background image

10

Ecco

O encosto possui 4 posições de ajuste.

PARA AJUSTAR A INCLINAÇÃO 

DO ENCOSTO

PARA USAR O PROTETOR 

FRONTAL

PT

PT

ES

ES

PARA AJUSTAR LA INCLINACIÓN 

DEL RESPALDO

PARA UTILIZAR EL PROTECTOR 

FRONTAL

El respaldo tiene 4 posiciones de ajuste.

Ponga el protector frontal. Apriete hasta expo-

ner las lengüetas 

(H)

 y bloquear. Para liberar 

el protector frontal, apriete las lengüetas 

(H) 

y sáquelo.

EN

EN

ADJUSTING THE RECLINING BA-

CKREST

USING THE GUARDRAIL 

The backrest has 4 reclining options.

Fit in the guardrail. Press it until you see its 

latches 

(H)

 and it is locked. Press latches 

(H)

 

to remove the guardrail.

ATENCIÓN!

No realice ajustes al respaldo con el niño 

a bordo.

ATTENTION!

Do not adjust the backrest with a child on 

board.

Encaixe o protetor frontal e empurre-o até 

expor as linguetas 

(H)

 e travar. Para soltar 

o protetor frontal aperte as linguetas 

(H) 

em 

ambos os lados e puxe-o.

1

I

PT

Puxe o arco

 

(I)

 na parte de trás do encosto 

para liberá-lo, mova o encosto até a posição 

desejada e solte o arco 

(I)

.

1

2

H

Não faça ajustes na in-

clinação do encosto com 

a criança à bordo.

ATENÇÃO!

Содержание Ecco IXCA2057

Страница 1: ...ECCO PT ES EN Português Español English IXCA2057 ...

Страница 2: ...o que tienen partes tubulares se proporcionan en cajas de cartón que contienen 01 unidad en cada caja Requiera por lo tanto la caja de cartón con la compra de uno de estos productos y asegúrese de que el envase esté sellado correctamente con cinta adhesiva lo que garantiza la inviolabilidad del producto En caso de duda busque nuestras Asistencias Téc nicas autorizadas en las direcciones que figura...

Страница 3: ...ão do cesto para bebês ou da unida de de assento estão cor retamente encaixados antes de uso Utilize sempre o cinto de segurança Este carrinho deve ser utilizado somente para o número de criança para o qual foi projetado Não pendure nenhum peso na alça do carrinho Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante ADVERTÊNCIA Este produto não pode ser utilizado para correr ou patina...

Страница 4: ... debe estar en pie sobre el asiento El carrito nunca debe ser utilizado en escaleras o escaleras mecánicas Cuando se deja de usar los productos Burigotto para guardarlos límpielos y revise las partes tubula res y metálicos tales como el chasis y proteja con una capa fina de aceite de máquina manteniéndolos en bolsas de plástico o en su propia caja de cartón en un lugar seco No añadir colchón al ca...

Страница 5: ...edas más pe queñas Las traseras son dos ruedas más grandes Wheels are sold disassembled The front wheels are smaller wheels The back ones are the two larger wheels Coloque o carrinho com as pernas voltadas para cima como mostra a foto Ponga el carrito con las piernas hacia arriba como se muestra en la foto Place the stroller with its legs up as shown in the picture 2 Peso líquido 8 5 kg Peso neto ...

Страница 6: ...frame pushing it until it is locked Repeat the same process on the other side Para encaixar as rodas dianteiras encaixe o pino B no chassi empurrando até travar Faça o mesmo do outro lado Posicione o conjunto de rodas traseiras com as travas dos freios T voltadas para frente como mostra a foto B PT ES EN Para retirar as rodas dianteiras aperte o bo tão C e puxe a roda para solta la Para sacar las ...

Страница 7: ...until it is total removed Do the same process on the other side and remove the set of back wheels Place the set of back wheels with the locks of the brakes T facing forward as shown in the picture Pressione a lingueta D para baixo e puxe a roda até solta la repita o mesmo procedi mento para o outro lado e retire o conjunto de rodas traseiras PT ES EN Encaixe os orifícios de rodas nos pinos das per...

Страница 8: ...mo mostra a foto Tire el guantelete hacia arriba hasta abrir el chasis como se muestra en la foto Raise the handlebar until the frame is open as shown in the picture 3 PT ES EN Certifique se que o carrinho esteja travado veja se as peças plásticas F e G estão perfeitamente encaixadas e alinhadas como mostra a foto Asegúrese de que el carrito está bloqueado vea si las piezas de plástico F y G están...

Страница 9: ...os rotatorios en ambos lados Los frenos traseros se conjugan presionando el freno T en un lado se activará automáti camente el otro lado Fixed wheels Slide down the locks A of the bearings on both sides Spinning wheels Slide up the lock A of the bearings on both sides Back brakes are connected you press any of brakes T the other side will be automa tically triggered 1 2 PT ES EN Para destravar lev...

Страница 10: ...HE GUARDRAIL The backrest has 4 reclining options Fit in the guardrail Press it until you see its latches H and it is locked Press latches H to remove the guardrail ATENCIÓN No realice ajustes al respaldo con el niño a bordo ATTENTION Do not adjust the backrest with a child on board Encaixe o protetor frontal e empurre o até expor as linguetas H e travar Para soltar o protetor frontal aperte as li...

Страница 11: ... a la posición deseada y suelte el arco I Pulse el botón J situado en el bloqueo central y libere los clips laterales tirándolos hacia fuera Press button J placed on the central locker and loosen the side latches pulling them out Pull lever I placed on the back part of the backrest move the backrest to the aimed position and release lever I PARA USAR A CAPOTA PT Para ajustar a abertura da capota b...

Страница 12: ... as fivelas J ES EN Separe los arneses K y L deslizando la hebilla hacia la derecha como se muestra en la foto Repetir el mismo proceso en el otro lado Pull straps K and L apart sliding the buckle to the right as shown in the picture Repeat the same process on the other side K L J 3 Para maior segurança antes de colocar ou re tirar a criança do carri nho retire a bandeja ou o protetor frontal ATEN...

Страница 13: ...ing the child from the stroller remove its tray or guardrail PARA FECHAR O CARRINHO PT ES PARA CERRAR EL CARRITO EN FOLDING THE STROLLER ATENCIÓN Para evitar el riesgo de accidentes mantenga al niño alejado del carrito para cerrarlo ATTENTION To prevent accidents keep the child away from the stroller when folding it Puxe as travas M de ambos os lados do carrinho para cima até conseguir articular o...

Страница 14: ...s por la parte delantera del carrito Libere los clips O Loosen the tips of the seatbelt N and pull them through the front of the stroller Loosen the latches O EN Release the latches from the seatbelt Loosen the inbetween legs strap releasing latch P in the front part and latches Q on both sides of the seat Release the push buttons U that hold the fabric on the tube Remove the fabric To put the fab...

Страница 15: ... IXAU 3042 y Touring Evolution SE IXAU 3044 Grupo 0 de Burigotto The lockers S of Nana Nenê system are placed on both sides of the stroller and aim to make this product compatible with the car seats Touring Evolution IXAU 3042 and Touring Evolution SE IXAU 3044 Group 0 of Burigotto PT S 1 Solte os botões de pressão T localizados na parte posterior embaixo do encosto PARA RETIRAR A CAPOTA PT ES EN ...

Страница 16: ...o del sistema Nana Nenê Usted debe comprarlos por separado PT ES EN S 1 PARA ENCAIXAR A CADEIRA PT Abaixe o encosto e coloque a cadeira en caixando as fendas da cadeira no protetor frontal R do carrinho Prenda as travas laterais S nos pinos locali zados na base da alça da cadeira em ambos os lados do carrinho como mostra o detalhe ES EN PARA ADAPTAR LA SILLA FITTING THE SEAT IN Baje el respaldo y ...

Страница 17: ... as sento O carrinho nunca deve ser usado em escadas ou escadas rolantes CUIDADO Nunca deixe a criança desacom panhada CUIDADO Evite acidentes use sempre o cinto de segurança Quando deixar de usar os produtos Burigotto ao guardá los limpe os e revise as partes tubu lares e metálicas tais como o chassi e proteja com uma fina camada de óleo de máquina guardando os em sacos plásticos ou mesmo nas pró...

Страница 18: ... the product from the packaging cardboard with care Some parts may be loose inside and may be damaged if not handled properly Always make sure the stroller is locked before you place the baby inside Packaging support maximum load of 3kg Excess load may cause instability of the stroller The baby should never be allowed to stand up on the seat Strollers should never go on stairs or escalators WARNIN...

Страница 19: ...ustria e Comércio guarantees this product against manufacture defects for a period of up to 12 twelve months here including the 90 ninety days starting from the date issued in the invoice During the enforcement of this warrant in case of main tenance or repair the buyer should take the product with its invoice to the Technical Assistance closest to his her house The list of companies of Technical ...

Страница 20: ...l Bonecas Brinqs Games Filial 3 R Nossa Sra de Fátima 530 Sta Paula Tel 11 2643 2630 Limpadora Estrela Angela Angela Gonçalves Soares Meire R Serafim Carlos 65 Bairro Osvaldo Cruz Tel 11 4221 9759 11 4451 0911 Douglas Felipe de Goes Rua Gonzaga 10 Osvaldo Cruz Tel 11 4238 5773 gc representacao hotmail com SÃO PAULO INTERIOR AMERICANA Ciclo Loja Americana Cícero Cicero Moura Americana ME R Carioba ...

Страница 21: ...son Peterson Okumoto Tel 16 3632 5590 R Amazonas 967 Campos Eliseos assistenciahelpbaby gmail com SALTO M G do Brasil R Luiz de Brito Almeida 981 Jd Arco Íris Tel 11 4028 5184 mgdobrasil hotmail com SÃO CARLOS S O S Duas Rodas Jair J J Assistência e Comércio Ltda R Quinze de Novembro 3263 Vila Nery Tel 16 3307 5807 16 3116 5313 Celular 16 99712 6878 sos duasrodas yahoo com br Doutor dos Brinquedos...

Страница 22: ...ington Trav Monsenhor Leônidas 115 Centro Tel 35 3221 3754 chaveirojasltda hotmail com VIÇOSA Rei das Fraldas Praça Silviano Brandão 136 Centro Tel 31 3892 7007 www reidasfraldas com br atendimento reidasfraldas com br PARAÍBA JOÃO PESSOA UTI dos Brinquedos Eguinaldo Ednilza da Silva Santos Tel 83 3566 4738 R Conêgo Francisco Lima 296 Castelo Branco assistenciamrdantas hotmail com PARANÁ CASCAVÉL ...

Страница 23: ...onentes Eletrônicos Avenida Getúlio Vargas 3318 Bairro Lider Tel 49 3324 2991 49 8834 2025 danielle desbrava com br FLORIANÓPOLIS Casa dos Fogões www casadosfogoes com R Conselheiro Mafra 543 Prédio Rosa Centro Telefax 48 3225 1170 48 3225 0592 MVC Representações Mauro Valeria MVC Representações Ltda R Francisco Alves 325 Sl 205 Bl B Ed MultiMed Bairro Ilha do Leite Tel 81 3071 0903 81 3223 2188 m...

Страница 24: ...00 Fax Vendas 19 3451 6994 CEP 13480 308 Limeira SP Brasil SAC 08007702298 www burigotto com br sac burigotto com CNPJ 51 460 277 0001 38 I E 417 003 410 117 PT ES EN Dúvidas ou sugestões favor entrar em contato Preguntas o sugerencias por favor póngase en contacto con In case of doubts or suggestions please contact ...

Отзывы: