Build Worker BFOS1800-250P Скачать руководство пользователя страница 33

Verwijder de sluitbout van het zaagblad en verwijder 
het zaagblad. 
 
 
Reinig het klemoppervlak van:  
- de zaagspil 
- het zaagblad 
- de buitenste borgmoer 
- de sluitbout van het zaagblad 
Gebruik geen reinigingsmiddelen (bijv. om 
harsresten te verwijderen) die de lichtmetalen 
onderdelen van de zaag zouden kunnen aantasten; 
de stabiliteit van de zaag zou ongunstig worden 
beïnvloed. 

WAARSCHUWING! Bij het aanbrengen van het 
zaagblad gaat u in omgekeerde volgorde te 
werk. De tanden van het zaagblad moeten zich 
tegenover de oplopende kant bevinden

 

ONDERHOUD 

 

Alvorens werkzaamheden uit te voeren 
aan de uitrusting moet de stekker uit het 
stopcontact worden getrokken.  

 

Gebruik een vochtige doek om de plastic 
onderdelen te reinigen. 
Reinigingsmiddelen, oplosmiddelen of 
scherpe voorwerpen mogen niet worden 
gebruikt.  

 

Hou het oppervlakte van de zaagtafel 
proper met behulp van een geschikte 
onderhoudspray.  

 

Als het remsysteem van de motor niet 
binnen 10 seconden wordt geactiveerd, 
moeten de onderdelen van de versleten 
luchtdrukrem door een bevoegd 
onderhoudscentrum worden vervangen.  

 

Hou de ventilatieopening en de 
bewegende onderdelen stofvrij met een 
zachte borstel.  

 

Smeer alle bewegende metalen delen 
regelmatig 

 

OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN FOUTEN 
Vóór een onderhoud: 

Zet het apparaat af. 
Trek de stekker uit het stopcontact. 
  

Waarschuwing 

Er zitten in deze machine geen onderdelen die 
door de gebruiker kunnen worden onderhouden. 
De onderdelen in deze machine mogen alleen 
door een bevoegd onderhoudscentrum worden 
onderhouden

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN FOUTEN 

 

PROBLEEM 

MOGELIJKE 

OORZAAK 

OPLOSSING 

De motor 

werkt niet. 

De machine krijgt 

geen stroom. 

De automatische 

veiligheidsuitschakelin

richting werd 

geactiveerd. 

Controleer de 

stroomtoevoer en of 

er externe 

veiligheidsapparaten 

werden gebruikt 

Wacht 5-10 minuten 

en probeer opnieuw. 

De motor 

blijft draaien  

nadat werd 

afgezet 

De mechanische 

motoronderbreking is 

versleten. 

Er kan een nieuwe 

motoronderbreking 

worden geïnstalleerd 

in een bevoegd 

onderhoudscentrum. 

De motor 

stopt tijdens 

het gebruik. 

De automatische 

veiligheidsuitschakelin

richting werd 

geactiveerd. 

De 

motortemperatuursen

sor is defect. 

Wacht 5-10 minuten 

en probeer opnieuw. 

(Als de 

veiligheidsuitschakelin

richting de machine 

blijft stoppen, kan het 

zijn dat de machine 

overbelast is. 

Controleer of het 

zaagblad scherp is en 

of de machine juist 

wordt gebruikt). 

Er kan een nieuwe 

sensor worden 

geïnstalleerd in een 

bevoegd 

onderhoudscentrum. 

Schroeiplekk

en op het 
werkstuk. 

Het zaagblad is bot. 

De machine wordt 
verkeerd gebruikt. 

Laat het zaagblad 

slijpen of vervang het 

zaagblad. 

Zorg ervoor dat het 

materiaal niet te snel 

wordt aangevoerd  en 

dat de beschermingen 

en de geleiders 

correct ingesteld zijn. 

 
 
 
GARANTIE 

Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar 
de bijgevoegde garantievoorwaarden.

 

 

MILIEU 
 

 
 

 

2007 

 
 
 
 
 

 

Als uw machine na verloop 
van tijd aan vervanging toe 

is, geef hem dan niet met 

het huisvuil mee, maar 

zorg voor een 

milieuvriendelijke 

verwerking. 

Содержание BFOS1800-250P

Страница 1: ...BFOS1800 250P FR Scie r versible 2 en 1 Scie onglet scie de table 250 mm NL Flip Over zaag GB Flip over Saw 2007...

Страница 2: ...te inclinable 0 45 But e pivotante G D 0 15 22 5 30 45 Capacit s de coupe 90 90 130 x 68 mm 90 45 90 x 68 mm 45 90 130 x 40 mm 45 45 90 x 40 mm Capacit fonction Scie circulaire Capacit s de coupe 90 6...

Страница 3: ...til ne comporte pas de moyen de raccordement la terre Il n est donc pas n cessaire de le brancher une fiche de prise de courant avec terre 2 D ballage Vous avez ouvert le carton et trouv cette notice...

Страница 4: ...amovible mode scie onglet 8 Pieds 9 Vis de blocage du pi tement 10 Interrupteur de s curit arr t coup de poing 11 Vis de blocage du pi tement 12 Mode scie de table Table de coupe 13 Coin refendre 14 R...

Страница 5: ...LITE DE CHACUN Cet outil a t con u pour la d coupe du bois naturel et pour des utilisations bien pr cises CONSTRUCTOR recommande fortement de ne pas modifier et ou utiliser pour une autre t che que ce...

Страница 6: ...ls ne sont pas utilis s avant un entretien et pour changer les accessoires tels que lames forets et couteaux 15 Retirer les cl s de r glage Prendre l habitude de v rifier que les cl s de r glage sont...

Страница 7: ...nlevez jamais le carter de protection Assurez vous que la lame de scie soit correctement recouverte par le carter de protection N enlevez jamais le coin refendre La distance entre la couronne dent e e...

Страница 8: ...1 2 po ou plus Cette pi ce de contre plaqu doit tre assujettie au moyen de gros serre joints en C un support la hauteur de votre taille situ sur les lieux des travaux Conservez une main sur la poign...

Страница 9: ...ngers qui peuvent se manifester durant le fonctionnement ou l utilisation de la scie rubans Afin de r duire les risques d accident man uvrer syst matiquement la machine avec la plus grande attention 1...

Страница 10: ...tement le c ble sinon il pourrait chauffer et prendre feu 7 Si une rallonge est utilis e s assurer qu elle est homologu e La garder loign e de la zone de travail des surfaces humides ou mouill es hui...

Страница 11: ...son Ce type de coupe est utilis pour r aliser des encadrements couper des moulures fabriquer des bo tes aux c t s inclin s et pour certaines coupes de charpentes Pour effectuer ce type de coupe la tab...

Страница 12: ...urant avant d effectuer tout r glage ou entretien Attendre que la lame ne tourne plus pour effectuer vos r glages Attention Retirez les cartons et polystyr nes de protection Assurez vous que la lame s...

Страница 13: ...enez pas la scie entre les cot s du ch ssis et la table lorsque vous la retournez Tenez fermement la table par l avant afin qu elle ne puisse pas basculer soudainement Assurez vous que l unit de sciag...

Страница 14: ...d verrouiller la t te de la scie exercer une pression vers le bas sur la poign e tirer la goupille de blocage situ e l arri re de la scie onglet afin de permettre la t te de remonter dans sa position...

Страница 15: ...s les r glages effectu s re bloquer la vis de blocage Vous devez syst matiquement appuyer la pi ce usiner contre la but e de coupe quel que soit le type de coupe effectuer Pour un bon appui en mode sc...

Страница 16: ...ouce sur le dispositif de verrouillage du prot ge lame inf rieur afin que le prot ge lame vienne recouvrir la lame Serrez les vis du carter du boulon de lame V rifiez que le dispositif de verrouillage...

Страница 17: ...lon cf image ci dessus 4 Serrez la vis papillon suffisamment afin que le protecteur se soul ve lorsque la pi ce de bois est pouss e vers la lame Attention le protecteur de lame doit redescendre syst m...

Страница 18: ...pouvoir l utiliser sans risques Lire attentivement les consignes de s curit et les respecter Avant la mise en service il faut monter correctement tous les capots et dispositifs de s curit Il faut v ri...

Страница 19: ...le cas v rifiez la machine pour d terminer l origine du d faut L arr t s effectue en appuyant de nouveau sur l interrupteur marche arr t ou sur le dispositif de s curit pour un arr t urgent Lors du s...

Страница 20: ...ion par le Service Apr s Vente V rifiez p riodiquement les rallonges du c ble d alimentation et remplacez les si elles sont endommag es Le nettoyage des pi ces en plastique se fait machine d branch e...

Страница 21: ...ntie compter de la date de vente initiale toutes pi ces ou machines d un outil lectrique CONSTRUCTOR pr sentant un d faut d ment reconnu de mati re ou de fabrication Pour b n ficier de la garantie CON...

Страница 22: ...legen Zorg ervoor dat alle personen die het product gebruiken en of onderhouden vertrouwd zijn met deze gebruiksaanwijzing Informatie over de elektrische veiligheid De kabels in dit product hebben kle...

Страница 23: ...en waar er risico op explosie of brand is tengevolge van brandbaar materiaal brandbare vloeistoffen brandbare gassen of stof van explosieve aard Wanneer u elektrische werktuigen gebruikt mag u niet in...

Страница 24: ...de staat is Vervang altijd een beschadigde kabel verlengkabel of laat hem herstellen door een gekwalificeerde persoon voor u hem gebruikt Trek nooit aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te t...

Страница 25: ...laden Zaagbladafmetinge n Verstekzaag Langsgeleiderverst eksnede Afschuiningshoek Maximum zaagdiepte Samengestelde versteksneden 1800W 230V 50Hz 4500RPM 250 30 2 8m m 0 15 22 5 30 45 0 45 0 0 130 68mm...

Страница 26: ...entie Snelheid zonder laden Zaagbladaf metingen Tafelzaag Maximum zaagdiepte 1800W 230V 50Hz 4500RPM 250 30 2 8 mm 90 68mm 45 40mm Machineafmetingen Tafelafmetingen Tafelhoogte Gewicht in verpakking G...

Страница 27: ...in een gesloten ruimte alleen in combinatie met een gepast vacu mafzuigingssysteem worden gebruikt De duwstok of het duwblok moeten altijd bij de machine worden bewaard als ze niet worden gebruikt Def...

Страница 28: ...blad helemaal neergelaten is door de knop voor het instellen van de zaaghoogte 10 met het instelwerktuig te draaien Til de machine niet op met behulp van de tafel Gebruik de draagstangen de tafel is n...

Страница 29: ...afb 6 is aangebracht Afb 6 WAARSCHUWING Wanneer de zaagtafel wordt gekanteld bestaat de kans dat u uw vingers verplettert Kom met uw handen niet tussen de zaagtafel en de zijpanelen Hou de zaagtafel s...

Страница 30: ...sitie Zorg ervoor dat het zaaghoofd 16 helemaal is opgetild Zet de draaiende langsgeleider 21 in de 0 stand schuif de uittrekbare langsgeleiders naar buiten en zet de versteklangsgeleidersklemmen 22 v...

Страница 31: ...cherming 12 op het spouwmes 11 en zet ze vast met de vleugelmoer afb 16 Afb 16 Bevestig aan de afzuigopening 2 van de zaagbladbescherming een geschikt afzuigapparaat Aan uitzetten Hef het veiligheidsd...

Страница 32: ...geleider WAARSCHUWING Gebruik een duwstok of duwblokken om het werkstuk langs het zaagblad in te voeren Gebruik altijd de duwstok als de afstand tussen de langsgeleider en het zaagblad kleiner is dan...

Страница 33: ...ruiker kunnen worden onderhouden De onderdelen in deze machine mogen alleen door een bevoegd onderhoudscentrum worden onderhouden OPSPOREN EN OPLOSSEN VAN FOUTEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING D...

Страница 34: ...GB...

Страница 35: ...and footwear z Don t wear loose clothing neckties or jewellery or other items which may get caught in moving parts Wear mom slip footwear cover or tie back long hair Use safety footwear if necessary P...

Страница 36: ...lts T spanner fits blade locking bolt Adjustment tool fits parts 10 14 Pin spanner Specification Motor Voltage Frequency No load speed Saw blade dimension Mitre saw Fence mitre cut Bevel angle Max cut...

Страница 37: ...ce clamp Bevel fence Rip fence Stabilising bolts Adjustment tool T spanner fits Pin spanner fits parts 10 14 blade locking bolt Specification Motor Voltage Frequency No load speed Saw blade dimension...

Страница 38: ...re discovered z Use push sticks or push blocks to feed the work piece past the saw blade z Ensure blade guards riving knife are adjusted correctly before use z Rebating or grooving should not be carri...

Страница 39: ...out of the packing Check all parts are present and intact Lay out all parts and check them against the product familiarisation list The machine can be operated with the legs 3 for the work stand or w...

Страница 40: ...not drop z Make sure the saw head is firmly locked and secured against accidental tilting Fully lower saw blade using the adjustment tool and cut height adjustment stub Move flip over catch 6 on the r...

Страница 41: ...compound mitre cut is a combination of mitre and bevel cuts This means the work piece is cut at an angle other than 90 against the rear guide edge and against the surface Starting position z Ensure th...

Страница 42: ...tting height adjustment z Use the adjustment tool to rotate the cut height adjustment stub 10 Clockwise deeper cut Anti clockwise shallow cut Fig 19 Fig 19 Vertical angle cuts z Use the adjustment too...

Страница 43: ...still using the pin spanner supplied use the supplied T spanner to loosen the inner blade lock bolt Please note Left handed thread Fig 27 Fig 27 6 Move the saw head into lower position turn the lockin...

Страница 44: ...tic safety cut out has been tripped z Check electricity supply and any external safety devices being used z Wait 5 10 minutes and try machine again Motor runs on after being switched off z The mechani...

Отзывы: