11
Ecco
PARA USAR O CINTO DE SEGU-
RANÇA
PT
ES
PARA UTILIZAR EL CINTURÓN DE
SEGURIDAD
EN
ADJUSTING THE SEATBELT
ATENCIÓN!
Utilice siempre el cinturón de seguridad.
Utilice siempre el arnés entrepiernas junto
con el cinturón de seguridad.
ATTENTION!
Always wear the seatbelt. Always wear the
inbetween legs strap together with the lap
strap.
PT
ES
EN
Aperte o botão
(J)
localizado na trava cen
-
tral, e solte as presilhas laterais puxando-as
para fora.
Tire el arco
(I)
en la parte posterior del res-
paldo para liberarlo, mueva el respaldo a la
posición deseada y suelte el arco
(I).
Pulse el botón
(J)
situado en el bloqueo
central, y libere los clips laterales tirándolos
hacia fuera.
Press button
(J)
placed on the central locker,
and loosen the side latches pulling them out.
Pull lever
(I),
placed on the back part of the
backrest, move the backrest to the aimed
position and release lever
(I).
PARA USAR A CAPOTA
PT
Para ajustar a abertura da capota basta
deslizá-la até a posição desejada.
ES
EN
PARA USAR EL CAPO
USING THE HOOD
Para ajustar la apertura del capo simplemente
deslice hasta la posición deseada.
To adjust the hood, slide it to the aimed po-
sition.
1
J
1
Use sempre o cinto de
segurança. Sempre utili
-
ze a tira entrepernas em
combinação com o cinto
abdominal.
ATENÇÃO!