Burley Travoy Скачать руководство пользователя страница 9

OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL

9

BURLEY.COM

ENG

Burley Limited Warranty

This Burley trailer is warranted from the date of purchase against defects in materials and 

workmanship as follows: fabric parts for one year, frame and plastic parts for three years. Your 

original dated sales or delivery receipt showing the date of purchase is your proof of purchase. 
If a defect in materials or workmanship is discovered during the Limited Warranty period, we will, 

at our sole option, repair or replace your product at no cost to you. This warranty is only valid in the 

country in which the product was purchased.
The Limited Warranty extends only to the original retail purchaser of this product and is not 

transferable to anyone who obtains ownership of the product from the original purchaser.
The Limited Warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to follow the 

instructions, installation, improper maintenance and use, abuse alteration, involvement in an 

accident, and normal wear and tear. The Limited Warranty does not cover products which are used 

in rental operations and Burley will not be liable for any incidental or commercial damages relating 

to such use.
TO THE GREATEST EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE 

AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING BUT NOT LIMITED 

TO ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE. The duration of any implied warranties, including any implied warranty 

of merchantability or fitness for a particular purpose that may exist during the express warranty 

period are expressly limited to the limited warranty period.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied limited warranty lasts; 

therefore, the above limitation and exclusions may not apply to you.
THE CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF 

ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATION OF LAW 

OR OTHERWISE SHALL BE LIMITED AS SPECIFIED HEREIN TO REPAIR OR REPLACEMENT, 

AT OUR SOLE OPTION. IN ANY EVENT, RESPONSIBILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND 

CONSEQUENTIAL DAMAGES IS EXPRESSLY EXCLUDED.
Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the 

above limitation of exclusion may not apply to you.
For Australian Customers: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for 

compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the 

good repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to 

a major failure.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from 

state to state or country.
For warranty service or replacement part information for the USA or Canada, please contact 

Burley directly by calling 800-311-5294 or emailing [email protected]. For warranty service or 

replacement part information outside of the USA and Canada please contact the place of purchase 

for warranty service. Please be prepared to provide the product model, serial number and a 

description of the warranty issue.
Some replacement parts may be available for purchase after this limited warranty expires. Please 

visit us at www.burley.com or call us at 541-687-1644 for more information.

Before You Ride

Check before each use:

1. Wheels are properly secured to the 

trailer.

2. Tires are inflated to recommended 

pressure on tire side-wall.

3. Hitch is properly secured to the 

bicycle.

4. Flex connector is properly secured to 

hitch.

5. Hitch is properly latched.
6. Load does not exceed the maximum 

capacities (Page 4).

7. Load is tightly secured to trailer and 

centered. All straps and/or cords 

are secured and cannot contact any 

moving components.

8. Weight of tow bar at hitch is greater 

than 2 lbs (1 kg) but does not exceed 8 

lbs (3.6 kg) with trailer loaded.

9. Bicycle is in proper working order.
10. QR for extendable tow arm is 

tightened properly.

Check monthly:

1. Inspect tow bar, hitch, frame tubing, 

flex connector and hardware for 

damage.

•  Flex Connectors need to be serviced 

every 3-5 years for safe operation.

2. Check that fasteners are secure.
3. Inspect tires and wheels for wear and 

cracks.

Maintaining Your Burley 

To avoid premature component wear, always clean 

your equipment after exposure to corrosive or 

abrasive environmental conditions, such as sand or 

salt water.

Storage:

For longer product life, store trailer indoors. The 

trailer should not be stored at temperatures less 

than -10°F (-23°C) or greater than 150°F (65°C).

Fabric Care:

Hand wash fabric parts with warm water and mild 

soap or detergent. DO NOT use bleach or solvents. 

Wipe dry and store out of direct sunlight in a dry, 

well-ventilated area. 

Содержание Travoy

Страница 1: ...ortant Keep these instructions for future reference Wichtig Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf Important Conservez ces instructions pour consultation ult rieure Importante Guarde...

Страница 2: ...3 Restez connect avec Burley 32 ADVERTENCIA 24 Capacidades m ximas 25 Contenidos de la caja 25 Gu a de Travoy 25 Gu a del enganche r pido 25 Desplegar el remolque 26 Utilizar el brazo extensible de re...

Страница 3: ...modifications to the trailer DO NOT over inflate the tires Failure to comply with the rated tire sidewall pressure may lead to explosion of the tire and possible injury DO NOT stand or sit on the trai...

Страница 4: ...dle Frame Hinge 7 Twist Handles 8 Tie Down Buttons 9 Lower Frame 10 Shelf 11 Kickstand 12 Lower Shelf Release Cable 13 Push Button Wheel 14 Wheel Guards Maximum Capacities Maximum Total Load 60 lbs 27...

Страница 5: ...dle frame hinge by rotating the twist handle then unfold the upper frame Figure 5 6 Release the upper frame hinge by rotating the twist handle Then unfold the tow bar Figure 6 Figure 3 Figure 4 Figure...

Страница 6: ...ealer Adjusting to Different Seat Post Sizes 1 Rotate the T bolt to adjust the hitch to fit different seat post diameters a Rotate clockwise to adjust to a smaller diameter seatpost Figure 14 b Rotate...

Страница 7: ...not exceed 40lbs 18kg on the lower portion of the trailer below the middle frame hinge 4 With the trailer loaded the weight at the hitch coupling should be greater than 2 lbs 1 kg but not exceed 8 lb...

Страница 8: ...he underside of the lower shelf without pulling up on the shelf Pulling up on the shelf while pulling the release cable can prevent the release mechanism from fully releasing Then pull the shelf towar...

Страница 9: ...r Australian Customers Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for...

Страница 10: ...Reifenflanke angegebene Nenndruck nicht eingehalten kann der Reifen platzen wodurch es zu Verletzungen kommen kann NICHT auf dem Anh nger stehen oder sitzen Siehe das Benutzerhandbuch des Fahrradherst...

Страница 11: ...erung 4 Oberes Rahmenscharnier 5 Unteres Rahmenscharnier 6 Mittleres Rahmenscharnier 7 Drehgriffe 8 Verzurrungskn pfe 9 Unterer Rahmen 10 Ablage 11 St nder 12 Ausl sekabel f r untere Ablage 13 Push Bu...

Страница 12: ...ehgriff drehen Klappen Sie dann den unteren Rahmen aus Abbildung 5 6 L sen Sie das obere Rahmenscharnier indem Sie den Drehgriff drehen Klappen Sie dann die Deichsel aus Abbildung 6 Abbildung 3 Abbild...

Страница 13: ...schiedliche Sattelst tzendurchmesser anzupassen a Drehen Sie den T Bolzen im Uhrzeigersinn um ihn f r eine Sattelst tze mit kleinerem Durchmesser anzupassen Abbildung 14 b Drehen Sie den T Bolzen gege...

Страница 14: ...im unteren Teil des Anh ngers unterhalb des mittleren Rahmenscharniers 4 Bei beladenem Anh nger sollte das Gewicht an der Kupplung mindestens 1 kg und nicht mehr als 3 6 kg betragen 5 Sichern Sie Ihr...

Страница 15: ...sekabel das sich auf der Unterseite der unteren Ablage befindet ohne dabei die Ablage nach oben zu ziehen Wenn Sie die Ablage nach oben ziehen w hrend Sie am Ausl sekabel ziehen kann es sein dass sich...

Страница 16: ...Ausschluss der Begrenzung von unbeabsichtigten oder Folgesch den Daher gelten die obigen Ausschl sse und Begrenzungen m glicherweise nicht f r Sie Diese begrenzte Gew hrleistung gew hrt Ihnen speziell...

Страница 17: ...morque NE GONFLEZ PAS TROP les pneus Le non respect de la pression nominale indiqu e sur le flanc des pneus peut entra ner l explosion de ces derniers et d ventuelles blessures NE VOUS METTEZ PAS debo...

Страница 18: ...p rieur 6 Charni re du cadre interm diaire 7 Poign es rotatives 8 Boutons d arrimage 9 Cadre inf rieur 10 Tablette 11 B quille 12 C ble de lib ration de la tablette inf rieure 13 Roues bouton pressoir...

Страница 19: ...la poign e rotative puis d pliez le cadre sup rieur Figure 5 6 Lib rez la charni re du cadre sup rieur en tournant la poign e rotative Ensuite d pliez la barre de remorquage Figure 6 Figure 3 Figure 4...

Страница 20: ...ajuster l attelage diff rents diam tres de tige de selle a Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous ajuster une tige de selle de diam tre inf rieur Figure 14 b Tournez dans le sens in...

Страница 21: ...e interm diaire 3 Ne pas d passer 18 kg 40 lb sur la partie inf rieure de la remorque sous la charni re du cadre central 4 La remorque tant charg e le poids au niveau de l assemblage de l attelage doi...

Страница 22: ...agement situ sous la tablette inf rieure sans toutefois tirer sur la tablette Le fait de tirer sur la tablette tout en tirant sur le c ble de d gagement peut emp cher le m canisme de d verrouillage de...

Страница 23: ...ite d exclusion ci dessus peut donc ne pas s appliquer vous Cette Garantie limit e vous procure des droits l gaux sp ciaux et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d un tat un autre ou d un pa...

Страница 24: ...l remolque NO infle las ruedas en exceso Si no se respeta la presi n nominal de pared lateral de los neum ticos podr a producirse la explosi n del neum tico y posibles lesiones NO se ponga de pie ni s...

Страница 25: ...isagra del chasis superior 5 Chasis superior 6 Bisagra del chasis intermedio 7 Palancas giratorias 8 Botones de fijaci n 9 Chasis inferior 10 Plataforma 11 Pata de cabra 12 Cable inferior de desbloque...

Страница 26: ...asis intermedio y despliegue el chasis superior Figura 5 6 Gire la palanca giratoria para soltar la bisagra del chasis superior Despliegue la barra de remolque Figura 6 Figura 3 Figura 4 Figura 1 Figu...

Страница 27: ...ey Ajuste a tijas de sill n de distintos tama os 1 Gire el perno T para regular el enganche y ajustarlo a distintos di metros de tija a G relo en el sentido de las agujas del reloj para tijas de menos...

Страница 28: ...en la parte inferior del remolque debajo de la bisagra del bastidor central 4 Con el remolque cargado el peso en el acople de enganche debe ser superior a 1 kg 2 lbs pero no superar los 3 6 kg 8 lbs...

Страница 29: ...forma primero tire del cable de desbloqueo situado bajo la plataforma inferior sin tirar hacia arriba de esta Si tira hacia arriba de la plataforma a la vez que del cable de desbloqueo puede que el me...

Страница 30: ...e la limitaci n mencionada no sea aplicable a su caso Esta garant a limitada le otorga derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de un estado a otro o de un pa s a otr...

Страница 31: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 31 BURLEY COM ESP...

Страница 32: ...s Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen Vielen Dank f r Ihren Kauf Wir wissen es zu sch tzen CONTACTO CON BURLEY Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el a o como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno...

Отзывы: