Bushnell Digital Navigation 70-0002 Скачать руководство пользователя страница 3

3

2

Congratulations on your purchase of a Bushnell

®

Digital Navigation

System (DNS) wrist top compass. It is a precision instrument constructed
of the finest materials and assembled by highly skilled craftsmen for a
lifetime of trouble-free use under the most demanding conditions. This
booklet will help you achieve optimum performance by explaining how
to use its various features.  

W

HAT THE

 B

UTTONS

 M

EAN

ADJ

Use this to adjust your settings

MODE

Changes display from one feature to the next 
within the time or compass modes

DOWN

Lowers a setting

LIGHT

Turn light on to illuminate LCD display

COMP

Switch from Time Mode to Compass Mode

UP

Increases a setting

LCD Display

Setting 
Adjustment
Button
(ADJ)

Mode Button
(MODE)

Down Button
(DOWN)

Up Button
(UP)

Backlight
(LIGHT)

Compass 
Mode Button
(COMP)

Compass Level

ENGLISH

Содержание Digital Navigation 70-0002

Страница 1: ...structions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instru es Model 70 0002 Lit 98 0213 06 03 Digital Compass Navigateur Num rique Br jula Digital Digital Compass Bu...

Страница 2: ...1 ENGLISH 2 11 FRAN AIS 12 21 ESPA OL 22 31 DEUTSCH 32 41 ITALIANO 42 51 PORTUGU S 52 61...

Страница 3: ...achieve optimum performance by explaining how to use its various features WHAT THE BUTTONS MEAN ADJ Use this to adjust your settings MODE Changes display from one feature to the next within the time...

Страница 4: ...activate Snooze function and press again to de activate alarm SETTING THE TIME Default Time Mode Time Settings Press MODE button until Time Mode is displayed Press and hold down ADJ for 3 seconds Pre...

Страница 5: ...will start blinking Then rotate the compass 2 full circles slowly WHILE HOLDING THE COMPASS LEVEL When done press COMP again When completed the display shows DONE and it will then go automatically in...

Страница 6: ...g the declination press the ADJ button to return to the Compass Mode Declination Setting Declination adjusts the compass for the local magnetic fields In some areas magnetic declination can be conside...

Страница 7: ...ne and moving in an counter clockwise direction After the test mode is completed your wristtop will return to normal The test mode will not harm your wristtop s normal operation 10 TWO YEAR LIMITED WA...

Страница 8: ...il explique comment utiliser ses diverses fonctions R LE DES BOUTONS ADJ Sert ajuster les r glages MODE Fait passer l affichage d une fonction la suivante l int rieur des modes temps et navigateur num...

Страница 9: ...our d sactiver l alarme 15 R GLAGE DE L HEURE Mode Temps par D faut R glages de L heure Default Time Mode Time Settings Appuyez sur le bouton MODE jusqu ce que Time Mode mode temps soit affich Mainten...

Страница 10: ...gateur num rique Voir les conseils de d pannage 17 Alarme Temp rature Temperature Alarm Programme le d clenchement de l alarme quand la temp rature atteint la valeur programm e Au Alarm Mode mode alar...

Страница 11: ...ration Mode mode talonnage est affich Placez le navigateur num rique sur une surface horizontale non magn tique et appuyez sur le bouton COMP Le mot CAL doit commencer clignoter Tournez alors le navig...

Страница 12: ...mise en place de la pile Vous devrez la remettre en place Sortez la attendez 10 secondes puis remettez la dans son compartiment en v rifiant qu elle est bien plac e Fermez le compartiment Vous saurez...

Страница 13: ...iferentes funciones QU SIGNIFICAN LOS BOTONES ADJ Sirve para ajustar las posiciones MODE Cambia la pantalla de una funci n a la siguiente dentro de las modalidades de tiempo o br jula DOWN Baja una po...

Страница 14: ...r la alarma 25 24 C MO SE AJUSTA EL TIEMPO Modalidad de tiempo predeterminada Ajustes de tiempo Default Time Mode Time Settings Pulse el bot n MODE hasta que se visualice Modalidad de Tiempo Time Mode...

Страница 15: ...ara la correci n de anormalidades 27 Alarma de Temperatura Temperature Alarm Fija la alarma para que suene cuando la medida de la temperatura alcanza el nivel programado En la Modalidad de Alarma la a...

Страница 16: ...de la Br jula Compass Calibration En la Modalidad de Br jula mantenga pulsado el bot n ADJ durante 3 segundos Se visualizar la Modalidad de Calibraci n Ponga la br jula en una superficie horizontal qu...

Страница 17: ...pila Saque la pila espere 10 segundos y luego reinserte la pila cercior ndose de que est bien colocada en el compartimiento de las pilas Cierre la puerta de las pilas Podr saber que su br jula de mu e...

Страница 18: ...se zu den verschiedenen Merkmalen des Instruments damit Sie den Kompass optimal nutzen k nnen ERL UTERUNG DER BUTTON FUNKTIONEN ADJ Dient zum Einstellen der Funktionen MODE Dient zum Wechseln der Funk...

Страница 19: ...arm deaktiviert 35 INSTELLEN DER ZEIT Modus voreingestellte Zeit Zeiteinstellungen Default Time Mode Time Settings Dr cken Sie die Taste MODE bis der Modus Zeit angezeigt wird Halten Sie die Taste ADJ...

Страница 20: ...n muss der Kompass wahrscheinlich kalibriert werden Siehe Hinweise zur Fehlerbeseitigung 37 Temperaturalarm Temperature Alarm Das Alarmsignal ert nt wenn die Temperatur den programmierten Wert erreich...

Страница 21: ...ste ADJ 3 Sekunden lang gedr ckt halten Der Modus Kalibrierung CAL wird angezeigt Legen Sie den Kompass auf eine waagerechte nicht magnetische Oberfl che und dr cken Sie die Taste COMP Der Schriftzug...

Страница 22: ...ig im Fach sitzt Schlie en Sie den Deckel Ihr Wristtop ist in den Testmodus gewechselt wenn die LCD Segmente am Display nacheinander aufleuchten angehen und sich gegen den Uhrzeigersinn bewegen Nach A...

Страница 23: ...o strumento e vi consentir di ottenere prestazioni ottimali DESCRIZIONE DEI PULSANTI ADJ Serve a regolare le impostazioni MODE Visualizza una dopo l altra le varie funzioni della modalit Data Ora o Bu...

Страница 24: ...A DATA E DELL ORA Modalit Data Ora predefinita Impostazioni Premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalit Data Ora Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi Premete UP o DOWN finch n...

Страница 25: ...nali lampeggiano pu essere necessario tarare la bussola vedi sezione Guida alla soluzione dei problemi 47 Allarme Temperatura L allarme suona quando la temperatura misurata raggiunge il livello prefis...

Страница 26: ...locate la bussola su una superficie orizzontale e amagnetica e premete COMP La parola CAL comincia a lampeggiare Girate lentamente la bussola per due giri completi MANTENENDOLA ORIZZONTALE Al termine...

Страница 27: ...i segmenti intorno al display Si accendono uno dopo l altro e ruotano in senso antiorario Una volta completata la modalit di test la bussola ritorna alla modalit di funzionamento normale La modalit di...

Страница 28: ...os recursos PARA QUE SERVEM OS BOT ES ADJ Use este bot o para ajustar suas configura es MODE Muda o display de um recurso para o pr ximo nos modos de hor rio ou b ssola DOWN PARA BAIXO Reduz o valor q...

Страница 29: ...esativ lo 55 AJUSTE DO HOR RIO Modo de Hor rio Padr o Configura es do Hor rio Pressione o bot o MODE at que seja exibido o Time Mode Modo de hor rio Pressione e mantenha o bot o ADJ pressionado por 3...

Страница 30: ...Se os pontos cardeais piscarem a b ssola provavelmente precisa ser calibrada Veja as dicas para resolu o de problemas 57 Alarme de Temperatura Configura o alarme para soar quando a temperatura atingi...

Страница 31: ...ido o Calibration Mode Modo de calibragem Coloque a b ssola sobre uma superf cie nivelada n o magn tica e pressione o bot o COMP A palavra CAL come ar a piscar Em seguida gire a b ssola lentamente por...

Страница 32: ...samente certificando se de que esteja bem assentada no compartimento Feche o compartimento da pilha Voc saber que a b ssola de pulso entrou no modo de teste se os segmentos de LCD ao redor do display...

Страница 33: ...www bushnell com...

Отзывы: