbewahrungsort des Feuerlöschers zu entfernen x im Bootskö...

Страница 113: ...unterbrochen Die automatische Bilgepumpe ist unabhängig von der Stellung des Hauptschalters immer betriebsbereit Der Akku befindet sich im Technikraum hinter der Hinterbank auf der linken Seite Der Akku ist zwar stark aber der längere Einsatz der elektrischen Geräte im Boot sollte vermieden werden um Probleme beim Anlassen zu verhindern Die elektrischen Geräte und ihre Schalter sind wie in Abbildu...

Страница 114: ...er Überlastung erneut eingeschaltet werden können indem man den nach oben geschnellten Schalter nach unten umlegt Die Elektroinstallation verfügt über zwei zusätzliche mit Sicherungen ausgestattete Stromkreise Extra 1 5 A und Extra 2 10 A für nachträglich einzubauende Sonderausrüstungen Die Adern dieser Stromkreise sind hinter der Schalttafel am Steuerstand zu finden Ersetzen Sie die Sicherungen n...

Страница 115: ... Befestigungsgurt des Akkudeckels und ziehen den Deckel unter der linken Heckfläche hervor Wenn die hintere Bank wegen anderer Installationen vollkommen entfernt werden muss nehmen Sie den Sicherungskasten und den Hauptschalter ab indem Sie jeweils die 4 Gehäuseschrauben entfernen Achten Sie beim Ab bzw Anklemmen des Akkus darauf dass Sie mit dem Schraubenschlüssel nicht beide Pole gleichzeitig od...

Страница 116: ...den x Fahren Sie bei negativem Trimmwinkel d h Bug nach unten nie mit hoher Geschwindigkeit da es zu einer Seitenneigung und instabilen Steuerung des Bootes kommen könnte x Wenn man mit hoher Geschwindigkeit quer zur See fährt muss man vorsichtig sein weil die Wellen das Boot zum Schwanken bringen können x Das Stampfen des Bootes mit dem Bug bei achterlicher See kann zu einem überraschenden Wenden...

Страница 117: ... Reißschnur des Notausschalters für den Motor sofort nach dem Losmachen der Halteleinen an Ihrem Körper Genauere Anweisungen sind der Betriebsanweisung des Motors zu entnehmen Besonders wichtig ist diese Vorkehrung wenn Sie allein mit dem Boot fahren und das Boot stoppen muss falls Sie über Bord gehen oder im Boot umfallen sollten Lösen Sie die Reißleine jedoch wieder vor Anlegemanövern um ein unb...

Страница 118: ... Gehen verhindern und Wiederaufnahme ins Boot Die Aufenthaltsbereiche an Deck des Bootes sind in der Abbildung 7 gekennzeichnet Halten Sie sich während der Fahrt nicht in anderen Bereichen des Bootes auf Die Aufnahme einer über Bord gegangenen Person erfolgt am einfachsten über die am Heckspiegel befestigte Schwimmleiter Die Leiter kann auch vom Wasser aus heruntergezogen werden Vergessen Sie nich...

Страница 119: ...große Fender um ein Scheuern des Bootes zu vermeiden Der am Bugsteven befestigte Slipring dient zur Befestigung des Zugseils von Docks oder Bootstrailern und ist nicht z B für die Aufnahme des seitlichen Zuges beim Festmachen an Bootsstegen vorgesehen Am Vorderdeck des Bootes ist eine gehärtete Öse für Sicherungsketten angebracht die zu keinem anderen Zweck als zur Sicherung des Bootes gegen Diebs...

Страница 120: ...ahrwassern und bei hohem Wellengang nahe am Heckspiegel um das Schlingern zu verringern Befestigen Sie die Ausrüstungsgegenstände der Jolle für den Fall des Kenterns gut Decken Sie die Jolle bei Fahrten auf offenen Gewässern mit Wellengang gegen Spritzwasser ab Befestigen Sie das Schleppseil beim Schleppen oder beim geschleppt werden an den in Abbildung 8 gezeigten Befestigungspunkten WARNUNG Das ...

Страница 121: ...entsprechen Im Kraftfahrzeugschein Ihres Zugfahrzeuges finden Sie die Angaben zum größten zulässigen Gesamtgewicht eines gebremsten Trailers Entfernen Sie vor dem Verladen auf den Trailer unnötige Lasten und das Bilgewasser aus dem Boot Stellen Sie die Seitenstützen so ein dass die Kielauflager den größten Teil des Bootsgewichts aufnehmen die Seitenstützen selbst jedoch die seitliche Bewegung des ...

Страница 122: ...miniumbootskörper oder an der Oberflächenbeschichtung sollten Sie von einem offiziellen Buster Vertragshändler beseitigen lassen Bei Schäden am Motor oder den anderen Ausrüstungsteilen wenden Sie sich bitte immer zuerst an den Hersteller des jeweiligen Teiles ACHTUNG Bei den Buster Booten werden oberflächenbehandelte Befestigungsteile verwendet womit Oberflächenschäden wegen galvanischer Korrosion...

Страница 123: ...des Bootskörpers neben der Randleiste an der Außenfläche des Heckspiegels Tragen Sie den CIN Code in die nachstehende Tabelle ein Wenn Sie mit der Werft oder dem Händler Kontakt aufnehmen wird die Suche nach dem richtigen Ersatzteil durch die Angabe des CIN Codes und des Bootstyps erleichtert Typenkennzeichnung Buster Lx CIN Code Motortyp und Modell Seriennummer des Motors Materialien des Bootskör...

Страница 124: ...stung kW PS 45 60 Leistungsvermögen bei größter Motorleistung Knoten 32 ELEKTRISCHE ANLAGE Spannung 12 V DC Empfohlene Akkukapazität Ah 1x80 Ah Die Marke und das Modell des Motors beeinflussen das Gewicht Das Maximalgewicht setzt sich aus dem Leergewicht des Bootes und der größten empfohlenen Belastung sowie der Grundausstattung und dem Inhalt der eingebauten Behälter zusammen Das Leergewicht gilt...

Страница 125: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 31 ANLAGE 2 BUSTER Lx ÜBERSICHTSZEICHNUNG Buster Lx Erläuterungen auf Seite ...

Страница 126: ... weiß Leistung 10 W 2 a Akkugehäuse b Sicherungskasten und c Hauptschalter 3 Positionslichter 112 5q rot und 112 5q grün Leistung 10 W 4 Kraftstofffüllrohr Handfeuerlöscher 13A89BC 2 kg 5 Handfeuerlöscher 13A89BC 2 kg 6 Kraftstoffbehälter 7 Entleerungsrohr 8 Heckverschluss 9 Bilgepumpe 10 Wartungsluke für Bilgepumpe 11 Lüftungsventil 12 Entleerungsbrunnen und Verschluss des offenen Bootsraums 13 B...

Страница 127: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 28 31 ANLAGE 3 ANSCHLUSSSCHEMEN ELEKTROSYSTEM Anschlussschema Buster Lx Symbole und Erläuterungen auf Seite ...

Страница 128: ...mmflächen WIPER Scheibenwischer FRIDGE Kühlschrank BOW Bug NAVLIGHT RED GRN Navigationslichter rot und grün 112 5q 112 5q MAIN BATTERY Hauptakku AUX BATTERY Hilfsakku ENGINE Motor MAIN SWITCH Hauptschalter FUEL SENSOR Kraftstofffühler FUEL GAUGE Kraftstoffmesser SEARCH LIGHT Scheinwerfer MEMORY FEED Speicherspannungszuführung für Radio Aufgrund ständiger Produktentwicklungen behält sich der Herste...

Страница 129: ...and ANGABEN ZUM SPORTBOOT Bootstyp und Modell Buster Lx Auslegungskategorie C Küste Nr Typenprüfzeugnis Bootstyp Offen einrumpfig mit Außenbordmotor Baumaterial Aluminiumlegierungen phenolharzbeschichtetes Sperrholz Polyethylen Stahllegierungen Max Motorleistung kW 45 Länge Breite Tiefe m 5 05 1 98 0 25 Verweise auf verwendete relevante harmonisierte Normen und Bestimmungen sind auf der Rückseite ...

Страница 130: ...ISO 11105 1997 5 3 Elektrische Anlage EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 Steueranlage EN ISO 28848 1995 A1 2000 5 5 Gasanlage 5 6 Feuersicherheit EN ISO 9094 1 2003 Bemessung 3 1 Konstruktion RSG Guidelines NBS VTT Extended rule Hydrostatik 3 2 Stabilität und Freibord EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 Schwimmfähigkeit EN ISO 12217 2002 3 6 Maximal zulässige Zuladung EN ISO 12217 200...

Страница 131: ......

Страница 132: ...United Kingdom ...

Страница 133: ......

Страница 134: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 31 OWNER S HANDBOOK BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FI 63700 Ähtäri Tel 358 6 5355 111 Your authorised Buster dealer ...

Страница 135: ...fit crew can satisfactorily handle such dangerous conditions and can do so only in a well maintained boat This Owner s Handbook is not a detailed guide to maintenance or fault diagnosis If a problem occurs please contact your nearest Buster dealer If repairs are needed use only those businesses recommended by a Buster dealership Alterations that affect the safety characteristics of a Buster boat c...

Страница 136: ..._ Residence _____________________________ Year of purchase __________________________ III Owner First name _____________________________ Surname __________________________ Residence _____________________________ Year of purchase __________________________ IV Owner First name _____________________________ Surname __________________________ Residence _____________________________ Year of purchase __...

Страница 137: ...rainage 10 5 6 3 Stability and buoyancy 11 5 7 Prevention of fire and explosions 11 5 7 1 Engines and fuel systems 11 5 7 2 Fire extinguishing and fire prevention 11 5 8 Electrical system 13 5 9 Control characteristics 16 5 9 1 Driving at high speeds 16 5 9 2 Dead man s grip 17 5 9 3 Visibility from the steering position 17 5 10 Good seamanship other recommendations and instructions 18 5 10 1 How ...

Страница 138: ...e with bad weather and any unforeseen circumstances Engine and equipment Check that the steering electrical devices and battery all function properly and are in good condition In addition check the seaworthiness of the boat ensure that there are no fuel or water leaks and that there is adequate safety equipment on board etc Check that the level of bilge water is minimal Ventilation Ensure that the...

Страница 139: ...ts of measurement in accordance with the SI system In some cases other units have been included in parentheses An exception to this is wind speed which is designated on the Beaufort scale as in the EU Directive on recreational craft 3 Warranty In accordance with the enclosed warranty conditions a guarantee is provided for the boat and any equipment that has been installed in the boatyard For post ...

Страница 140: ... 5 Boat characteristics and operation 5 1 General This Owner s Handbook is not a complete maintenance guide or repair manual The aim of the handbook is to help owners familiarise themselves with the characteristics of their new boat as well as showing them how to use it properly 5 2 Basic information about the boat The basic information of the boat is as follows Boat model Buster Lx Design categor...

Страница 141: ... Recommended max number of people The recommended maximum number of people to have on board the boat is six The designated seating arrangements are shown in Diagram 1 WARNING Never exceed the maximum recommended number of people on board Irrespective of the number of people on board the total weight of people and equipment must never exceed the recommended maximum load see paragraph 5 4 Loading Al...

Страница 142: ... largest recommended engine capacity for the Buster Lx is 45 kW 60 hp When fitting the engine and choosing a propeller comply with the engine manufacturer s instructions 5 6 Preventing water from getting on board and stability 5 6 1 Hull and deck openings The location of deck openings and their respective plugs are shown in Diagram 2 The Buster Lx has an outlet for draining rain water from the coc...

Страница 143: ...of readiness independent of the position of the main power switch provided that the accumulator is connected The bilge pump is activated when the sensor is fully submerged for five seconds and is deactivated when the sensor is dry The pump can also be force fed by activating the spring loaded switch on the switch panel The suction opening of the bilge pump has been positioned as close to the botto...

Страница 144: ... 5 7 Prevention of fire and explosions 5 7 1 Engines and fuel systems The Buster Lx is equipped with a fitted 53 litre fuel tank whose inlet is located on the right hand side of the boat s transom on the rear platform Before refuelling switch off the engine Do not smoke while refuelling and otherwise avoid naked flames Fill the tank with care particularly if the boat is on a trailer or considerabl...

Страница 145: ...embers the location of the equipment and how to operate it Keep the bilge clear of fuel and regularly check for possible fuel leaks The smell of petrol is a sure sign of a fuel leak Never x obstruct access to safety equipment for example to the extinguisher and the main power switch of the electrical system Before using the boat always remember to unlock the padlock of the storage space for the ex...

Страница 146: ...he automatic bilge pump is always functional irrespective of the position of the main power switch The battery is located in the equipment space under the left side of the rear seat The capacity of the battery is high but prolonged use of the boat s electrical equipment should be avoided to avoid start up problems The electrical devices and their switches are located as shown in Diagram 4 Diagram ...

Страница 147: ...rloading by pushing the tripped pin back down In the electrical system there are two extra circuits equipped with fuses Extra 1 5A and Extra 2 10A Accessories installed post production can be connected to these The leads for these circuits are behind the switch panel on the steering pulpit Do not replace normal fuses with fuses that are intended for a higher current feed Similarly do not install a...

Страница 148: ...tery housing s fastening strap and pull out the battery housing from under the rear left platform If the rear seat must be removed from the boat entirely detach the fuse box and main switch from the seat by unscrewing the surrounding 4 knurled head screws When you connect or disconnect the battery take care not to simultaneously touch both terminals of the accumulator or the aluminium surfaces of ...

Страница 149: ... heel and the steering become unstable x You should be careful when driving at a high speed in a sideways swell as the waves can put the boat into a pendulum like motion x When the boat dives into a wave in a favourable swell it may turn suddenly or the prow may dive into the wave Reduce speed in a rising swell Also see the instruction manual for the engine The outboard engine is normally intended...

Страница 150: ...s if for any reason you have fallen overboard or stumble while on board However to avoid unintentionally turning off the engine during landing manoeuvres remember to detach the line from your hand beforehand DANGER A rotating propeller is extremely dangerous for anyone who has fallen overboard or to a swimmer Switch off the engine until the swimmer or water skier has climbed back on board 5 9 3 Vi...

Страница 151: ... which can also be pulled down by the person in the water Remember to switch the engine off as the swimmer approaches the boat Diagram 7 Location of work decks defined areas and swim ladder 1 5 10 2 Securing loose equipment Secure all weighty items such as the anchor in place before departure Bear in mind that wind and turbulence can easily snatch away lighter objects 5 10 3 Respect for the enviro...

Страница 152: ...ner user to ensure that mooring towing and anchor ropes anchor chains and anchors are appropriate for use on the boat and that the breaking strength of the ropes and chains does not exceed 80 of the strength of the corresponding attaching point However rope wear and knots that weaken the strength of the ropes should also be kept in mind When anchoring in a natural harbour ensure that the depth of ...

Страница 153: ... the recoiling speed at the breaking point can be highly dangerous Always use a sufficiently thick rope and stay well clear of it N B If you tow another boat or your boat needs to be towed always keep your speed sufficiently low If the boat being towed has a displacement hull never exceed the boat s designated hull speed N B The towing rope must be attached so that it can be released under tension...

Страница 154: ...ing suitable padding between the fastening straps and the hull Check the instructions related to trailer transportation in the engine manual N B The trailer should be slightly front weighted Ensure that the boat is firmly fastened to the trailer and that its weight is evenly distributed along the trailer supports During transportation a swaying boat will buffet against the supports and damage the ...

Страница 155: ...nstallations and alterations can cause structural damage to the boat or compromise safety Contact the manufacturer before you or anyone else on your behalf carries out for example new groundings hatches or equipment installations or attaches other metal alloys to the aluminium surface of the boat ...

Страница 156: ...he right hand side of the stern on the exterior of the transom next to the moulding strip For your own information record the CIN code in the following table When dealing with the boatyard or dealer tell them the CIN code and boat type so as to facilitate delivery of the correct spare parts Type Buster Lx CIN code Engine brand and model Engine series number Hull material of boat Marine aluminium E...

Страница 157: ......

Страница 158: ...max engine output kW hp 45 60 Performance at max output knots 32 ELECTRICAL SYSTEM Voltage 12 V DC Recommended battery capacity Ah 1x80 Ah Weight alternation is influenced by the engine brand and model The maximum overall weight is the boat s unloaded weight plus the maximum recommended load with the basic equipment and contents of fixed tanks The unloaded weight is in this case as per the maximum...

Страница 159: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 31 APPENDIX 2 BUSTER Lx OVERALL ARRANGEMENT DIAGRAM Buster Lx Legend on page ...

Страница 160: ...Mast navigation light visible all round white output 10W 2 a Battery housing b fuse box c main power switch 3 Navigations lights 112 5q red and 112 5q green output 10W 4 Refuelling pipe Powder fire extinguisher 13A89BC 2 kg 5 Powder fire extinguisher 13A89BC 2 kg 6 Fuel tank 7 Cockpit draining hose 8 Stern drain plug 9 Bilge pump 10 Service hatch for bilge pump 11 Breather valve 12 Cockpit drainin...

Страница 161: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 28 31 APPENDIX 3 CIRCUIT DIAGRAMS FOR ELECTRICAL SYSTEM Circuit diagram for Buster Lx Symbols and terminology on page ...

Страница 162: ... Windscreen wiper FRIDGE Refrigerator BOW Bow NAVLIGHT RED GRN Navigation light red and green 112 5q 112 5q MAIN BATTERY Main battery AUX BATTERY Auxiliary battery ENGINE Engine MAIN SWITCH Main power switch FUEL SENSOR Fuel sensor FUEL GAUGE Fuel gauge SEARCH LIGHT Search light MEMORY FEED Backup current for radio Due to continuous product development the manufacturer assumes no responsibility fo...

Страница 163: ...ry written out Finland RECREATIONAL CRAFT INFORMATION Make and model of boat Buster Lx Design class C coastal Type inspection and certificate number Boat type Open single hull outboard motorboat Construction material Aluminium alloys water resistant plywood polyethylene steel alloys Maximum engine capacity kW 45 Length width draught m 5 05 1 98 0 25 References to the appropriate uniform standards ...

Страница 164: ...ISO 11105 1997 5 3 Electrical system EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 Steering system EN ISO 28848 A1 2000 5 5 Gas equipment 5 6 Fire prevention EN ISO 9094 1 2003 Dimensions 3 1 Structure RSG Guidelines NBS VTT Extended rule Hydrostatics 3 2 Stability and freeboard EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 Buoyancy EN ISO 12217 2002 3 6 Maximum permitted load EN ISO 12217 2002 EN ISO 149...

Страница 165: ......

Страница 166: ... ...

Страница 167: ......

Страница 168: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 1 35 BUSTER Lx 2011 Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Ähtäri Finland 358 6 5355 111 Buster ...

Страница 169: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 2 35 Buster Buster _ Buster Buster Buster Buster ...

Страница 170: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 3 35 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 171: ..._________ _____________________________ _______________________ III _____________________________ __________________________ _____________________________ _______________________ IV _____________________________ __________________________ _____________________________ _______________________ V _____________________________ __________________________ _____________________________ __________________...

Страница 172: ... 35 1 8 2 8 3 8 4 9 4 1 9 4 2 9 4 3 9 5 9 5 1 9 5 2 9 5 3 10 5 4 11 5 5 11 5 6 12 5 6 1 12 5 6 2 13 5 6 3 13 5 7 14 5 7 1 14 5 7 2 14 5 8 16 5 9 19 5 9 1 19 5 9 2 20 5 9 3 20 5 10 21 5 10 1 21 5 10 2 22 5 10 3 22 5 10 4 23 5 10 5 25 6 26 ...

Страница 173: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 6 35 _ _ _ 7 8 9 9 8 7 ...

Страница 174: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 7 35 ...

Страница 175: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 8 35 1 9 2 8 _ 3 Buster ...

Страница 176: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 9 35 4 Q 4 1 Buster Lx 4 2 4 3 5 X 5 1 5 2 Buster Lx C 5 4 ...

Страница 177: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 10 35 C 7 6 14 2 4 8 1 9 7 5 3 Buster Lx 6 1 5 4 _ 6 1 ...

Страница 178: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 11 35 1 5 4 Buster Lx 450 75 37 5 20 40 5 5 Buster Lx 45 60 ...

Страница 179: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 12 35 5 6 5 6 1 2 Buster Lx 2 1 2 ...

Страница 180: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 13 35 5 6 2 Buster Lx 2 38 5 8 5 6 3 Buster ...

Страница 181: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 14 35 5 7 5 7 1 Buster Lx 53 _ 2 Buster Lx 5 7 2 Buster Lx 2 13A89BC 3 ...

Страница 182: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 15 35 3 1 13A89BC 2 _ 8A68B x x x x ...

Страница 183: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 16 35 x 5 8 3 4 4 1 2 3 4 360q ...

Страница 184: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 17 35 5 6 5 7 6 8 12 V 10A 5 1 2 Buster Lx _ Buster Lx _xtra1 5A Extra2 10A ...

Страница 185: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 18 35 6 1 5A A 2 5A C 3 10A 12V 4 5A X1 5 10A X2 _ 4 ...

Страница 186: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 19 35 8 5 9 5 9 1 Buster Lx 45 60 _ Power Trim x x x x x x ...

Страница 187: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 20 35 COLREG x x 6 x x x x 5 9 2 5 9 3 COLREG ...

Страница 188: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 21 35 x x x ower rim x 5 10 5 10 1 7 ...

Страница 189: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 22 35 7 J 1 5 10 2 5 10 3 MARPOL ...

Страница 190: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 23 35 5 10 4 8 8 80 4 5 3 5 8 ...

Страница 191: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 24 35 8 8 8 8 1 13 3 kN 9 2 kN ...

Страница 192: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 25 35 2 Q 3 5 10 5 540 560 8 ...

Страница 193: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 26 35 6 9 X www buster fi Buster Buster 8 Buster _ Buster Buster 8 ...

Страница 194: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 27 35 _ _ 1 _ _ _ CIN ko CIN Craft Identification Number CIN ko CIN ko CIN ko Buster Lx CIN EN AW 5754 H14 AlMg3 ...

Страница 195: ......

Страница 196: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 29 35 _ _ _ _ Buster Lx _ _ _ 5 04 5 04 1 98 0 32 1 32 410 540 560 1070 6 450 _ 682 53 45 60 32 _ _ 12 V DC A 1x80 A 6 Z 8 20 40 ...

Страница 197: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 30 35 _ _ 2 BUSTER Lx _ _ Buster Lx 31 ...

Страница 198: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 31 35 _ _ 1 360q 10 2 a b c 3 112 5q 112 5q 10 4 5 13A89BC 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 199: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 32 35 _ _ 3 _ _ _ _ _ _ _ Buster Lx 33 ...

Страница 200: ... Fiskars Boats Inha Works Ltd 2010 33 35 _ _ RED BLK BRN GRY BILGE NAV LIGHT W 360q NAVLIGHT RED GRN 112 5q 112 5q MAIN BATTERY ENGINE MAIN SWITCH FUEL SENSOR FUEL GAUGE FUSE BOX SWITCH PANEL ...

Страница 201: ..._ 4 _ _ _ _ _ _ _ _ 94 25 EY 2003 44 EY 1 Q X Fiskars Boats Inha Works Ltd Saarikyläntie 21 FIN 63700 Ähtäri Finland X B Q X VTT Expert Services Oy VTT 0537 PL 1001 Kemistintie 3 FI 02044 VTT Espoo Finland Buster Lx C 45 5 05 1 98 0 25 _ 1 05 10 ...

Страница 202: ...1972 COLREG 5 8 X 5 1 5 2 EN ISO 10088 2001 EN ISO 11105 1997 5 3 EN ISO 10133 2000 ISO 8846 1990 5 4 EN ISO 28848 A1 2000 5 5 X 5 6 X EN ISO 9094 1 2003 3 1 RSG Guidelines NBS VTT Extended rule 3 2 EN ISO 12217 2002 EN ISO 12217 3 2002 DAM 1 3 3 EN ISO 12217 2002 3 6 X EN ISO 12217 2002 EN ISO 14946 2001 3 4 3 5 EN ISO 15083 2003 ISO 8849 4 EN ISO 11592 2001 2 4 RSG Guidelines EN ISO 11591 ...

Страница 203: ...Fiskars boats Inha Works Ltd FI 63700 ÄHTÄRI FINLAND Lx Lx w w w b u s t e r f i ...

Отзывы: