Burns & Barkles 010376 Скачать руководство пользователя страница 20

20

2022_001

Wenn Sie mit dem Garen der Speisen fertig sind, drehen Sie alle 
Regler in die Position „AUS“ und schließen Sie das Gasventil an der 
Gasflasche vollständig. Lassen Sie das Produkt abkühlen.

Reinigung Sie das Produkt. Siehe „5.1 Reinigung des Produkts“ auf 
Seite 20
.

5 Wartung

5.1  Reinigung des Produkts

 

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig, um Fettbrände zu vermeiden.

 

Drehen Sie die Regler auf „HOCH“, um Lebensmittelreste zu verbrennen.

5.2  Wartung des Produkts

 Warnung!

Lassen Sie das Produkt vor der Wartung immer 

abkühlen.

 

Lassen Sie das Produkt einmal pro Jahr von einem autorisierten 
Service-Center überprüfen.

 

Alle Schläuche mindestens einmal pro Jahr und nach jedem Austauschen 
der Gasflasche prüfen.

 Warnung! 

Beschädigte Schläuche immer durch neue Schläuche 

mit gleicher Qualität und Länge ersetzen.

 

Alle Schläuche alle 2 Jahre austauschen. Befolgen Sie die nationalen 
Vorschriften für den Austausch von Schläuchen.

6 Fehlerbehebung

Problem

Ursache

Aktion

Es tritt ein Gasleck aus einem Schlauch 
auf.

Schlauch beschädigt.

Schließen Sie das Gasventil an der Gasflasche 
und ersetzen Sie den beschädigten Schlauch.

Aus der Gasflasche tritt ein Gasleck auf.

Die Gasflasche ist defekt oder beschädigt. 

Die Gasflasche austauschen. Sprechen Sie mit 
dem Lieferanten der Gasflasche.

Am Gasventil an der Gasflasche tritt aus 
Gas aus.

Das Gasventil an der Gasflasche ist nicht vollständig 
geschlossen.

Schließen Sie das Gasventil an der Flasche 
vollständig.

Die Brenner funktionieren nicht.

Die Gasflasche ist leer.

Die Gasflasche austauschen.

Der Regler ist defekt.

Den Regler austauschen.

Der Brenner, die Schläuche oder die Düsen sind blockiert.

Reinigen Sie die Brenner, Schläuche und Düsen.

Es gibt eine kleine Flamme oder einen 
Flashback (Feuer in der Brennerröhre, 
das ein zischendes Geräusch erzeugt).

Der Brenner, die Schläuche oder die Düsen sind blockiert.

Reinigen Sie die Brenner, Schläuche und Düsen.

Es weht starker Wind.

Drehen Sie alle Drehschalter in die Position „AUS“ 
und schließen Sie das Gasventil an der 
Gasflasche. Bringen Sie das Produkt in einen 
windgeschützteren Bereich.

Der Knopf am Gasventil ist schwer zu 
drehen.

Das Gasventil ist blockiert.

Das Gasventil austauschen.

7  Lagerung

 Warnung! 

 Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es lagern.

 

Ziehen Sie eine Schutzabdeckung über das Produkt, wenn Sie es im 
Freien aufbewahren.

 

Halten Sie das Produkt für die Winterlagerung oder Langzeitlagerung vor 
Witterungseinflüssen geschützt.

 

Stellen Sie sicher, dass die Lagerung den örtlichen Vorschriften für die 
Lagerung von Gasflaschen entspricht.

8 Entsorgung

8.1  Entsorgung des Produkts

 

Achten Sie beim Entsorgen des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen 
Vorschriften. Verbrennen Sie das Produkt nicht.

9 Technische Daten

Technische Daten

Gas- und Versorgungsdruck

Butan oder Propan, 30 mbar

Produktkategorie

I3B/P(30)

Einspritzdüsengröße, Hauptbrenner

Ø 0,82 mm

Einspritzdüsengröße, seitlicher Brenner

Ø 0,85 mm

Nominale Gesamtwärmeleistung

19,6 kW / 1426 g/h

Beleuchtung

Integriert

Abmessungen der Grillfläche

900 x 415 mm

Gewicht

50 kg

Maße

1620 x 1130 x 550 mm

Thermometer

Ja

Anzahl der Hauptbrenner

6

Anzahl der seitlichen Brenner

1

Содержание 010376

Страница 1: ...NG vers ttning av originalinstruktioner GAS GRILL OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 010376 GASGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KAASUGRILLI K YTT OHJE Alkuper isten...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...3 2022_001 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6...

Страница 4: ...4 2022_001 7 62 16 6 17 1 16 62 15 14 1 2 12 15 18 9 2 5 4 3 3 6 7 8 13 9 62 4 10 10 11 13 11 8 17 17 4 5...

Страница 5: ...5 2022_001 9 A B 11 4 12 10 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6 A B 13 14...

Страница 6: ...v tskor borta fr n produkten F rvara inte gasflaskor under grillen Skydda sladdar och slangar fr n varma ytor Kontrollera att inga gasl ckor f rekommer St ng gasflaskans ventil omedelbart om gasl cka...

Страница 7: ...slangen till produkten A Se till att slangen inte vrids viks eller kl ms n r den ansluts Bild 14 7 Anslut slangen B till sidobr nnarens ventil och till dess inst llningsvred 8 Kontrollera samtliga sla...

Страница 8: ...l ge OFF och st ng gasflaskans ventil Flytta produkten till en vindskyddad plats Gasventilen g r tr gt Gasventilen har k rvat fast Byt ut gasventilen 7 F rvaring VARNING L t produkten svalna helt f re...

Страница 9: ...oduktet Hold brannfarlige v sker og trykkbeholdere unna produktet Ikke la gassbeholderen st under grillen Hold kabler og slanger unna varme flater Pass p at det ikke forekommer noen gasslekkasjer Sten...

Страница 10: ...d eller i klem n r du kobler den til Bilde 14 7 Koble slangen B til sidebrennerens ventil og sidebrennerens kontrollbryter 8 Inspiser alle slanger og koblinger for se etter skader og lekkasjer f r du...

Страница 11: ...OFF og steng gassbeholderens ventil Flytt produktet til et omr de med mindre vind Knotten p gassventilen er vanskelig vri Gassventilen har satt seg fast Skift ut gassventilen 7 Oppbevaring Advarsel L...

Страница 12: ...aw dzie U ywaj c produktu upewnij si e stoi na stabilnej aroodpornej powierzchni U ywaj c produktu dopilnuj aby znajdowa si co najmniej 1 5 m od materia w atwopalnych i ro lin Nie umieszczaj w pobli u...

Страница 13: ...lewej stronie produktu z dala od wysokiej temperatury i gor cych powierzchni 5 Pod cz w do reduktora na butli z gazem Uwaga W musi mie rednic 8 10 mm i nie mo e by d u szy ni 1 5 m 6 Pod cz w do prod...

Страница 14: ...wiatr Przekr wszystkie pokr t a regulacyjne w pozycj OFF i zamknij zaw r gazu na butli z gazem Przenie produkt w miejsce os oni te przed wiatrem Pokr t o na zaworze gazu trudno si obraca Zaw r gazu je...

Страница 15: ...uct Keep flammable liquids and pressure containers away from the product Do not keep the gas cylinder under the grill Keep cables and hoses away from hot surfaces Make sure that there is no gas leakag...

Страница 16: ...e is not twisted or pinched when you connect it Figure 14 7 Connect the hose B to the valve for the side burner and to the control knob for the side burner 8 Examine all hoses and connections for dama...

Страница 17: ...ong wind Turn all control knobs to the OFF position and close the gas valve on the gas cylinder Move the product to an area with less wind The knob on the gas valve is difficult to turn The gas valve...

Страница 18: ...e kein anderes Gas als den in den technischen Daten angegebenen Typ Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts Schutzhandschuhe Einig...

Страница 19: ...nden nationalen Vorschriften und den technischen Daten entspricht Siehe 7 Lagerung auf Seite 20 2 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfl che und achten Sie darauf dass das Produkt k...

Страница 20: ...funktionieren nicht Die Gasflasche ist leer Die Gasflasche austauschen Der Regler ist defekt Den Regler austauschen Der Brenner die Schl uche oder die D sen sind blockiert Reinigen Sie die Brenner Sch...

Страница 21: ...tyv t nesteet ja paines ili t kaukana tuotteesta l aseta kaasupulloa grillin alle Pid letkut kaukana kuumista pinnoista Varmista ettei kaasuvuotoja ole Sulje kaasun tulo v litt m sti jos kaasuvuotoa e...

Страница 22: ...u ei ole v ntynyt tai puristunut kun liit t sen Kuva 14 7 Liit letku B sivupolttimen venttiiliin ja sivupolttimen s t nuppiin 8 Tutki kaikki letkut ja liit nn t vaurioiden ja vuotojen varalta ennen tu...

Страница 23: ...OFF asentoon ja sulje kaasupullon kaasuventtiili Siirr tuote suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiilin nuppia on vaikea k nt Kaasuventtiili on jumissa Vaihda venttiili 7 Varastointi Varoitus Anna tuottee...

Страница 24: ...lures Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit Certaines pi ces ont des bords tranchants Assurez vous que le produit se trouve sur une surface stable et r sistante la chaleu...

Страница 25: ...face stable et plane et assurez vous que le produit est froid 3 Connectez un d tendeur de gaz applicable non inclus la valve de la bouteille de gaz non incluse et serrez le fond avec une cl Attention...

Страница 26: ...e br leur les tuyaux ou les buses sont bloqu s Nettoyez les br leurs les tuyaux et les gicleurs Il y a une petite flamme ou un retour de flamme feu dans le tube du br leur qui provoque un sifflement L...

Страница 27: ...m brandwonden te voorkomen Gebruik beschermende handschoenen bij het in elkaar zetten van het product Sommige onderdelen hebben scherpe randen Zorg ervoor dat het product op een stabiel en warmtebeste...

Страница 28: ...ergrond en controleer of het product is afgekoeld 3 Sluit een geschikte gasregelaar niet meegeleverd aan op het ventiel op de gasfles niet meegeleverd en draai deze stevig aan met een moersleutel Waar...

Страница 29: ...branderopeningen zijn geblokkeerd Maak de brander slangen en branderopeningen schoon Er is een kleine vlam of een vlamterugslag brand in de branderbuis die een sissend geluid maakt De brander slangen...

Страница 30: ...www jula com 010376 001 2022 06 30...

Отзывы: