background image

11

o girar demasiado el mecanismo de dioptría. Si no puede enfocar el objeto para su ojo derecho ajustando el anillo 

de dioptría, asegúrese de que el lado izquierdo sigue enfocado (repita los pasos 2-4 si es necesario). El ajuste de 

dioptría esencialmente provee "enfoque fino" en un lado de los prismáticos (solo derecho) para permitir las pequeñas 

diferencias de visión de sus ojos izquierdo y derecho.

6.  Los prismáticos deberían ahora estar ajustados a sus ojos. Enfocar a cualquier distancia ahora puede hacerse 

simplemente girando el botón de foco central. Tome nota de la configuración de su dioptría (la posición de las marcas 

de positivo y negativo en el anillo de dioptrías con respecto a la marca de referencia en los prismáticos debajo del 

anillo) para referencia futura en caso de que se mueva el anillo accidentalmente u otra persona utilice sus prismáticos. 

El anillo dióptrico se puede empujar hacia abajo para bloquearlo en el modelo de 10x42.

COLOCACIÓN DE LA CORREA DEL CUELLO

Para poner la correa del cuello, pase los extremos de la correa por el asa de la correa 

(fig. 5)

 a cada lado de los prismáticos, luego retroceda a través de la hebilla de 

plástico que hay en la correa 

(fig. 6)

. Ajuste la posición de los prismáticos en su pecho 

mientras cuelgan de su cuello como prefiera, cambiando la longitud de la sección de 

correa que atraviesa el canal y la hebilla de la correa la misma cantidad en cada lado. 

Si prefiere usar una correa de posventa con anillos metálicos, engánchelos en una 

cremallera de plástico que hay en las lengüetas en vez de instalarlas directamente 

en ella, para evitar dañar el acabado de los prismáticos por contacto con los anillos.

MONTAJE DEL TRÍPODE (solo para modelos de 10x36 y 10x42)

Para colocar los prismáticos sobre un trípode o un monopié, desenrosque o quite el tapón 

que cubre la toma roscada en el extremo final del pivote central 

(fig. 7)

 y guárdelo en un lugar 

seguro. Use un accesorio adaptador compatible con el trípode de los prismáticos (escuadra 

de fijación a 90

º

), como el Bushnell modelo n.º 161002CM, para colocar los prismáticos Nitro 

10x36 o 10x42 en cualquier trípode estándar en posición horizontal para conseguir una imagen 

estable durante un avistamiento prolongado. 

A PRUEBA DE AGUA/DE NIEBLA

Que le pille un gran aguacero o que le salpique agua a los prismáticos Nitro por accidente durante una excursión en barca ya 

no será un problema. Los prismáticos están fabricados y probados para resistir exposiciones al agua conforme a las normas IPX7. 

La protección contra la niebla se consigue con purga de nitrógeno seco que elimina todo el aire interno, que puede contener 

humedad.
Todas las superfi cies exteriores de lente presentan nuestro nuevo revestimiento EXO Barrier™ (además del multicapa 

Fig. 2  Copa ocular en posición "Arriba" 

(para uso sin gafas)

Fig. 1  Copa ocular en posición "Abajo" 

(para uso con gafas)

Fig. 3  

Ajuste de 

distancia interpupilar

IPD ancho

IPD estrecho

Fig. 7  Tapón de encaje de trípode

Fig. 5  Lengüeta de correa  Fig. 6  Correa y hebilla

Содержание Nitro BN1025G

Страница 1: ...Model BN1025G BN1036G BN1042G 5 18 BINOCULAR OWNER S GUIDE NITRO...

Страница 2: ...through them as you normally would Don t worry about focus yet 2 Grasp each side of the binocular firmly Move the left and right sides closer together or farther apart Fig 3 next page until you see a...

Страница 3: ...termarket strap that has metal O rings attach them to a plastic zip tie placed on the strap lugs rather than installing them directly on the lug to avoid damaging the finish on the binocular via conta...

Страница 4: ...re it is securely fastened to the binocular before placing it around your neck 4 Store your binocular in a cool dry place whenever possible CLEANING 1 First blow or brush away any dust or debris on th...

Страница 5: ...atteries cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse a...

Страница 6: ...il 1 Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel Tenez les jumelles et regardez travers comme vous le feriez normalement Ne vous pr occupez pas encore de la mise au poin...

Страница 7: ...re faites passer les extr mit s de celle ci dans les attaches pr vues cet effet Fig 5 de chaque c t des jumelles puis de nouveau dans la boucle en plastique de la bandouli re Fig 6 Ajustez la position...

Страница 8: ...ropri tout instrument optique de pointe vous pourrez profiter de vos jumelles Bushnell Nitro pendant de longues ann es 2 vitez les chocs violents Posez d licatement vos jumelles sur les surfaces dures...

Страница 9: ...atteries d g tsesth tiques dommagescaus sparund fautd entretiendu produit perte vol dommages r sultant d une r paration d une modification ou d un d montage non autoris dommages utilisation mauvaise e...

Страница 10: ...r todav a 2 Sujete firmemente cada lado de los prism ticos Acerque o separe los lados derecho e izquierdo fig 3 siguiente p gina hasta que vea una sola imagen sin reas sombreadas AJUSTE DE FOCO Y DIOP...

Страница 11: ...dad en cada lado Si prefiere usar una correa de posventa con anillos met licos eng nchelos en una cremallera de pl stico que hay en las leng etas en vez de instalarlas directamente en ella para evitar...

Страница 12: ...s 3 Tire de la correa despu s de colocarla para asegurarse de que est bien encajada en los prism ticos antes de pon rsela en el cuello 4 Guarde sus prism ticos en un lugar seco y fresco siempre que se...

Страница 13: ...as da o est tico da o causado por no mantener adecuadamente el producto p rdida robo da os como resultado de una reparaci n modificaci n o desensamblaje no autorizado da o intencional mal uso o abuso...

Страница 14: ...glas an Ihre IPD oder Ihren Auge zu Auge Abstand an 1 Richten Sie es auf eine wei e Wand oder einen freien Bereich des Himmels Halten Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch K mmern Sie...

Страница 15: ...Fixierung nach unten gedr ckt werden BEFESTIGUNG DES TRAGERIEMENS Um den Trageriemen zu befestigen f deln Sie dessen Enden durch die Riemen sen Abb 5 auf jeder Seite des Fernglases und dann zur ck dur...

Страница 16: ...shnell Nitro Fernglas wird Ihnen Jahre lang problemlos gute Dienste leisten wenn es die normale Pflege bekommt welches Sie jedem feinen optischen Ger t zukommen lassen w rden 2 Vermeiden Sie harte St...

Страница 17: ...ht ordnungsgem e Wartung entstandene Sch den Verlust Diebstahl Sch den durch unbefugte Reparatur nderung oder Demontage vors tzliche Besch digung missbr uchliche oder unsachgem e Verwendung und gew hn...

Страница 18: ...si farebbe normalmente Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco 2 Afferrare saldamente il binocolo dai lati Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli Fig 3 pagina successiva fino a quando...

Страница 19: ...nghia che passa attraverso la guida e la fibbia di una misura uguale su entrambi i lati Se si preferisce utilizzare una tracolla non originale dotata di anelli in metallo fissarli a una fascetta di pl...

Страница 20: ...2 Evitare il contatto con oggetti affilati Sulle superfici dure appoggiare il binocolo delicatamente 3 Tirare la tracolla dopo averla allacciata e assicurarsi che sia fissata saldamente al binocolo p...

Страница 21: ...batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio...

Страница 22: ...2018 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214...

Отзывы: