Burley 943307 Скачать руководство пользователя страница 2

Important 

Before using your trailer, please familiarize 
yourself with this Burley manual. For 
questions and additional information, 
please contact your authorized Burley 
dealer or visit 

www.burley.com

.

Wichtig 

Bevor Sie Ihren Anhänger benutzen, machen 
Sie sich bitte mit dieser Gebrauchsanleitung 
von Burley vertraut. Bei Fragen oder für 
zusätzliche Informationen, kontaktieren Sie 
bitte Ihren autorisierten Burley-Händler oder 
besuchen Sie uns unter

 www.burley.com

.

Important 

Avant d’utiliser votre remorque, 
veuillez lire ce manuel Burley. Pour 
plus d’informations et si vous avez 
des questions, veuillez contacter votre 
revendeur agréé Burley ou visiter le site 
internet 

www.burley.com

.

Importante 

Antes de usar su remolque, lea 
atentamente este manual de Burley. 
Si tiene cualquier pregunta o necesita 
información adicional, póngase en 
contacto con su distribuidor autorizado 
Burley o visite 

www.burley.com

.

WARNING  

3

Maximum Capacities 

4

Box Contents 

4

Burley Trailer Guide 

4

Opening Your Trailer  

5

Closing Your Trailer 

5

Adjusting the Suspension  

5

Attaching the Wheels 

5

Installing the Quick Receivers 

6

Installing the Tow Bar 

6

Removing the Tow Bar 

6

Converting to Stroller Mode 

7

Converting to Trailer Mode 

7

Locking the Brake 

8

Securing the Cover and Flag 

8

Installing Additional Lights 

8

Adjusting the Handlebar 

8

Adjusting the Independent Recline 

9

Securing Your Child 

9

Hooking up Your Trailer 

10

Before You Ride 

11

Maintaining Your Burley  

11

Burley Limited Warranty 

11

Connect with Burley 

40

WARNHINWEIS  

12

Maximale Kapazitäten 

13

Verpackungsinhalt 13
Übersicht Burley-Anhänger 

13

Öffnen Ihres Anhängers   

14

Schließen Ihres Anhängers  

14

Einstellen der Federung   

14

Befestigung der Räder 

14

Installieren der Schnellaufnahme  

15

Installieren der Zugstange 

15

Herausnehmen der Zugstange 

15

Umstellung auf Schiebe-Modus 

16

Umstellung auf Anhänger-Modus 

16

Die Feststellbremse betätigen 

17

Sicherung von Verdeck und Fahne 

17

Installieren Sie zusätzliche Lichter 

17

Einstellen des Überrollbügels 

17

Individuelles Einstellen der Rückenlehnen   18
Sicherung Ihres Kindes 

18

Ankoppeln Ihres Anhängers 

19

Vor der Fahrt 

20

Pflege Ihres Burley Anhängers  

20

Begrenzte Garantie von Burley 

20

Kontakt mit Burley 

40

AVERTISSEMENT  

21

Capacités maximales 

22

Contenu de la boîte 

22

Guide de remorque Burley 

22

Ouverture de votre remorque  

23

Fermeture de votre remorque  

23

Réglage de la suspension   

23

Fixation des roues 

23

Installation des récepteurs rapides 

24

Installation de la barre de remorquage 

24

Désinstallation de la barre de remorquage 

24

Passage en mode poussette 

25

Passage en mode remorque 

25

Installation du frein de stationnement 

26

Sécurisation de la capote et du drapeau 

26

Installer des lumières supplémentaires 

26

Réglage de l’arceau de sécurité 

26

Ajustement de l’inclinaison indépendante 

27

Installation de Votre Enfant 

27

Accrochage de votre remorque 

28

Avant de partir 

29

Entretien de votre remorque Burley   

29

Garantie limitée Burley 

29

Restez connecté avec Burley 

40

ADVERTENCIA  

30

Capacidades máximas 

31

Contenidos de la caja 

31

Guía del remolque Burley 

31

Cómo abrir su remolque 

32

Cómo cerrar su remolque 

32

Ajuste de la suspensión  

32

Colocación de las ruedas 

32

Instalación de los acoples rápidos 

33

Instalación de la barra de remolque 

33

Extracción de la barra de remolque 

33

Conversión al modo de cochecito 

34

Conversión al modo de remolque 

34

Ajuste del freno de aparcamiento 

35

Fijación de la cubierta y de la bandera           35
Instalar luces adicionales 

35

Ajuste de la barra de soporte 

35

Ajuste del asiento reclinable independiente  36
Asegurar al Nino 

36

Conexión de su remolque 

37

Antes de usar: 

38

Mantenimiento de su Burley  

38

Garantía limitada de Burley 

38

Contacto con Burley 

40

Содержание 943307

Страница 1: ...ructions pour consultation ult rieure Importante Guarde estas instrucciones para su consulta futura Video instructions available online at burley com support video guides Eine Video Anleitung finden S...

Страница 2: ...tange 15 Herausnehmen der Zugstange 15 Umstellung auf Schiebe Modus 16 Umstellung auf Anh nger Modus 16 Die Feststellbremse bet tigen 17 Sicherung von Verdeck und Fahne 17 Installieren Sie zus tzliche...

Страница 3: ...cessory kit When used as a bicycle trailer It is recommended that a qualified bicycle mechanic does a safety check of the towing bicycle before attaching the trailer Before each ride be sure the trail...

Страница 4: ...r 9 Tow Bar 10 Frame Latches under cover 11 Brake Lever 12 1 Wheel Stroller Kit 13 Jogging Tether 14 Identification of Trailer Model 14 12 6 13 Maximum Capacities Nominal Load 100 lbs 45 kg one or two...

Страница 5: ...e through Figure 4 3 Fold flat NOTE Damage to windows can occur if trailer is folded with wheels installed WARNING Care must be taken when folding and unfolding to prevent finger entrapment Adjusting...

Страница 6: ...r the retaining tab has been depressed slide the yellow insert sleeve out of the Quick Receiver by pushing it from the rear Figure 8 Figure 9 R Figure 10 Installing the Tow Bar 1 Slide the tow bar int...

Страница 7: ...position Figure 15 by removing the secondary retaining pin and pulling on the Quick Receiver release handle sliding the tow bar further in towards the trailer until it locks into place and then re ins...

Страница 8: ...rotated to serve as a handlebar while trailer is in strolling or jogging mode Figure 19B Open lever to rotate Figure 20 and close lever to lock in place Note Always use the jogging tether when used as...

Страница 9: ...yellow recline button or recline track Figure 23 Figure 24 Figure 25 Figure 26 Securing Your Child 1 Before loading or unloading your children set the parking brake After loading secure and adjust the...

Страница 10: ...tain proper fit and installation to your bike Figure 28 2 Hooking the tow bar to the hitch Insert flex connector in between the two tabs on the hitch Figure 29 such that all the holes are aligned Inse...

Страница 11: ...uring the Limited Warranty period we will at our sole option repair or replace your product at no cost to you This warranty is only valid in the country in which the product was purchased The Limited...

Страница 12: ...e zun chst alle im Lieferumfang des Zubeh r Kits beinhalteten Warnhinweise und Anleitungen lesen Bei Verwendung als Fahrradanh nger Es wird empfohlen eine Sicherheitspr fung des Zugrads von einem qual...

Страница 13: ...l Schiebeb gel 9 Zugstange 10 Rahmen Schnappriegel unter der Abdeckung 11 Bremshebel 12 1 wheel Buggy Set 13 Sicherheitsschlaufe 14 Identifikation des Anh ngermodells Maximale Kapazit ten Nennlast 45...

Страница 14: ...er zusammen HINWEIS Die Fenster k nnen besch digt werden wenn der Anh nger mit montierten R dern zusammengeklappt wird WARNHINWEIS Achten Sie beim Auf und Zuklappen darauf keine Finger einzuklemmen Ab...

Страница 15: ...r Unterseite der Schnellaufnahme und dr cken die Befestigungslasche Abbildung 10 Nachdem die Befestigungslasche gedr ckt wurde schieben Sie das gelbe Verbindungsst ck aus der Schnellaufnahme indem Sie...

Страница 16: ...hochgeklappt sein bevor der Anh nger hinter ein Fahrrad gespannt werden darf Wenn das Laufrad vor Verwendung hinter einem Fahrrad nicht in die Anh nger Position gebracht wird k nnte dies zu einem Unf...

Страница 17: ...Griffstange genutzt werden wenn der Anh nger geschoben wird Abbildung 19B Ziehen Sie den Hebel um die Griffstange zu drehen Abbildung 20 Hinweis Nutzen Sie im Schiebe und Laufmodus immer die Sicherun...

Страница 18: ...hiene spielen Abbildung 25 Abbildung 26 A Sicherung Ihres Kindes 1 Vor dem Ein oder Aussteigen Ihres Kindes die Feststellbremse ziehen Nach dem Einsteigen angurten und den Gurt entsprechend einstellen...

Страница 19: ...ann am Fahrrad verbleiben wenn der Anh nger entfernt wurde Steckachse Wenden Sie sich an Burley com um Informationen zur korrekten Montage an Ihr Fahrrad zu erhalten Abbildung 28 2 Ankoppeln der Zugst...

Страница 20: ...aterial und Produktionsfehler abgedeckt Stoffteile ber ein Jahr Rahmen und Plastikteile ber f nf Jahre Als Kaufbeleg gilt Ihre datierte Original Kauf oder Lieferquittung auf der das Kaufdatum angegebe...

Страница 21: ...s inclus dans ce kit d accessoires Utilisation comme remorque de v lo Il est recommand qu un m canicien qualifi pour les v los effectue une v rification de s curit du v lo avant d attacher la remorque...

Страница 22: ...e 10 Verrous de cadre sous le toit 11 Levier de frein 12 Kit poussette 13 Cordon de jogging 14 Identification du mod le de remorque Capacit s maximales Charge nominale 45 kg un ou deux enfants chargem...

Страница 23: ...liez plat REMARQUE si la remorque est pli e alors que les roues n ont pas t retir es cela risque d endommager les fen tres AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous pliez et d pliez la remorque pour...

Страница 24: ...nguette abaiss e tez le manchon jaune du r cepteur rapide en le poussant sur l arri re Installation de la barre de remorquage 1 Faites glisser la barre de remorquage dans le r cepteur rapide jusqu ce...

Страница 25: ...toujours tre repli e en mode remorque avant de l installer l arri re d un v lo Si la roue de la poussette n est pas en mode remorque lorsqu elle est attach e un v lo cela peut causer un accident des...

Страница 26: ...de s curit peut tre tourn pour servir de guidon lorsque la remorque est en mode promenade Figure 19B Tirez le levier pour tourner Figure 20 Remarque utilisez toujours le cordon de jogging pour reteni...

Страница 27: ...er avec le bouton d inclinaison jaune ou la piste Figure 25 Figure 26 A Installation de Votre Enfant 1 Avant d installer d sinstaller votre enfant engagez le frein de stationnement Une fois l enfant a...

Страница 28: ...t pas accroch e Axe traversant Vous trouverez des informations sur le r glage et l installation propres votre v lo sur Burley com Figure 28 2 Accrochage de la barre de remorquage l attelage Ins rez le...

Страница 29: ...Cette remorque Burley est garantie compter de la date d achat contre les d fauts de mat riaux et de fabrication comme suit parties en tissu pendant un an cadre et pi ces en plastique pendant cinq ans...

Страница 30: ...utiliza como remolque de bicicleta Se recomienda que un mec nico de bicicletas especializado haga un control de seguridad de la bicicleta de remolque antes de colocar el remolque Antes de cada paseo...

Страница 31: ...nillar barra de soporte 9 Barra de remolque 10 Ganchos del marco debajo de la cubierta 11 Palanca del freno 12 Kit de cochecito 13 Fijaci n para jogging 14 Identificaci n del modelo de remolque Capaci...

Страница 32: ...ueden ocurrir da os en las ventanas si el remolque se dobla con las ruedas colocadas ADVERTENCIA Se deben extremar las precauciones al plegar y desplegar la unidad para evitar pillarse los dedos Figur...

Страница 33: ...el receptor para bajar la pesta a de retenci n Figura 10 Una vez que haya bajado la pesta a de retenci n saque el manguito de inserci n amarillo del acople r pido tirando de la parte posterior Instala...

Страница 34: ...ito siempre debe estar doblada en modo de remolque antes de ir colocada detr s de una bicicleta Si no se coloca la rueda del cochecito en modo de remolque antes de ir con una bicicleta podr an produci...

Страница 35: ...de soporte puede girarse para servir como manillar mientras el remolque se encuentre en modo de paseo o trote Figura 19B Tire de la palanca para girar Figura 20 Nota Utilice siempre la fijaci n para...

Страница 36: ...n o la pista Figura 25 Figura 26 A Asegurar al Nino 1 Antes de subir o bajar a los ni os coloque el freno de aparcamiento Despu s de subirlos coloque y ajuste los arneses Fije las cintas para los hom...

Страница 37: ...permanecer en la bicicleta cuando se quita el remolque Eje pasante consulte Burley com para conocer c mo montarlo e instalarlo correctamente en la bicicleta Figura 28 2 Colocaci n de la barra de remol...

Страница 38: ...ha de la compra contra defectos en los materiales y en la mano de obra seg n se especifica a continuaci n las piezas de tela por un a o el marco y las piezas de pl stico por cinco a os El recibo de co...

Страница 39: ...INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Y MANUAL DE SEGURIDAD 39 BURLEY COM ESP...

Страница 40: ...Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen Vielen Dank f r Ihren Kauf Wir wissen es zu sch tzen CONTACTO CON BURLEY Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el a o como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno...

Отзывы: