background image

14

The bathroom furniture is design for a long service life in the bathroom. We ask that you follow the instructions below to ensure that you can enjoy our high quality products 

for many years:

1.   The installation of a shower wall is essential if the furniture is installed directly next to the tub/shower area

2.   Ensure sufficient ventilation (windows, ventilator)
3.   Avoid or immediately mop up overflowing water

Cleaning the bathroom furniture, mirrors and glass surfaces, mineral cast and ceramic:

 

We recommend a clean, soft, damp cloth (no microfiber cloth!) for gently cleaning wood, plastic, painted and ceramic surfaces. Particularly stubborn stains (oils, cosmetics 
etc.) should be removed immediately. This can be done without residue using 1% soapy water or fine washing-up liquid. Then rub the surface dry. Take care that no droplets 
of residue remain on the edges and backs. No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces.

 

High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed. Please treat them with particular 

 

 

care during this period and do not clean or wipe them.

In the case of heavy soiling on mineral cast, ceramic or glass, please use a mild liquid cleaner (without alcohol or cream cleaner) such as the vinegar-based cleaner from 
Frosch, with warm water. Please ensure that the water is not hotter than 65°C. Do not allow these premium materials to come into contact with hard or sharp-edged objects.
Do not place hot objects on the plates! In order to retain the sheen of the mineral cast surface, we recommend applying a high quality car polish such as SONAX Xtreme 
Polish & Wax 2 Hybrid NPT and polishing it from time to time.

CARE INSTRUCTIONS

EN

!

Les meubles sont conçus pour être utilisés pendant de longues années dans les salles de bain. Afin de profiter pleinement et durablement de la qualité de nos produits, 

 

veuillez suivre les recommandations suivantes:

1.   Installation impérative d‘un pare-douche lorsque le meuble est en contact direct avec le bac à douche ou la baignoire.

2.   Assurer une aération suffisante (fenêtre, système de ventilation)

3.   Éviter les projections d‘eau ou sécher immédiatement la zone aspergée.

Nettoyage des meubles de salle de bain, des miroirs et des surfaces miroirs, des vasques en résine ou en céramique:

Pour un entretien respectueux des surfaces en bois, en plastique, en céramique ou laquées, nous vous recommandons d‘utiliser un chiffon doux, humide et propre. (Jamais de 
tissu en microfibres !) Retirer immédiatement les tâches tenaces (résidus gras, cosmétiques, etc.) et éliminer tout résidu avec une infime quantité (1 %) de lessive ou de produit 
à vaisselle doux. Essuyer ensuite la surface jusqu‘à ce qu‘elle soit sèche. Vérifier qu‘aucune trace de goutte ne reste sur les bords ou sur les panneaux arrière. D‘une manière 
générale, éviter l‘emploi de crèmes à récurer ou de produits d‘entretien contenant de l‘alcool sur les surfaces laquées.

 

Le durcissement complet des surfaces brillantes intervient dans les 3 semaines qui suivent le retrait du film protecteur. Pendant ce laps 

 

 

de temps, traiter le meuble avec la plus grande précaution et éviter de le nettoyer ou de l‘essuyer.

Si les surfaces en résine, en céramique ou les vitres sont particulièrement encrassées, utiliser un produit d‘entretien liquide (sans alcool et sans crème à récurer), par ex. le 
nettoyant au vinaigre de Frosch et de l‘eau tiède. Veiller à ce que la température de l‘eau ne dépasse pas 65°C. Éviter de mettre en contact les surfaces composées de ma

-

tériaux de qualité supérieure avec des objets durs et pointus. Ne pas poser d‘objets chauds ou brûlants sur le plateau du meuble sous vasque! Afin de prolonger la brillance 
des surfaces laquées, nous vous recommandons d‘appliquer de temps en temps un peu de polish pour auto (par ex. SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT) et de 

lustrer la surface.

INTRUCTIONS D’ENTRETIEN

FR

!

Mix&Match -Montage 11/20 • Technische Änderungen vorbehalten. / Mix&Match fitting instructions 11/20 •  Subjects to technical changes.

Instructions de montage Mix&Match 11/20• Sous réserve de modifications / Mix&Match -Montage 11/20

VERZORGINGSINSTRUCTIES

NL

De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben 

van uw meubelen:

1.   Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden.
2.   Zorg voor voldoende verluchting (vensters, ventilatie)
3.   Zorg ervoor dat er geen water op de meubelen stroomt. Bij overstromend water dit water direct opnemen.

Schoonmaken van de badkamermeubelen, spiegels en glazen oppervlakken, minerale composieten of keramiek:

 

Voor het schoonmaken van houten, kunststoffen oppervlakken, lak- en keramiekoppervlakken adviseren wij u om een schone, zachte, vochtige doek (geen microvezeldo

-

ek!) te gebruiken. Vooral hardnekkige vlekken (vet, cosmetica, etc.) moeten direct verwijderd worden. Met een zeeploogoplossing van 1% of een fijn spoelmiddel kunnen 
hardnekkige vlekken gemakkelijk verwijderd worden. Daarna het oppervlak droog wrijven.  Zorg ervoor dat op de randen of aan de achterkant geen druppels blijven staan. 
Gebruik voor het schoonmaken van hoogglanzende oppervlakken geen schuurmiddelen of alcoholhoudende stoffen. 

 

Hoogglanzende oppervlakken harden binnen 3 weken na het  verwijderen van de folie helemaal uit. Wees in deze periode heel 

 

 

voorzichtig met deze oppervlakken. Niet schoonmaken of afstoffen (geen microvezeldoek).

Gebruik bij sterke vervuiling van minerale composieten, keramiek of glas een milde vloeibare reinger (zonder alcohol of schuurmiddel) bijv. azijnreiniger van Frosch en 
warm water. Let erop dat het water niet warmer is dan 65°C. Vermijd harde of scherpe voorwerpen bij deze hoogwaardige materialen. Plaats geen hete voorwerpen op 
de wastafels! Als u op de minerale  composietoppervlakken regelmatig wat  autopolish zoals bijv. SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT, aanbrengt en het oppervlak 
napolijst, blijft de glans van het oppervlak langer behouden.

!

Содержание Mix&Match M1266

Страница 1: ... Zl Le Poirier 28210 Nogent Le Roi T 33 0 2 37 38 85 53 F 33 0 2 37 51 43 94 infos burgbad com www burgbad com MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL MANUEL DE MONTAGE ET D UTILISATION MONTAGE EN BEDIENINGSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...ntagepunkten befestigt werden Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden Alle Maße in mm Bei Trocken und Leichtbauwänden ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten ASSEMBLY INSTRUCTIONS EN Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before ins...

Страница 3: ...nctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire Les mesures de montage sont indiquées par rapport à la surface supérieure du sol Elles sont exprimées en mm Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide MONTAGEAANWIJZINGEN NL Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het corr...

Страница 4: ...4 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE 1 2 3 4 5 X 1 2 3 4 ...

Страница 5: ... 1 X Ø 8 MM 2 X WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES MEUBLE SOUS VASQUE I SCONSOLES WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN B A 2 X A B A B 1 X Ø 8 MM Ø 14 MM MINERALGUSS WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE WASTAFEL MINERAALSTEEN 1 X 2 S I L I C O N 24H Ø 14 MM ...

Страница 6: ... AU PLUS PROCHE DE LA DÉCOUPE 2 CONSOLES POUR PLATEAUX WPDE120 DOUBLE VASQUES VASQUE À POSER 30 KG MAX KONSOLENPLATTE INKL WASCHTISCHUNTERSCHRANK WORKTOPS INCL VANITY UNIT MEUBLES SOUS VASQUE AVEC PLATEAU MEUBLES SOUS VASQUE AVEC PLATEAU 1 X 1 A 1 B 2 X 3 X UNTERSCHRANK KOBX BASE UNIT MEUBLE BAS ONDERKAST X 1 X 2 Ø 14 MM ...

Страница 7: ...7 SCHRÄNKE UNITS COLONNES KASTEN A B 2 X 1 X Ø 8 MM A 0 12 A B MAX 12 MM SCHRÄNKE OSCN I OSCO I OSCP I OSCQ UNITS COLONNES KASTEN 2 5MM 1 X 2 X Ø 8 MM ...

Страница 8: ...8 SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE LADEN I VERSTELLEN 2 1 5 1 2 1 2 3 ...

Страница 9: ...HTE EN SMALLE DEUREN MITTLERE STUFE WERKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY DOORS REGLAGE FORT POUR PORTES GRANDES ET LOURDES ZWAARSTE NIVEAU VOOR GROTE EN ZWARE DEUREN ABDECKUNGEN COVERS CO...

Страница 10: ...06 600 900 253 39 531 518 284 50 1229 976 1173 20 350 75 1 1 1 WWXL060 300 090 450 120 600 WWXN090 300 120 450 WWXM060 225 décalage pour siphon gain de place 300 MWIJ062 092 122 MWIK092 122 SIJM060 090 120 KOBX060 090 UHEY035 Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten Protection notice to DIN ISO 16016 Copyright reserved Name 1220 870 601 253 520 1200 300 300 570 150 662 20 738 62 33 1 WWXP120 MWIL...

Страница 11: ...asque à poser 30 kg max SIJL075 HSFB035 Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten Protection notice to DIN ISO 16016 Copyright reserved Name 601 900 300 64 50 50 601 900 300 51 63 50 OSCN030 OSCP090 serrer à fond les fixations OSCO060 OSCQ090 serrer à fond les fixations MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT 1 ...

Страница 12: ...12 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION DEMONTAGE EN VERWIJDEREN 1 2 ...

Страница 13: ...ckstände mit 1 iger Seifenlauge oder Feinspülmittel entfernen Anschließend Fläche trocken reiben Es ist darauf zu achten dass an den Rändern und Rückseiten keine Tropfenrückstände verbleiben Grundsätzlich sind für die Pflege von Hochglanzoberflächen keine Scheuermittel und keine Pflegemittel die alkoholhaltige Stoffe beinhalten zu verwenden Hochglanzoberflächen härten nach dem Entfernen der Schutz...

Страница 14: ... alcool sur les surfaces laquées Le durcissement complet des surfaces brillantes intervient dans les 3 semaines qui suivent le retrait du film protecteur Pendant ce laps de temps traiter le meuble avec la plus grande précaution et éviter de le nettoyer ou de l essuyer Si les surfaces en résine en céramique ou les vitres sont particulièrement encrassées utiliser un produit d entretien liquide sans ...

Отзывы: