background image

  EN ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, Enviar A: 

EN CANADÁ, Enviar A:   

  Bushnell Outdoor Products 

Bushnell Outdoor Products

   Attn.: (Atención)  Repairs (Reparaciones) 

Attn.: (Atención)  Repairs (Reparaciones)

  8500 Marshall Drive 

25A East Pearce Street, Unit 1

  Lenexa, Kansas 66214 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor 
local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. 
En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en:   
  BUSHNELL Outdoor Products Gmbh
  European Service Centre (Centro Europeo de Servicios)
  MORSESTRASSE 4
  D- 50769 KÖLN
  GERMANY
 Tel: +49 (0) 221 709 939 3 

 Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. 
Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país.
©2009 Bushnell Outdoor Products

TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS 

Si la unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina:

•  Pulse el botón POWER (de encendido).
•  Verifique la pila y, de ser necesario, reemplácela.

Si la unidad se apaga (la pantalla se queda en blanco cuando se intenta activar el láser):

•   La pila está baja o bien es de baja calidad. Reemplace la pila por una de buena calidad 

  Pila de litio de 3 voltios.

Si el alcance del blanco no se puede obtener:

•   Asegúrese de que la pantalla LCD esté iluminada.
•   Asegúrese de estar pulsando el botón de encendido.
•    Asegúrese de que no haya algo -tal como su mano o el dedo- bloqueando las lentes del objetivo 

 

(las lentes más cercanas al blanco) que emiten y reciben los pulsos del láser.

•  Asegúrese de estar sosteniendo la unidad firmemente mientras pulsa el botón de encendido.

NOTA:

  No  es  necesario  borrar  la  última  lectura  del  alcance  antes  de  determinar  la  distancia  de  otro  blanco. 

Simplemente apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la Pantalla LCD, pulse el botón de encendido 
sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia.

Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso.

24

25

Содержание Sport 202201

Страница 1: ...A L A S E R R A N G E F I N D E R S Model 202201 Lit 98 1349 12 08...

Страница 2: ...CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 1 4 10 11 19 20 27 28 35 36 43 44 52...

Страница 3: ...e difficult 2 to range than a larger target The angle to the target also has an effect Shooting to a target at a 90 degree angle where the target surface is perpendicular to the flight path of the emi...

Страница 4: ...y will toggle back and forth between Yards and Meters Once the unit of measure desired is displayed simply release the power button The device will return to the last unit of measure setting used each...

Страница 5: ...aintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount...

Страница 6: ...d Make sure that the power button is being depressed Make sure that nothing such as your hand or finger is blocking the objective lenses lenses closest to the target that emit and receive the laser pu...

Страница 7: ...ssant par exemple et permet des plages 10 de mesure plus longues que la couleur noire qui est la couleur la moins r fl chissante Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu un fini mat...

Страница 8: ...inte quand vous regardez travers l oculaire de vis e appuyer et maintenez enfonc le bouton POWER Puissance pendant approximativement 5 secondes Durant cette p riode tous les segments et icones cristau...

Страница 9: ...sibilit de r parer ou d changer le produit sous condition que vous retourniez le produit en port pay Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par une mauvaise utilisation une mauvaise manipula...

Страница 10: ...enue V rifiez que l affichage LCD est allum V rifiez que le bouton de Marche est enfonc V rifiez que rien tel que votre main ou votre doigt ne bloque les lentilles de l objectif lentilles les plus pro...

Страница 11: ...El alcance m ximo del instrumento depende de la reflectividad del blanco La distancia m xima para la mayor a de los objetos es de 600 yardas 549 metros mientras que para objetos altamente reflectante...

Страница 12: ...aumento El tiempo m ximo en que se transmite dispara el l ser es de 10 segundos Para volver a disparar pulse el bot n nuevamente DISE O PTICO El SPORT 600 se caracteriza por contar con un sistema pti...

Страница 13: ...uave frotando con movimientos circulares El uso de un pa o grueso o frotar innecesariamente puede rayar la superficie de la lente y eventualmente provocar un da o permanente Para una limpieza m s comp...

Страница 14: ...a pantalla LCD no se ilumina Pulse el bot n POWER de encendido Verifique la pila y de ser necesario reempl cela Si la unidad se apaga la pantalla se queda en blanco cuando se intenta activar el l ser...

Страница 15: ...s Sport 600 plus oder minus ein Yard Meter Die maximale Reichweite des Instruments h ngt vom Reflexionsverm gen des Ziels ab Die maximale Entfernung f r die meisten Objekte betr gt 600 Yards 549 Meter...

Страница 16: ...n Sie die Taste erneut herunter OPTISCHE GESTALTUNG SPORT 600 verf gt ber ein monokulares optisches System vom Typ Perma Focus zum Betrachten Ihres Zieles Eine Fl ssigkristallanzeige LCD ist innerhalb...

Страница 17: ...eine gr ndlichere Reinigung k nnen Sie photographische Linsent cher und ein Reinigungsfluid f r den Photobedarf oder Isopropylalkohol verwenden Geben Sie das Fluid stets auf das Reinigungstuch niemal...

Страница 18: ...Batterie und tauschen Sie sie ggf aus Wenn das Ger t an Leistung verliert Display zeigt nicht an wenn versucht wird den Laser einzuschalten Die Batterie ist fast leer oder von schlechter Qualit t Erse...

Страница 19: ...a portata massima dello strumento dipende dal grado di rilfettivit del bersaglio La distanza massima per la maggior parte degli oggetti di 600 metri mentre per oggetti ad alta riflettivit il massimo d...

Страница 20: ...600 provvisto di un sistema ottico monoculare Perma Focus per osservare il bersaglio Un display a cristalli liquidi LCD montato all interno del sistema ottico e quando attivato visualizza l unit di m...

Страница 21: ...te per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico Applicare sempre il liquido al panno mai direttamente alle lenti GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Questo prodotto Bushnell garantito esente da d...

Страница 22: ...ntare il laser La batteria scarica o di cattiva qualit Sostituitela con una pila di buona qualit batteria al litio da 3 volt Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Assicurarsi che il di...

Страница 23: ...de 600 jardas 549 metros enquanto que para objetos altamente reflexivos a dist ncia m xima de 800 jardas 732 metros Nota Dist ncias m ximas maiores ou menores podem ser conseguidas dependendo das prop...

Страница 24: ...motram bateria fraca Aparecem pequenas manchas pretas no sistema ptico inerentes ao processo de fabrica o Essas manchas s o uma caracter stica natural do LCD e n o podem ser totalmente eliminadas no...

Страница 25: ...segundo nossa op o consertaremos ou substituiremos o produto desde que voc devolva o produto com postagem pr paga Esta garantia n o cobre danos causados pelo uso indevido manejo inadequado e a instala...

Страница 26: ...3 volts Se a leitura da dist ncia do alvo n o puder ser obtida Certifique se de que o LCD esteja iluminado Verifique se o bot o de for a est abaixado Certifique se de n o haver nada como sua m o ou d...

Страница 27: ...www bushnell com 2009 Bushnell Outdoor Products...

Отзывы: