Burns & Barkles 010376 Скачать руководство пользователя страница 13

13

2022_001

 

Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem.

 

Nie pozwalaj dzieciom czyścić produktu.

 

Nie pozwalaj dzieciom ani zwierzętom zbliżać się do produktu.

 

Używaj tylko akcesoriów i części zatwierdzonych przez producenta 

produktu.

 

Zamykaj zawór na butli z gazem po każdym użyciu.

 

Nie używaj wody do kontrolowania lub gaszenia płomieni.

 

Przed czyszczeniem lub konserwacją produktu zaczekaj, aż ostygnie.

 

Przed przechowaniem produktu zaczekaj, aż ostygnie.

 

Kiedy produkt nie jest używany, przechowuj go w suchym 

i zamkniętym schowku poza zasięgiem dzieci.

 

Regularnie opróżniaj i czyść tacę ociekową.

 

Czyść tacę na tłuszcz przed każdym użyciem.

 

Regularnie czyść produkt.

3  Montaż

3.1  Montaż produktu

 

Montuj produkt na równej powierzchni. (Rysunek 1-14)

4 Obsługa

4.1  Wymagane czynności przed pierwszym 

użyciem produktu

Usuń całe opakowanie i wszystkie naklejki.

 Ostrzeżenie!

 Ryzyko pożaru. Opakowanie i naklejki są łatwopalne. 

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że zostało 
usunięte całe opakowanie.

Podłącz butlę z gazem (brak w zestawie) do produktu. Patrz punkt „4.2 
Podłączanie butli z gazem do produktu” na stronie 13
.

4.2  Podłączanie butli z gazem do produktu

 Ostrzeżenie!

 Nie podłączaj ani nie wymieniaj butli z gazem 

w pobliżu źródeł ciepła lub otwartego ognia.

 Ostrzeżenie!

 Nie pal w czasie podłączania lub wymiany butli z gazem.

 Przestroga!

 Przechowując produkt na zewnątrz, zabezpiecz 

reduktory przed opadami.

Upewnij się, że butla z gazem spełnia odpowiednie przepisy krajowe 
i jest zgodna ze specyfikacją w danych technicznych. Patrz punkt „7 
Przechowywanie” na stronie 14.

Ustaw produkt na stabilnej i równej powierzchni i upewnij się, że nie 
jest gorący.

Podłącz odpowiedni reduktor gazu (brak w zestawie) do zaworu na 
butli z gazem (brak w zestawie) i mocno dokręć kluczem.

 Ostrzeżenie!

 Reduktor musi spełniać wymagania normy EN 16129 

i odpowiednie przepisy krajowe.

Ustaw butlę z gazem po lewej stronie produktu, z dala od wysokiej 
temperatury i gorących powierzchni.

Podłącz wąż do reduktora na butli z gazem. 

Uwaga!

 Wąż musi mieć średnicę 8-10 mm i nie może być dłuższy niż 1,5 m.

Podłącz wąż do produktu (A). Podłączając wąż upewnij się, że nie jest 
skręcony ani przyciśnięty. (Rysunek 14)

Podłącz wąż (B) do zaworu bocznego palnika i do pokrętła 
regulacyjnego bocznego palnika.

Przed użyciem produktu sprawdź wszystkie węże i złącza pod kątem 
uszkodzeń i nieszczelności. Wymień uszkodzone lub wadliwe węże.

 Ostrzeżenie!

 W razie wycieku niezwłocznie zamknij zawór gazu na 

butli z gazem.

 Ostrzeżenie!

 Nie używaj otwartego ognia do sprawdzania szczelności.

4.3  Używanie produktu

 Ostrzeżenie!

 Używając produktu, zawsze miej pod ręką gaśnicę 

typu BC. Nie używaj wody do gaszenia ognia. 

 Ostrzeżenie!

 Jeśli dojdzie do zapalenia tłuszczu, przekręć 

wszystkie pokrętła regulacyjne w pozycję „OFF”, całkowicie zamknij 
zawór gazu na butli z gazem i zamknij pokrywę. Samo zamknięcie 
pokrywy nie ugasi palącego się tłuszczu.

 Przestroga!

 Nie używaj plastikowych ani szklanych przyborów 

kuchennych z produktem. Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych 
przez producenta produktu.

Ustaw produkt na stabilnej, równej i żaroodpornej powierzchni 
i zablokuj koła.

 Ostrzeżenie!

 Używając produktu, zawsze miej pod ręką gaśnicę 

typu BC. Nie używaj wody do gaszenia ognia. 

Otwórz zawór gazu na butli z gazem.

Przekręć pokrętła regulacyjne na żądane ustawienie temperatury 
i grilluj potrawy.

Po zakończeniu grillowania potraw, przekręć wszystkie pokrętła 
regulacyjne w pozycję „OFF” i całkowicie zamknij zawór gazu na butli 
z gazem. Zaczekaj, aż produkt ostygnie.

Wyczyść produkt. Patrz punkt „5.1 Czyszczenie produktu” na stronie 13.

5 Konserwacja

5.1  Czyszczenie produktu

 

Regularnie czyść produkt, aby zapobiec paleniu się tłuszczu.

 

Przekręć pokrętła regulacyjne w pozycję „HIGH”, aby spalić resztki potraw.

5.2  Konserwacja produktu

 Ostrzeżenie!

 Przed konserwacją produktu zaczekaj, aż ostygnie.

 

Raz w roku zlecaj przegląd produktu autoryzowanemu centrum serwisowemu.

 

Co najmniej raz w roku i przy każdej wymianie butli z gazem sprawdzaj 
wszystkie węże.

Содержание 010376

Страница 1: ...NG vers ttning av originalinstruktioner GAS GRILL OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 010376 GASGRILL BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung KAASUGRILLI K YTT OHJE Alkuper isten...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...3 2022_001 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6...

Страница 4: ...4 2022_001 7 62 16 6 17 1 16 62 15 14 1 2 12 15 18 9 2 5 4 3 3 6 7 8 13 9 62 4 10 10 11 13 11 8 17 17 4 5...

Страница 5: ...5 2022_001 9 A B 11 4 12 10 13 14 15 17 20 19 1 2 3 3 11 12 10 4 7 6 5 16 62 16 8 18 9 4 M6 12 M4 6 A B 13 14...

Страница 6: ...v tskor borta fr n produkten F rvara inte gasflaskor under grillen Skydda sladdar och slangar fr n varma ytor Kontrollera att inga gasl ckor f rekommer St ng gasflaskans ventil omedelbart om gasl cka...

Страница 7: ...slangen till produkten A Se till att slangen inte vrids viks eller kl ms n r den ansluts Bild 14 7 Anslut slangen B till sidobr nnarens ventil och till dess inst llningsvred 8 Kontrollera samtliga sla...

Страница 8: ...l ge OFF och st ng gasflaskans ventil Flytta produkten till en vindskyddad plats Gasventilen g r tr gt Gasventilen har k rvat fast Byt ut gasventilen 7 F rvaring VARNING L t produkten svalna helt f re...

Страница 9: ...oduktet Hold brannfarlige v sker og trykkbeholdere unna produktet Ikke la gassbeholderen st under grillen Hold kabler og slanger unna varme flater Pass p at det ikke forekommer noen gasslekkasjer Sten...

Страница 10: ...d eller i klem n r du kobler den til Bilde 14 7 Koble slangen B til sidebrennerens ventil og sidebrennerens kontrollbryter 8 Inspiser alle slanger og koblinger for se etter skader og lekkasjer f r du...

Страница 11: ...OFF og steng gassbeholderens ventil Flytt produktet til et omr de med mindre vind Knotten p gassventilen er vanskelig vri Gassventilen har satt seg fast Skift ut gassventilen 7 Oppbevaring Advarsel L...

Страница 12: ...aw dzie U ywaj c produktu upewnij si e stoi na stabilnej aroodpornej powierzchni U ywaj c produktu dopilnuj aby znajdowa si co najmniej 1 5 m od materia w atwopalnych i ro lin Nie umieszczaj w pobli u...

Страница 13: ...lewej stronie produktu z dala od wysokiej temperatury i gor cych powierzchni 5 Pod cz w do reduktora na butli z gazem Uwaga W musi mie rednic 8 10 mm i nie mo e by d u szy ni 1 5 m 6 Pod cz w do prod...

Страница 14: ...wiatr Przekr wszystkie pokr t a regulacyjne w pozycj OFF i zamknij zaw r gazu na butli z gazem Przenie produkt w miejsce os oni te przed wiatrem Pokr t o na zaworze gazu trudno si obraca Zaw r gazu je...

Страница 15: ...uct Keep flammable liquids and pressure containers away from the product Do not keep the gas cylinder under the grill Keep cables and hoses away from hot surfaces Make sure that there is no gas leakag...

Страница 16: ...e is not twisted or pinched when you connect it Figure 14 7 Connect the hose B to the valve for the side burner and to the control knob for the side burner 8 Examine all hoses and connections for dama...

Страница 17: ...ong wind Turn all control knobs to the OFF position and close the gas valve on the gas cylinder Move the product to an area with less wind The knob on the gas valve is difficult to turn The gas valve...

Страница 18: ...e kein anderes Gas als den in den technischen Daten angegebenen Typ Verwenden Sie Grillschutzhandschuhe um Verbrennungen zu vermeiden Verwenden Sie beim Zusammenbau des Produkts Schutzhandschuhe Einig...

Страница 19: ...nden nationalen Vorschriften und den technischen Daten entspricht Siehe 7 Lagerung auf Seite 20 2 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfl che und achten Sie darauf dass das Produkt k...

Страница 20: ...funktionieren nicht Die Gasflasche ist leer Die Gasflasche austauschen Der Regler ist defekt Den Regler austauschen Der Brenner die Schl uche oder die D sen sind blockiert Reinigen Sie die Brenner Sch...

Страница 21: ...tyv t nesteet ja paines ili t kaukana tuotteesta l aseta kaasupulloa grillin alle Pid letkut kaukana kuumista pinnoista Varmista ettei kaasuvuotoja ole Sulje kaasun tulo v litt m sti jos kaasuvuotoa e...

Страница 22: ...u ei ole v ntynyt tai puristunut kun liit t sen Kuva 14 7 Liit letku B sivupolttimen venttiiliin ja sivupolttimen s t nuppiin 8 Tutki kaikki letkut ja liit nn t vaurioiden ja vuotojen varalta ennen tu...

Страница 23: ...OFF asentoon ja sulje kaasupullon kaasuventtiili Siirr tuote suojaisempaan paikkaan Kaasuventtiilin nuppia on vaikea k nt Kaasuventtiili on jumissa Vaihda venttiili 7 Varastointi Varoitus Anna tuottee...

Страница 24: ...lures Utilisez des gants de protection lorsque vous assemblez le produit Certaines pi ces ont des bords tranchants Assurez vous que le produit se trouve sur une surface stable et r sistante la chaleu...

Страница 25: ...face stable et plane et assurez vous que le produit est froid 3 Connectez un d tendeur de gaz applicable non inclus la valve de la bouteille de gaz non incluse et serrez le fond avec une cl Attention...

Страница 26: ...e br leur les tuyaux ou les buses sont bloqu s Nettoyez les br leurs les tuyaux et les gicleurs Il y a une petite flamme ou un retour de flamme feu dans le tube du br leur qui provoque un sifflement L...

Страница 27: ...m brandwonden te voorkomen Gebruik beschermende handschoenen bij het in elkaar zetten van het product Sommige onderdelen hebben scherpe randen Zorg ervoor dat het product op een stabiel en warmtebeste...

Страница 28: ...ergrond en controleer of het product is afgekoeld 3 Sluit een geschikte gasregelaar niet meegeleverd aan op het ventiel op de gasfles niet meegeleverd en draai deze stevig aan met een moersleutel Waar...

Страница 29: ...branderopeningen zijn geblokkeerd Maak de brander slangen en branderopeningen schoon Er is een kleine vlam of een vlamterugslag brand in de branderbuis die een sissend geluid maakt De brander slangen...

Страница 30: ...www jula com 010376 001 2022 06 30...

Отзывы: