background image

6

Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant les nouvelles jumelles Bushnell® Engage™.
Ce manuel vous expliquera comment régler les jumelles à votre vue, ainsi que l'entretien de cet instrument, afin de vous 

permettre d'obtenir une expérience visuelle optimale. Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser vos jumelles.

NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC LES JUMELLES, 

SOUS PEINE DE SUBIR DES LÉSIONS OCULAIRES IRRÉVERSIBLES

RÉGLAGE DE L'ŒILLETON

Vos jumelles Bushnell Engage sont équipées d'œilletons 

(Fig. 1, page suivante) 

pour votre confort visuel et pour vous 

protéger de la lumière extérieure. Pour une utilisation avec des lunettes de vue ou des lunettes de soleil, faites tourner 

les œilletons 

(Fig. 2, page suivante)

. Ceci éloignera vos yeux des lentilles oculaires de la jumelle, à la bonne distance de 

dégagement oculaire, vous permettant de voir le champ de vision complet.

AJUSTEMENT DE LA DISTANCE INTERPUPILLAIRE

La distance entre les pupilles des yeux, également appelée « distance interpupillaire », varie d'une personne à une autre. 

Pour régler les jumelles selon votre distance interpupillaire, ou « largeur d'œil à œil » :

1.  Orientez les jumelles vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel. Tenez les jumelles et regardez à travers 

comme vous le feriez normalement. Ne vous préoccupez pas encore de la mise au point. 

2.  Tenez fermement les jumelles de chaque côté. Rapprochez ou éloignez les côtés gauche et droit 

(Fig.  3,  page 

suivante)

 jusqu'à ce que vous puissiez voir une seule image sans zone d'ombre. 

RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE ET MISE AU POINT

1.  Ajustez tout d'abord les œilletons et la distance interpupillaire en suivant les instructions des sections précédentes.

2.  À l'aide du cache objectif intégré ou de votre main, couvrez l'optique droit des jumelles.

3.  À l'aide de la roulette de mise au point, faites la mise au point sur un objet lointain doté 

de nombreux détails (par exemple, un mur de briques, la branche d'un arbre, etc.) 

jusqu'à ce que celui-ci soit le plus net possible lorsque vous regardez dans la partie 

gauche des jumelles.

4.  Retirez le cache de la lentille droite et couvrez la lentille gauche tout en continuant 

d'observer le même objet.

5.  Tournez la bague de réglage de la dioptrie située directement sous l'œilleton droit 

(Fig. 4)

PAS la molette de mise au point centrale

 pour mettre l'objet au point dans le 

côté droit des jumelles. 

Sur les modèles avec préfixe “BEN” (pas BENX ou BENDX), 

assurez-vous de déverrouiller d’abord l’anneau dioptrique en l’ouvrant 

(voir Fig. 4)

Évitez de trop tourner ou de forcer sur le mécanisme de dioptrie. Si vous ne parvenez 

GUIDE DES PIÈCES

Lentille oculaire

A

Roulette centrale de mise 

au point

B

Œilletons rotatifs

C

Adaptateur de trépied*

D

Objectifs

E

Bague de réglage 

de la dioptrie

F

FRANÇAIS

Fig. 4  Bague de réglage de la dioptrie

              (modèle BEN1042, déverrouillé)

A

B

C

D

E

F

Содержание BENDX1042

Страница 1: ...Model BENX1042 BENX1042RB BENDX1042 BENDX1250 BEN842 BEN1042 BEN1050 BEN1250 12 20 BINOCULAR OWNER S GUIDE ...

Страница 2: ...part Fig 3 next page until you see a single image with no shaded areas FOCUS AND DIOPTER ADJUSTMENT 1 First adjust the eyecups and IPD as described in the previous sections 2 Using the attached lens cap or your hand cover the objective lens on the right side of the binocular 3 Using the center focus knob focus on a distant object with fine detail e g brick wall tree branches etc until it appears a...

Страница 3: ...d socket at the far end of the center hinge Fig 7 and set it aside in a safe place Use a compatible binocular tripod adapter accessory 90o angle bracket such as the Bushnell 161002CM to attach your Engage binocular to any standard tripod in a horizontal position to provide a stable image during prolonged viewing WATERPROOF FOGPROOF Getting caught in a heavy downpour of rain or accidentally splashi...

Страница 4: ...prints clean with the supplied soft storage bag made of washable micro fiber cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth including paper towels or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The included storage bag micro fiber cloth is ideal for the routine cleaning of your optics Simply breathe lightly on the lens to provide a slight amount...

Страница 5: ... cosmetic damage damage caused by failing to properly maintain the product loss theft damage as a result of unauthorized repair modification or disassembly intentional damage misuse or abuse and ordinary wear and tear This Warranty will be void if the date stamp or other serialization codes have been removed from the Product To view the full warranty and find details on how to request service unde...

Страница 6: ...as encore de la mise au point 2 Tenez fermement les jumelles de chaque côté Rapprochez ou éloignez les côtés gauche et droit Fig 3 page suivante jusqu à ce que vous puissiez voir une seule image sans zone d ombre RÉGLAGE DE LA DIOPTRIE ET MISE AU POINT 1 Ajustez tout d abord les œilletons et la distance interpupillaire en suivant les instructions des sections précédentes 2 À l aide du cache object...

Страница 7: ... finition des jumelles INSTALLATION DU TRÉPIED Pour fixer les jumelles sur un trépied ou monopode dévissez ou retirez le capuchon qui couvre le manchon à vis à l extrémité de la charnière centrale Fig 7 et déposez le en lieu sûr Utilisez un adaptateur de trépied pour jumelles compatible support à angle de 90o tel que le modèle Bushnell n 161002CM pour fixer vos jumelles Engage sur un trépied stand...

Страница 8: ... utilisez jamais de liquides ménagers de nettoyage des vitres Évitez d utiliser des mouchoirs en papier ou des vêtements qui peuvent contenir des fibres abrasives et retenir les huiles ou la saleté Modèle Grossissement Diamètre de l objectif Revêtement de lentille prisme Champ de vision pieds x 1000 yards m x 1 000 m Pupille de sortie mm Dégagement oculaire mm Mise au point mini male au mètre Long...

Страница 9: ...dégâtsesthétiques dommagescausésparundéfautd entretiendu produit perte vol dommages résultant d une réparation d une modification ou d un démontage non autorisé dommages utilisation mauvaise et ou abusive intentionnelle usure normale du produit ou de ses composants Si la date de fabrication ou tout autre numéro de série sont retirés du produit la garantie sera annulée Pour consulter la garantie co...

Страница 10: ...Fig 3 siguiente página hasta que vea una sola imagen sin áreas sombreadas AJUSTE DE FOCO Y DIOPTRÍA 1 Primero ajuste las copas oculares y la IPD como se describe en las secciones anteriores 2 Usando la tapa de la lente adjunta o su mano cubra la lente del objetivo en el lado derecho de los prismáticos 3 Usando el botón de foco central enfoque un objeto distante con detalle p e una pared de ladrill...

Страница 11: ...un monopié desenrosque o quite el tapón que cubre la toma roscada en el extremo final del pivote central Fig 7 y guárdelo en un lugar seguro Use un accesorio adaptador compatible con el trípode de los prismáticos escuadra de fijación a 90º como el Bushnell modelo n º 161002CM para colocar los prismáticos Engage en cualquier trípode estándar en posición horizontal para conseguir una imagen estable ...

Страница 12: ...líquidos de limpieza de ventanas domésticos Evite usar pañuelos faciales o ropa que pueda tener fibras que puedan ser abrasivas y que contengan aceites o suciedad SKU Aumento Diámetro del objetivo Recubrimientos de lente prisma Campo de visión ft 1000yds m 1000m Pupila de salida mm Alivio visual mm Enfoque ft m Longitud in mm Peso oz g BENX 1042 1042RB 10x 42 MM FMC EXO 305 102 4 1 18 15 4 5 5 9 1...

Страница 13: ... estético daño causado por no mantener adecuadamente el producto pérdida robo daños como resultado de una reparación modificación o desensamblaje no autorizado daño intencional mal uso o abuso y el desgaste normal Esta Garantía será nula si el sello de fecha u otros códigos de serialización han sido eliminados del Producto Para ver la garantía completa y encontrar detalles sobre cómo solicitar el ...

Страница 14: ...en Sie das Fernglas und schauen Sie ganz normal hindurch Kümmern Sie sich noch nicht um den Fokus 2 Halten Sie beide Seiten des Fernglases gut fest Bringen Sie die linke und die rechte Seite näher zusammen oder weiter auseinander Abb 3 nächste Seite bis Sie ein einziges Bild ohne Schattenbereiche sehen ANPASSUNG DES FOKUS UND DIOPTRIEN 1 Passen Sie zuerst die Augenmuscheln und die IPD an wie in de...

Страница 15: ...stigen Sie sie mittels Kabelbindern an den Ösen statt sie direkt an den Ösen festzumachen um eine Beschädigung des Lacks auf dem Fernglas durch Kontakt mit den Ringen zu vermeiden BEFESTIGUNG AUF EINEM STATIV Um das Fernglas auf einem Drei oder Einbeinstativ zu befestigen schrauben oder ziehen Sie die Kappe ab die die Gewindemuffe auf der hinteren Seite des mittleren Scharniers abdeckt Abb 7 und l...

Страница 16: ... eine mögliche Beschädigung der optischen Beschichtungen auf den Linsenoberflächen des Fernglases zu vermeiden verwenden Sie niemals haushaltsübliche Fensterreiniger Vermeiden Sie die Verwendung von Kosmetiktüchern oder Kleidungsstücken die abrasive Fasern oder Öle oder Schmutz enthalten können SKU Vergrößerung Objektivdurchmesser Linsen Prismabes chichtungen Sichtfeld ft 1000 yds m 1000 m Austrit...

Страница 17: ...ngsgemäße Wartung entstandene Schäden Verlust Diebstahl Schäden durch unbefugte Reparatur Änderung oder Demontage vorsätzliche Beschädigung missbräuchliche oder unsachgemäße Verwendung und gewöhnlicher Verschleiß Diese Garantie erlischt wenn der Datumsstempel oder andere Seriennummern vom Produkt entfernt wurden Um die vollständige Garantie einzusehen und Informationen darüber zu erhalten wie Sie ...

Страница 18: ...ente Non preoccuparsi ancora della messa a fuoco 2 Afferrare saldamente il binocolo dai lati Avvicinare i lati destro e sinistro o allontanarli Fig 3 pagina successiva fino a quando non si vede una sola immagine senza zone d ombra REGOLAZIONE DIOTTRICA E DELLA MESSA A FUOCO 1 Regolare innanzitutto le conchiglie oculari e la distanza interpupillare come descritto nelle sezioni precedenti 2 Utilizza...

Страница 19: ...chielli in modo da evitare di danneggiare la finitura del binocolo a causa del contatto con gli anelli MONTAGGIO SU TREPPIEDE Per montare il binocolo su un treppiede o un monopiede allentare o rimuovere il tappo che copre la presa filettata all estremità della cerniera centrale Fig 7 e riporlo in un luogo sicuro Utilizzare un adattatore per treppiede compatibile staffa a 90o gradi come ad esempio ...

Страница 20: ...utilizzare detergenti per i vetri di casa Non usare fazzoletti di carta o pezzi di indumenti che possono essere abrasivi e trattenere olio o sporcizia SKU Ingrandimento Diametro obiettivo Rivestimento lenti prismi Campo visivo piedi x 1 000 iarde m x 1 000 m Pupilla di uscita mm Rilievo oculare mm Distanza minima di focalizzazione piedi m Lunghezza pollici mm Peso once g BENX 1042 1042RB 10x 42 MM...

Страница 21: ...ici batterie danni estetici danni causati dalla mancata corretta manutenzione del prodotto perdita furto danni dovuti a riparazione modifica o smontaggio non autorizzati danni intenzionali uso improprio o abuso e normale usura La presente Garanzia decade se la data stampata o altri codici di serializzazione sono stati rimossi dal prodotto Per visualizzare la garanzia completa e trovare dettagli su...

Страница 22: ... 2020 Bushnell Outdoor Products Bushnell denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www bushnell com 9200 Cody Overland Park KS 66214 ...

Отзывы: