background image

gaRaNTÍa LIMITaDa DE DOS añOS

Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos 

bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre 

defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no 

sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.

Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:

 

1)   Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio

 

2)   Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto

 

3)   Una explicación del defecto

 

4)   Prueba de fecha de compra 

 

5)  El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la  

 

  dirección que se muestra a continuación:

 

En EE UU, enviar a: 

 

En CaNaDÁ, enviar a: 

 

Bushnell Outdoor Products 

 

Bushnell Outdoor Products

 

Attn.:  Repairs 

 

 

Attn.:  Repairs

 

8500 Marshall Drive 

 

25A East Pearce Street, Unit 1

 

Lenexa, Kansas 66214 

 

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En 

Europa también puede llamar al: 

BUSHNELL Outdoor Products Gmbh

 

   

 

European Service Centre

 

   

 

MORSESTRASSE 4

 

   

 

D- 50769 KÖLN

 

   

 

ALEMANIA

 

   

 

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

 

   

 

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

 

Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.

Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.  

©2006 Bushnell Outdoor Products

MaNTENIMIENTO

Sople con cuidado cualquier mota de polvo o residuo que haya en la lente (o use un cepillo suave para lentes). Para eliminar la 

suciedad o las huellas dactilares, limpie con un paño de algodón suave, frotando con un movimiento circular. Si usa un paño áspero 

o si frota de forma innecesaria podría arañar la superficie de las lentes y causar un daño permanente a la larga. Para una limpieza 

más a fondo, puede usar papel para limpiar lentes fotográficas y fluido para limpiar lentes, o alcohol isopropílico. Aplique siempre el 

fluido al paño de limpieza – nunca directamente a las lentes.

Saque las pilas si va a guardar la linterna durante más de dos meses.

Cada seis meses, limpie las roscas del capacete de las pilas y el tubo de la linterna con un paño seco y luego aplique una capa fina de 

lubricante de silicona al anillo tórico de goma.    

19

18

Flashlight 6LIM.indd   20-21

3/24/06   11:55:42 AM

Содержание 10-0090

Страница 1: ...e performance Linterna de alto rendimiento Hochleistungstaschenlampe Torcia elettrica di elevate prestazioni Lanterna de alto desempenho Literature 98 0743 03 06 Model s 10 0090 10 0100 10 0200 10 030...

Страница 2: ...1 CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano Portugu s 3 9 15 21 27 33 Flashlight 6LIM indd 2 3 3 24 06 11 55 40 AM...

Страница 3: ...R123 3 volt Lithium Batteries Insert both batteries positive end first and replace end cap If batteries are not inserted correctly the unit will not light 1 watt models 10 0090 using a LUXEON I LED on...

Страница 4: ...ess the power switch located on the end cap As long as the fluted head has not been rotated while off the flashlight will return to the Light Setting last used each time the power switch is depressed...

Страница 5: ...f the defect 4 Proof of Date Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S A...

Страница 6: ...ns antihoraire Les mod les dot s de la DEL LUXEON de 3 watts 10 0100 10 0200 et 10 0300 requi rent deux piles CR123 au lithium de 3 volts Ins rez les deux piles extr mit positive en premier et remette...

Страница 7: ...r chasser les impuret s ou les traces de doigts frottez en un mouvement circulaire avec un chiffon doux en coton Utiliser un chiffon Mod les de 3 watts Positions d clairage Performance Position 1 clai...

Страница 8: ...Repairs Attn Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street Unit 1 Lenexa Kansas 66214 Richmond Hill Ontario L4B 2M9 Pour les produits achet s en dehors des tats Unis et du Canada veuillez contact...

Страница 9: ...os con luces LED LUXEON de 3 vatios 10 0100 10 0200 y 10 0300 requieren dos pilas de litio CR123 de 3 voltios Inserte ambas pilas con el extremo positivo primero y vuelva a poner el capacete Si las pi...

Страница 10: ...luz baja Posici n 4 S O S Posici n 5 Luz estrobosc pica de seguridad Posici n 6 Apagada Cuando termine de usar la luz s lo tiene que oprimir el interruptor de encendido situado en el capacete En tanto...

Страница 11: ...ichmond Hill Ontario L4B 2M9 En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canad llame al distribuidor local para la informaci n pertinente sobre la garant a En Europa tambi n pu...

Страница 12: ...le mit LUXEON III LED 10 0100 10 0200 und 10 0300 ben tigen zwei CR123 3 Volt Lithium Batterien Beide Batterien mit dem positiven Ende zuerst einsetzen und den Batteriefachdeckel anbringen Wenn die Ba...

Страница 13: ...kenen Tuch reinigen und dann eine d nne Schicht silikonhaltiges Schmiermittel auf den O Ring aus Gummi auftragen 3 WATT MODELLE LEISTUNGSSTUFEN DER LICHTEINSTELLUNGEN Position 1 Hellste Lichtabgabe Po...

Страница 14: ...des Mangels 4 Nachweis des Kaufdatums 5 Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportsch den gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgef hrte Adresse geschickt werden wobe...

Страница 15: ...V Inserire entrambe le pile per primo il terminale positivo quindi rimettere a posto la copertura Se le pile non sono installate correttamente la torcia non si accender I modelli 10 0090 che usano un...

Страница 16: ...ere l interruttore situato sulla copertura A meno che la testa scanalata non sia stata ruotata mentre era nella posizione di spento la torcia torner all impostazione luminosa usata per ultima ogni vol...

Страница 17: ...one del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e va spedito franco destinatario a uno de...

Страница 18: ...a primeiro a extremidade positiva das pilhas e recoloque a tampa Se as pilhas n o forem inseridas corretamente a unidade n o acender Os modelos 10 0090 que utilizam o LED LUXEON de 1 watt requerm apen...

Страница 19: ...a por mais de 2 meses A cada seis meses limpe as roscas da tampa do compartimento de pilhas e o tubo da lanterna com um pano seco e ap s aplique uma camada espessa de lubrificante de silicone sobre o...

Страница 20: ...da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os indicados a seguir com porte de...

Страница 21: ...www bushnell com Flashlight 6LIM indd 40 3 24 06 11 55 44 AM...

Отзывы: