10
Papa & Soneca
1
Solte as presilhas do cinto de segurança
pressionando como indicado na foto, para
liberar a tira da direita, depois faça o mesmo
do lado esquerdo.
PARA ACOMODAR A CRIANÇA
PT
ES
EN
Suelte las hebillas del cinturón de seguri-
dad presionando como se muestra en la
foto, para liberar el arnés derecho, y luego
haga lo mismo a la izquierda.
PARA ACOMODAR AL NIÑO
Loosen the buckles of its harness by
pressing them, as shown in the picture,
releasing both right and left sides.
ACCOMMODATING THE CHILD
2
É possível acomodar a criança soltando
somente as tiras transversais
(D)
, mas se for
necessário solte também as pontas das tiras
paralelas
(E)
.
PT
ES
EN
It is possible to accommodate the child by
loosening its shoulder-lap straps
(D)
only.
But in case it is necessary, also loosen the
tips of the parallel straps
(E)
.
3
Retire a bandeja, separe as tiras do cinto
de segurança e acomode a criança, como
mostra a foto.
PT
Retire la bandeja, separe los arneses del
cinturón de seguridad y acomode al niño,
como se muestra en la foto.
ES
EN
Remove the tray, pull the harnesses apart
and accommodate the child, as shown in the
picture.
D
E
D
Es posible acomodar a um niño aflojando
solamente los arneses transversales
(D)
,
pero si es necessario afloje tambíen los
extremos de los arneses paralelos
(E)
.