background image

Gebrauchsanweisung

Einlegerahmen

LIPPE 120, 140

Instruction Manual

Bed Insert

LIPPE 120, 140

Modellnummer / Model Number

30.9956.12 

(Abbildung/Picture)

30.9956.14

Typ / Type

241600

Stand / Updated

2015.08.28

Содержание 30.9956.12

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Einlegerahmen LIPPE 120 140 Instruction Manual Bed Insert LIPPE 120 140 Modellnummer Model Number 30 9956 12 Abbildung Picture 30 9956 14 Typ Type 241600 Stand Updated 2015 08 28...

Страница 2: ...4 St ck 12 Untergestell 13 Standf e 4 St ck 14 anschlussbuchse 15 Schaltnetzteil nicht abgebildet 16 antriebsmotor h henverstellung 17 Kabelbaum 18 f hrungsschienen 2 St ck 1 reclining surface frame...

Страница 3: ...ausch elektrischer Komponenten Table of contents Seite Page Preface 4 General notes 5 definitions of involved persons 6 Safety instructions 6 Meaning of the safety symbols 6 Safety instructions for op...

Страница 4: ...esen Sie diese Gebrauchsanweisung auf jeden fall dies gilt besonders f r die aufbauphase aber auch f r den t glichen Gebrauch Sie ist ebenfalls ein praktisches Nachschlage werk bewahren Sie die Gebrau...

Страница 5: ...es with these instruc tions and follow the safety guidelines ALLGEMEINE HINWEISE der einlegerahmen LiPPe 120 140 wird in ver schiedenen Modellversionen hergestellt bersicht LIPPE 120 140 Modellversion...

Страница 6: ...hrung oder Unterweisung berechtigt sind den einlegerahmen LiPPe 120 140 zu bedienen oder an ihm arbeiten zu ver richten bzw in die handhabung des einlege rahmenes eingewiesen sind weiterhin kann der a...

Страница 7: ...kt an eine Steckdose an Verl ngerungskabel und oder Mehrfachsteckdosen sollten nicht ver wendet werden n Stellen Sie sicher dass beim anbringen wei terer Ger te z b Kompressoren von Luft Lagerungssyst...

Страница 8: ...proper and faultless condition n Take care that no obstacles such as furniture or slanted ceilings interfere with the adjustment functions n Pay attention that when using additional electrical compon...

Страница 9: ...tient unat tended This reduces the risk of injury to the patient getting in and out of the bed n Keep the hand switch safe from acciden tally falling during non use hang it on the hook Take care that...

Страница 10: ...s addition ally it was developed as a comfortable solution for in home care of infirm handicapped or frail people it will enhance such this care n The Lippe 120 140 bed insert is designed for fitting...

Страница 11: ...ist mit h henverstellbaren Standf en zum ausgleichen von bodenun ebenheiten ausgestattet es sind vier befesti gungslaschen zur befestigung innerhalb eines vorhandenen bettumbaus vorhanden das Un terge...

Страница 12: ...legerahmen wird zerlegt geliefert die Montage muss durch zwei Personen erfolgen der einlegerahmen wird in zwei Kartons verpackt geliefert Karton 1 geteilter Liegefl chenrahmen mit Stellmotoren halteb...

Страница 13: ...ils in eine Steckdose die zwei halteb cke 9 sind ab werk bereits an der kopfseitigen h lfte des Liegefl chenrah mens befestigt beachten Sie dass die halteb cke f r die linke und rechte bettseite versc...

Страница 14: ...ess of the head and foot sections with the wiring harness 17 F insert the plug with the continuous cable into the connector for the motor drive 5 for the head section Secure the cable by snapping it t...

Страница 15: ...or shearing zones please bear in mind that 25 mm safety clearance must be left all round between the bed and the bed insert F Lower the reclining surface frame all the way down in order to ascertain c...

Страница 16: ...em mende Matratzen und bettzeug n Verwenden Sie nur geeignete nicht zu weiche Matratzen nach diN 13014 mit einem raumgewicht von 35 bis 40 kg m3 weiter sollten diese Matratzen schwer entflammbar nach...

Страница 17: ...Liegefl chenrahmen beiseite F Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose F fahren Sie das Untergestell in die niedrigste waagerechte Position F Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck dose...

Страница 18: ...switch n Make sure that the power and hand switch cable cannot be jammed or damaged in other ways n ensure that only hand switches that are in perfect condition are used faulty hand switches e g with...

Страница 19: ...increase the distance between the ap pliances do not use the same power socket or switch the affected appliance off for a while HANDSCHALTER die elektrischen Verstellvorg nge lassen sich mit dem hand...

Страница 20: ...switch causes danger the operator has to disable the bed immediately The bed insert remains in the position it had at the time of disconnecting drehen Sie den Sperrschl ssel nicht mit Ge walt ber den...

Страница 21: ...r derlich Nichtbeachten dieser Sicherheits und Gebrauchshinweise kann durch unkon trolliertes Abst rzen der R ckenlehne zu schweren Verletzungen bei Anwender und Patienten f hren diese im u ersten Not...

Страница 22: ...t end The trapeze pole is not suitable for rehabili tation training TRAPEZE POLE ACCESSORIES ein am bett angebrachter aufrichter erm glicht dem Patienten ein leichteres ein und aussteigen in den beide...

Страница 23: ...delt ist n achten Sie darauf dass das ende des Gurt bandes mindestens 3 cm ber das Gurtschloss bersteht Useful Tip The maximum lifting load of the trapeze pole is 75 kg at the front end n The height...

Страница 24: ...ung einer erfolgreichen chemischen desinfektion im allgemeinen ist eine routinem ige reini gung des bettes bei benutzung durch densel ben Patienten hygienisch ausreichend eine desinfektion des bettges...

Страница 25: ...er similar device clean only with a moist towel n if you suspect that water or any other form of moisture has penetrated the electrical components pull the power plug out of the wall socket immediatel...

Страница 26: ...mit hubspenderaufsatz sollte zur ausr stung des fachpersonals geh ren die unmittelbare reinigung des einlegerahmens vor ort hat den Vorteil dass keine unsauberen einlegerahmen bzw einzelteile mit sau...

Страница 27: ...the recommended dosage disinfectants and concentration listed by the robert Koch institute the former bun desgesundheitsamtes should only be used in case of an epidemic according to the infection saf...

Страница 28: ...ef hrter fl chendesinfektion n f hren Sie eine wischdesinfektion durch keine Spr hdesinfektion bei einer Spr hdesin fektion wird ein gro er Teil des desinfektions mittels als Spr hnebel freigesetzt un...

Страница 29: ...ondition of this medical product according to 4 of the Medizinprodukte be treiberverordnung operators are obliged to maintain the product because of this the follow ing regular inspection and function...

Страница 30: ...frichter aufnahmen besch digung Verformungen bettgestell besch digung Verformungen Liegefl chenrahmen besch digung Verformungen Funktionspr fung der elektrischen Komponenten handschalter funktionstest...

Страница 31: ...omponents Trapeze pole Socket damage deformation bed frame damage deformation reclining surface frame damage deformation Function test of electrical components hand switch functiontest blocking functi...

Страница 32: ...etreibV 4 only be per formed by experts with the appropriate knowl edge training and experience as well as the tools necessary to perform it according to the rules w The performance of electrical meas...

Страница 33: ...Sicherungsscheibe handschalter besch digung folie Motoren handschalter und Verbindungskabel besch digung Kabelverlegung Stecker Steckerabdeckleiste des Steuerger tes Vorhanden korrekter Sitz Sichtpr f...

Страница 34: ...Gelenke und drehpunkte Leichtg ngigkeit haltegriff mit Gurtband Sicherer halt Notabsenkung der r ckenlehne Test lt Gebrauchsanweisung Unterschenkellehne einrasten Zubeh r z b aufrichter haltegriff bef...

Страница 35: ...at the lock washer is properly in place hand switch damage foil intact Motor hand switch and main cables damage routing Plug and plug covering strip of control unit available correct position Visual i...

Страница 36: ...train relief for power adapter cable Secure hold Performance check of the mechanical components Joints and pivots Smooth operation Trapeze with belt strap Secure hold emergency lowering of the backres...

Страница 37: ...und Garantieanspr che zu erhalten d rfen nur bUrMeier original ersatzteile verwendet werden f r ersatzteilbestellungen Kundendienstanfor derungen und bei weiteren fragen wenden Sie sich bitte an Burm...

Страница 38: ...tt entnehmen das bett kann trotzdem weiter belegt bleiben F Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck dose F Ziehen Sie den Stecker des 24V Verbin dungskabels aus der buchse am Kopfteil F Stecken Sie d...

Страница 39: ...erbindung pr fen F Trafostecker fest in die anschlussbuche pressen F informieren Sie ihren betreiber zwecks reparatur F funktionen freigeben siehe Seite 20 Gr ne Leuchtdiode auf Schaltnetzteil leuchte...

Страница 40: ...wall socket without power n Power adapter defective F Plug in the power cable properly F Test the wall socket and fuse box F exchange the power adapter inform your operator about necessary repairs Gre...

Страница 41: ...cher unter binden Sperren Sie hierzu den handschalter 4bringen Sie hierzu den handschalter au erhalb seiner reichweite an z b am fu ende oder sperren Sie die Verstellm glichkeiten am handschalter when...

Страница 42: ...rlegtes Bett Liegefl chenrahmen Lippe 120 200 x 120 cm Lippe 140 200 x 140 cm Untergestell aufrichter und Triangelgriff Assembled bed insert Total weight size 200 x 90 cm Lippe 120 200 x120 cm Lippe 1...

Страница 43: ...ktrischen Schlag w Ger t der Schutzklasse ii schutzisoliert w Transformator mit thermischen Sicherungselement w Sicherheitstransformator nach Vde 0551 w achtung Gebrauchsanweisung beachten w Schutz de...

Страница 44: ...edical equipment electromagnetic compatibility Medical electrical equipment with fitness for use Medical electrical equipment requirements for medical electrical equipment and medical electrical syste...

Страница 45: ...orgung nach hersteller vorgabe ist das enthaltene l abzulassen und fachgerecht zu entsorgen w wenden Sie sich bei r ckfragen an ihre rtlichen Kommunen entsorgungsunternehmen oder an unsere Serviceabte...

Страница 46: ...nformit t wurden alle anwendbaren Teile folgender Normen herangezogen Harmonisierte Normen eN 14971 2013 04 risikomanagement f r Medizinprodukte eN 60601 1 2007 07 Sicherheit f r medizinische elektris...

Страница 47: ...standards were referred to complies with the regulations of ec Guidelines 93 42 ewG for medical products and fulfills all additional safety requirements by the highest State authority from May 22 200...

Страница 48: ...auszugsweise nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des herausgebers alle rechte vorbehalten Technische nderungen vorbehalten Published by burmeier Gmbh co KG a subsidiary of the Stiegelmeyer Gr...

Отзывы: