background image

Français

Dispositions de sécurité générales

`

`

Lire attentivement les présentes instructions de 
service avant utilisation.

`

`

Conserver les présentes instructions de service à 
portée de main pour tous les utilisateurs.

`

`

Un non-respect des instructions de service rend 
caduque les conditions de garantie pour le produit 
et peut avoir pour conséquence des blessures et des 
dommages matériels graves.

`

`

Seul un personnel compétent qualifié est habilité à 
utiliser l‘appareil.

Consignes de sécurité avant l‘utilisation

`

`

Respecter les indications du fabricant et les consig-
nes de sécurité du milieu à contrôler.

`

`

Il est interdit de remplir l‘appareil avec des substan-
ces explosives.

`

`

Utiliser l‘appareil uniquement dans le cadre de 
la résistance du matériau et conformément à la 
destination. Tout autre type d‘utilisation affecte la 
garantie légale/commerciale.

`

`

Lors du prélèvement de matières dangereuses, 
respecter les règles techniques pour les substances 
dangereuses (selon TRGS) et porter un équipement 
de protection approprié.

Structure et fonction

L‘appareil est destiné au prélèvement de poudres et 
de granulés pouvant ruisseler et est constitué d‘acier 
inoxydable. L‘appareil ne requiert aucun entretien et 
est approprié pour la stérilisation à la vapeur (121 °C).

Pièces en contact avec le milieu

`

`

Acier inoxydable 1.4404/AISI 316 L

Fourniture

`

`

Contrôler l‘intégralité de la livraison et si elle pré-
sente des dommages imputables au transport.

`

`

Signaler immédiatement au transporteur/livreur les 
dommages de l‘emballage.

Prélèvement d‘échantillons sûr

1. Attacher le sachet à échantillon avec la bride 

 à 

l‘extrémité ouverte du préleveur.

2. Piquer l‘appareil jusqu‘à la profondeur souhaitée 

dans la poudre/le granulé.

3. L‘appareil est rempli de l‘échantillon.
4. L‘échantillon est vider au-dessus de l‘extrémité 

ouverte dans le sachet à échantillon.

5. Retirer l‘appareil de la poudre/du granulé.
6. Sceller le point de prélèvement à l‘emballage.
7. Nettoyer l‘appareil.

Accessoires

 AVERTISSEMENT!

Atteinte des voies respiratoires et d‘autres organes 
par des dégagements de gaz. 

`

`

Lors du prélèvement de matières dangereuses, 
respecter la fiche de données de sécurité du 
milieu à échantillonner.

`

`

Porter un équipement de protection approprié.

1 x

StickProof

1 x

Bride

100 x Sachet de conditionnement (120 x 170 mm)
1 x

Instructions de service

ATTENTION!

Orifices à arêtes acérées sur l‘appareil. Risque de 
coupure.

`

`

Maintenir les mains à distances des orifices à 
bords acérés.

 AVERTISSEMENT!

Par l‘insertion de la lance, l‘emballage peut être 
affaiblie et se déchirer.

`

`

Ne pas piquer l‘appareil dans un emballage sous 
pression.

REMARQUE!

L‘appareil est conçu pour un actionnement manuel.

`

`

N‘enfoncer pas l‘appareil dans l‘emballage avec 
un marteau.

ATTENTION!

Pièces pointues à l‘appareil. Risque de blessure.

`

`

Ne transporter pas l‘appareil avec la pointe sans 
protection. Ne jeter pas l‘appareil.

`

`

Ne perforer pas l‘emballage complètement.

Type

Spécification

Nombre Réf. art.

Bride

Acier  
inoxydable

1

5338-
0001

Sachet de con-
ditionnement

170 x 120 
mm, 400 ml

100

2348-
0005

Etiquette close-it et close-it food & pharma
D‘autres accessoires et informations supplémen-
taires sont disponibles sous www.buerkle.de

Содержание StickProof 5338-0410

Страница 1: ...robenehmer Laborbedarf für Labor Industrie und Wissenschaft Pumps Sampling Plastic Labware for Laboratory Industry Science Gebrauchsanleitung Directions for use Instrucciones para el uso Instruction d emploi Инструкция по пользованию Art Nr 5338 0410 5338 1100 StickProof StickProof Stick proof StickProof СтикПруф StickProof Version A 12 07 2016 ...

Страница 2: ...1 Probenbeutel mit Halteklammer am offenen Ende des Probenehmers befestigen 2 Gerät bis zur gewünschten Tiefe in das Pulver Gra nulat einstechen 3 Das Gerät wird mit Probe befüllt 4 Probe wird über das offene Ende in den Probenbeu tel entleert 5 Gerät aus dem Pulver Granulat entnehmen 6 Einstichstelle am Gebinde verschließen 7 Gerät reinigen Zubehör 1 x StickProof 1 x Halteklammer 100 x PE Probenb...

Страница 3: ...low the safety data sheet of the medium to be sampled Wear the appropriate protective clothing 1 x StickProof 1 x Clamp 100 x PE sampling bags 120 x 170 mm 1 x Directions for use Check delivery for completeness and transport damage Point out any damage in the packaging to the freight forwarder supplier immediately Safe sampling 1 Attach the sampling bag with the clamp at the open end of the sample...

Страница 4: ...er daño en el embalaje debe notificarse inmediatamente al transportista proveedor Toma de muestras segura 1 Con la ayuda de la pinza fije la bolsa de muestras al final del instrumento 2 Introduzca el instrumento en el polvo granulado hasta la profundidad deseada 3 La muestra entrará en el instrumento 4 La muestra se vacia directamente en la bolsa a través del tubo abierto 5 Retire el dispositivo d...

Страница 5: ... les dommages de l emballage Prélèvement d échantillons sûr 1 Attacher le sachet à échantillon avec la bride à l extrémité ouverte du préleveur 2 Piquer l appareil jusqu à la profondeur souhaitée dans la poudre le granulé 3 L appareil est rempli de l échantillon 4 L échantillon est vider au dessus de l extrémité ouverte dans le sachet à échantillon 5 Retirer l appareil de la poudre du granulé 6 Sc...

Страница 6: ...сталь 1 4404 AISI 316 L Комплект поставки Проверьте поставку на комплектность и отсутствие повреждений О нарушениях упаковки следует незамедлительно уведомлять экспедитора поставщика Безопасный отбор проб 1 Закрепите пакет для проб вместе с зажимом на открытом конце пробоотборника 2 Воткните прибор на нужную глубину в порошок гранулы 3 Прибор заполняется образцом 4 Образец опорожняется в пакет для...

Страница 7: ...ссуары Вы можете найти на сайте www buerkle de Тип Спецификация Количество артикула Зажим СтикПруф StickProof Нержавеющая сталь 1 5338 0001 Упаковочные пакеты с замком молнией 120 x 170 мм 400 мл 100 2348 0005 Стикеры Клоз Ит close it и Клоз Ит Фуд close it food pharma ...

Страница 8: ...Proof StickProof StickProof StickProof СтикПруф StickProof Halteklammer Clamp Pinza Bride Зажим Offenes Ende Open end Tubo abierto Extrémité ouverte Открытый конец Detailgrafik Detailed diagram Imagen detallada Graphique détaillé Детальное изображение ...

Отзывы: