background image

Español

Normas de seguridad generales

`

`

Lea detenidamente este manual de uso antes de 
utilizar el aparato.

`

`

Guarde el manual de uso en un lugar accesible para 
todos los usuarios.

`

`

El incumplimiento del manual de uso invalidará las 
condiciones de garantía del producto y puede pro-
vocar daños materiales y lesiones personales graves.

`

`

El aparato únicamente debe ser utilizado por perso-
nal especializado cualificado.

Indicaciones de seguridad previas al uso del 
aparato

`

`

Respete las especificaciones y las indicaciones de 
seguridad del fabricante de la sustancia de la que se 
quiere tomar la muestra.

`

`

No llene el aparato con sustancias explosivas.

`

`

El aparato únicamente se debe utilizar respetando 
la resistencia de los materiales y el uso previsto. 
Cualquier otro tipo de uso invalidará la garantía.

`

`

Al trabajar con sustancias explosivas respete la regla-
mentacion técnica para líquidos inflamables (según 
TRBF) y utilice el equipo de protección adecuado.

Diseño y funcionamiento

El aparato está diseñado para la extracción de 
granulados y polvos fluidos, y está hecho de acero 
inoxidable. El aparato no requiere mantenimiento y se 
puede esterilizar por vapor (121 °C).

Piezas en contacto con el medio

`

`

Acero inoxidable 1.4404/AISI 316 L

Cualquier daño en el embalaje debe notificarse inme-
diatamente al transportista/proveedor.

Volumen de suministro

`

`

Compruebe que no falte nada en el volumen de su-
ministro y que no se hayan producido daños durante 
el transporte.

`

`

Cualquier daño en el embalaje debe notificarse 
inmediatamente al transportista/proveedor.

Toma de muestras segura

1. Con la ayuda de la pinza 

 fije la bolsa de muestras 

al final del instrumento 

.

2. Introduzca el instrumento en el polvo/granulado 

hasta la profundidad deseada.

3. La muestra entrará en el instrumento.
4. La muestra se vacia directamente en la bolsa a 

través del tubo abierto.

5. Retire el dispositivo del polvo/granulado.
6. Selle la abertura del recipiente.
7. Limpie el instrumento.

Accesorios

 ¡ADVERTENCIA!

Los vapores de las sustancias pueden provocar 
daños en las vías respiratorias y en otros órganos. 

`

`

Durante el manejo de substancias peligrosas, 
siga las instrucciones de la ficha de seguridad 
del producto.

`

`

Utilice el equipo de protección adecuado.

1 x

StickProof

1 x

Pinza

100 x Bolsas para envasado (120 x 170 mm)
1 x

Manual de uso

¡PRECAUCIÓN!

El aparato contiene aberturas con bordes afilados. 
Riesgo de cortarse.

`

`

Mantenga las manos alejadas de las aberturas 
con bordes afilados.

 ¡ADVERTENCIA!

Debido a la perforación, el contenedor puede ser 
dañado y desgarrarse.

`

`

No introducir el instrumento en un contenedor 
a presión.

¡NOTA!

El instrumento está diseñado para el manejo manual.

`

`

No introducir el instrumento en el contenedor 
con ayuda de un martillo.

¡PRECAUCIÓN!

El instrumento contiene puntas afiladas. Riesgo de lesión.

`

`

No transportar ni manejar el instrumento sin la 
punta de protección.

`

`

No perfore el embalaje completamente.

Tipo

Especificación

Can-
tidad

Refe-
rencia

Pinza para 
bolsa

Acero 
inoxidable

1

5338-
0001

Bolsas para 
envasado

170 x 120 mm, 
400 ml

100

2348-
0005

Etiquetas selladoras close-it y close-it food & pharma
Encontrará más accesorios en www.buerkle.de

Содержание StickProof 5338-0410

Страница 1: ...robenehmer Laborbedarf für Labor Industrie und Wissenschaft Pumps Sampling Plastic Labware for Laboratory Industry Science Gebrauchsanleitung Directions for use Instrucciones para el uso Instruction d emploi Инструкция по пользованию Art Nr 5338 0410 5338 1100 StickProof StickProof Stick proof StickProof СтикПруф StickProof Version A 12 07 2016 ...

Страница 2: ...1 Probenbeutel mit Halteklammer am offenen Ende des Probenehmers befestigen 2 Gerät bis zur gewünschten Tiefe in das Pulver Gra nulat einstechen 3 Das Gerät wird mit Probe befüllt 4 Probe wird über das offene Ende in den Probenbeu tel entleert 5 Gerät aus dem Pulver Granulat entnehmen 6 Einstichstelle am Gebinde verschließen 7 Gerät reinigen Zubehör 1 x StickProof 1 x Halteklammer 100 x PE Probenb...

Страница 3: ...low the safety data sheet of the medium to be sampled Wear the appropriate protective clothing 1 x StickProof 1 x Clamp 100 x PE sampling bags 120 x 170 mm 1 x Directions for use Check delivery for completeness and transport damage Point out any damage in the packaging to the freight forwarder supplier immediately Safe sampling 1 Attach the sampling bag with the clamp at the open end of the sample...

Страница 4: ...er daño en el embalaje debe notificarse inmediatamente al transportista proveedor Toma de muestras segura 1 Con la ayuda de la pinza fije la bolsa de muestras al final del instrumento 2 Introduzca el instrumento en el polvo granulado hasta la profundidad deseada 3 La muestra entrará en el instrumento 4 La muestra se vacia directamente en la bolsa a través del tubo abierto 5 Retire el dispositivo d...

Страница 5: ... les dommages de l emballage Prélèvement d échantillons sûr 1 Attacher le sachet à échantillon avec la bride à l extrémité ouverte du préleveur 2 Piquer l appareil jusqu à la profondeur souhaitée dans la poudre le granulé 3 L appareil est rempli de l échantillon 4 L échantillon est vider au dessus de l extrémité ouverte dans le sachet à échantillon 5 Retirer l appareil de la poudre du granulé 6 Sc...

Страница 6: ...сталь 1 4404 AISI 316 L Комплект поставки Проверьте поставку на комплектность и отсутствие повреждений О нарушениях упаковки следует незамедлительно уведомлять экспедитора поставщика Безопасный отбор проб 1 Закрепите пакет для проб вместе с зажимом на открытом конце пробоотборника 2 Воткните прибор на нужную глубину в порошок гранулы 3 Прибор заполняется образцом 4 Образец опорожняется в пакет для...

Страница 7: ...ссуары Вы можете найти на сайте www buerkle de Тип Спецификация Количество артикула Зажим СтикПруф StickProof Нержавеющая сталь 1 5338 0001 Упаковочные пакеты с замком молнией 120 x 170 мм 400 мл 100 2348 0005 Стикеры Клоз Ит close it и Клоз Ит Фуд close it food pharma ...

Страница 8: ...Proof StickProof StickProof StickProof СтикПруф StickProof Halteklammer Clamp Pinza Bride Зажим Offenes Ende Open end Tubo abierto Extrémité ouverte Открытый конец Detailgrafik Detailed diagram Imagen detallada Graphique détaillé Детальное изображение ...

Отзывы: