Burley FLATBED Скачать руководство пользователя страница 7

Installing the Tow Bar

Slide tow bar into receiver on left side of trailer 
(Figure 3) and insert lock pin through holes 
(Figure 4). Close retainer to secure lock pin. 

5

Installation de la barre  

de remorquage

Faites glisser la barre de remorquage dans le 
récepteur sur la gauche de la remorque (Figure 
3) et insérez la goupille de sécurité dans les 
trous (Figure 4). Fermez le dispositif de retenue 
pour fixer la goupille de sécurité.

Instalación de la barra  

de remolque

Deslice la barra de remolque en el receptor del 
lado izquierdo del remolque (figura 3) e inserte 
el pasador de bloqueo a través de los orificios 
(figura 4). Cierre el retén para asegurar el 
pasador de bloqueo.

Montage der Zugstange

Schieben Sie die Zugstange in die  
Halterung auf der linken Seite des 
Anhängers (Abbildung 3) und stecken Sie 
den Sicherungsstift durch die Löcher in 
der Zugstange und der hinteren Halterung 
(Abbildung 4). Die Arretierung schließen, um 
den Sicherungsstift zu sichern.

Figure 3

Figure 4

Содержание FLATBED

Страница 1: ...Owner s Instruction Manual FlatbedTM...

Страница 2: ...illez lire ce manuel Burley Pour plus d informations et si vous avez des questions veuillez contacter votre revendeur agr Burley ou visiter le site internet www burley com ndice de contenidos 1 Conten...

Страница 3: ...orquage 1 sac de pi ces 1 remorque Outils n cessaires Tournevis cruciforme non fourni Contenidos de la caja 2 ruedas 1 barra de remolque 1 bolsa de piezas 1 remolque Herramientas necesarias Destornill...

Страница 4: ...t par bouton poussoir 4 R cepteur de la barre de remorquage 5 Barre de remorquage Gu a del remolque Burley 1 Marco del remolque 2 Rieles laterales 3 Rueda de liberaci n con bot n de presi n 4 Receptor...

Страница 5: ...3 2 Guide d attelage Burley 1 Attelage 2 Raccord souple 3 Goupille de s curit Gu a del enganche Burley 1 Enganche 2 Conectador flexible 3 Pasador de bloqueo Gebrauchsanleitung Burley Anh ngerkupplung...

Страница 6: ...repliez la remorque Despliegue del remolque Deslice el extremo del riel lateral en el montaje del riel lateral y aseg relo mediante el pasador de bloqueo Figura 2 Repita el mismo procedimiento para l...

Страница 7: ...tenue pour fixer la goupille de s curit Instalaci n de la barra de remolque Deslice la barra de remolque en el receptor del lado izquierdo del remolque figura 3 e inserte el pasador de bloqueo a trav...

Страница 8: ...ur les coins arri re des tubes du rail du panneau lat ral Figure 6 Montaje de los reflectores 1 Monte los reflectores transparentes soportes en horizontal en las esquinas frontales de los tubos del ri...

Страница 9: ...e roue Figure 7 2 Retirez la roue du r cepteur de l essieu Colocaci n de las ruedas 1 Presione el bot n de goma del exterior del cojinete de la rueda figura 7 2 Inserte el eje de la rueda en el recept...

Страница 10: ...Figure 9 Conexi n de su remolque 1 Colocaci n del enganche en la bicicleta quite la liberaci n r pida o la tuerca del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta Instale el enganche ent...

Страница 11: ...i ce endommag e ou us e contactez votre revendeur agr Burley Capacit s maximales 100 lb 45 kg Concernant le poids maximal de la remorque conformez vous toujours aux r glementations locales Le poids to...

Страница 12: ...directe du soleil dans un espace bien a r Mantenimiento de su Burley Almacenamiento Para una mayor duraci n del producto guarde el remolque en un lugar cerrado Si deja el remolque al aire libre prot...

Страница 13: ...24 km h auf glatten geraden Stra en 8 km h in Kurven oder auf unebenen Stra en KEINE Personen oder Haustiere bef rdern Benutzen Sie den Anh nger NICHT mit einer Gesamtladung die die Gewichtsbegrenzung...

Страница 14: ...et des consignes de s curit de ce manuel pourrait entra ner des blessures graves ou la mort du conducteur du v lo Directrices de seguridad L mites de velocidad recomendados 24 km h sobre carreteras l...

Страница 15: ...eile ber ein Jahr Rahmen und Plastikteile ber drei Jahre Als Kaufbeleg gilt Ihre datierte Original Kauf oder Lieferquittung auf der das Kaufdatum angegeben ist Sollte ein Material oder Produktionsfehl...

Страница 16: ...sur notre site l adresse www burley com ou appelez nous au 541 687 1644 pour plus d informations Garant a limitada de Burley Este remolque Burley tiene garant a desde la fecha de la compra contra def...

Страница 17: ...Flatbed Fabric Floor NOT SHOWN 2 250122 Tow Bar Assembly for Square Tow Bar 3 250371 Main Frame Assembly 950005 Tow Bar Receiver Kit NOT SHOWN 4 250372 Axle Assembly 5 950038 Flex Connector for Square...

Страница 18: ...internet Facebook et Twitter Maintenant allons faire un tour www burley com www facebook com burleytrailers www twitter com burleytrailers Contacto con Burley Tanto si su hijo usa su bicicleta todo e...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ec Drive Eugene OR 97402 USA P 541 687 1644 800 423 8445 F 541 687 0436 burley burley com Burley com Copyright 2013 by Burley Design LLC Burley is a registered trademark of Burley Design LLC 170116 Fl...

Отзывы: