Bühler technologies EGK 2-19 Скачать руководство пользователя страница 24

EGK 2-19 (+)

5.1.1 菜单导航总览

冷凝器温度将以0.5°C/0.75 °F递增方式显示。按Enter键将到达主菜单。 
可选择以摄氏或华氏显示温度。

温度和运行状态显示

____

____

____

主菜单

子菜单

设置范围

储存该值

____

显示器

____

当前温度

____

选择菜单

____

选择菜单

____

温度

____

显示器

____

高限报警

____

选择菜单

____

低限报警

____

H2O

____

选择菜单

____

最高值设置

____

退出

E219

____

选择菜单

____

HSens

____

选择菜单

____

退出

设置值

冷凝器显示器

目标温度

报警滞后

等待5s: 未储存值

报警上限

冷凝器温度

报警下限

报警滞后

校准检湿器

离开子菜单

C - F

全局设置

离开主菜单

在以下范围内设置冷凝器
温度:2°C...20°C / 35.6°F...68°F

在以下范围内设置报警上限
:tEMP 1°C...7°C / 1.8°F...12.6°F

在以下范围内设置报警下限
:tEMP -1°C...-3°C / -1.8°F...-5.4°F

若已安装检湿器:
校准按钮

若已安装检湿器:
设置灵敏度:高,低

设置显示单元。 
可选摄氏或华氏

tEMP

A Hi

A Lo

h2o

hSEn

E

HiLo

rSt

___

___

____

C

toP

E

检湿器的灵敏度

6 保养

在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安
全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler-
technologies.com上可找到维护提示。

7 服务和维修

您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上
可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。

24

Bühler Technologies GmbH

BX450010 ◦ 10/2018

Содержание EGK 2-19

Страница 1: ...urzanleitung Kompressor Messgask hler deutsch 2 Brief Instructions Compressor sample gas cooler english 7 Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure de compresseur fran ais 12 Gu a r pida Compre...

Страница 2: ...en eingehal ten werden Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie bene Wartungsarbeiten durchgef hrt werden bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet werden GEFAHR Elektrische...

Страница 3: ...f ltig mit passendem Schlauch zu verbinden HINWEIS Durch den Einbau von peristaltischen Pumpen CPsingle CP double wird der maximal zul ssige Betriebsdruck im System eingeschr nkt Betriebsdruck 1 bar 4...

Страница 4: ...ratur D Masse des Ger ts An schluss der Schirmung der 4 20 mA Signallei tung 5 Betrieb und Bedienung HINWEIS Das Ger t darf nicht au erhalb seiner Spezifikation betrieben werden Nach dem Einschalten d...

Страница 5: ...ptmen Einstellung der K hlertemperatur im Bereich 2 C 20 C 35 6 F 68 F Setzen der oberen Alarmgrenze im Bereich tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Setzen der unteren Alarmgrenze im Bereich tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5...

Страница 6: ...einhalten Verminderter Gasdurchsatz Gaswege verstopft W rmetauscher demontieren und reinigen ggf Filterelement austauschen Kondensataus gang vereist K hler einsenden Fehlermeldungen im Display Die An...

Страница 7: ...tory maintenance is performed Legal regulations are observed during disposal DANGER Electrical voltage Electrocution hazard a Disconnect the device from power supply b Make sure that the equipment can...

Страница 8: ...1 and IEC 60947 3 must separate all live conductors and the status output and must not be attached to the power feed WARNING Hazardous electrical voltage The device must be installed by trained staff...

Страница 9: ...lock temperature has reached the preset target value adjustable alarm range The status contact is in the Alarm position Once the target temperature range has been reached the temperature will continuo...

Страница 10: ...libration Exit Submenu C F Global Settings Exit Main Menu Adjust the set point 2 C 20 C 35 6 F 68 F Set the upper alarm threshold above setpoint tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Set the lower alarm threshold...

Страница 11: ...ate Gas circuit clogged Uninstall and clean heat ex changer if necessary re place filter ele ment Condensate outlet iced over Send in cooler Error messages on the display The display alternates betwee...

Страница 12: ...s de pr vention des ac cidents sont respect es les donn es et conditions d utilisation licites sont respec t s les dispositifs de protection sont utilis s et les travaux d entretien prescrits effectu...

Страница 13: ...pompe p ristaltique Le raccord de 6 pour la sortie de condensat de la pompe est enficher d licatement et de la mani re appropri e au moyen du tuyau correspondant et du collier de serrage Les versions...

Страница 14: ...eur d humidit humidit restante en option C Analogique Sortie Temp rature 4 20 mA en op tion B Etat Refroidisseur sur temp rature ou sous temp rature D Masse de l appareil Rac cordement du blindage de...

Страница 15: ...C 20 C 35 6 F 68 F Placer la limite sup rieure d alarme dans la plage tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Placer la limite inf rieure d alarme dans la plage tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5 4 F Si un capteur d humidit est...

Страница 16: ...s D bit de gaz diminu Voies de gaz bou ch es D monter l chan geur thermique et le nettoyer remplacer l l ment de filtre le cas ch ant Sortie de conden sat gel e Exp dier le refroi disseur Messages d e...

Страница 17: ...identes Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de uso Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exigidas Se tengan en cuenta las regulacione...

Страница 18: ...ica La conexi n 6 para la salida de condensados de la bomba de be establecerse por profesionales y con extremo cuidado utili zando una manguera y abrazaderas Las versiones con uniones roscadas DN 4 6...

Страница 19: ...los A Estado del sensor de hu medad humedad resi dual opcional C Salida de temperatura anal gica 4 20 mA op cional B Estado del refrigerador temperatura excesiva mente alta baja D Masa del aparato Con...

Страница 20: ...uperior en valores tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F Establecer el l mite de alarma inferior en valores tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5 4 F Si el sensor de humedad est instalado bot n de calibrado Si el sensor de humeda...

Страница 21: ...udal de gas reducido Conductos de gas atascados Desmontar y lim piar el intercam biador de calor en caso necesario reemplazar el ele mento de filtro Salida de conden sado cubierta de hielo Remitir ref...

Страница 22: ...0 Ratingen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F bis 140 F 4 4 1 19 10 cm 4 2 IN 11 LD spez AK20 V 165 SS DN8 10 5 16 4 2 1 6 DN 4 6 1 6 1 4 CPsi...

Страница 23: ...1 kV 1 5 kV EN 175301 803 1 5mm2 AWG 16 8 10 mm 0 31 0 39 1 A100048 230 VAC 50 60 Hz 115 VAC 50 60Hz 10 A 8 10 mm 4 4 12 PHOENIX 250 VAC DC 1 A 1 2 2 12 PH NIX A C C 4 20 mA B D 4 20 mA 5 5 1 3 23 B...

Страница 24: ...H2O ____ ____ ____ E219 ____ ____ HSens ____ ____ 5s C F 2 C 20 C 35 6 F 68 F tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5 4 F tEMP A Hi A Lo h2o hSEn E HiLo rSt ___ ___ ____ C toP E 6 CD www buehl...

Страница 25: ...EGK 2 19 7 1 20 Error 01 Error 02 1 2 1h2o 2h2o 1bw 2bw 25 B hler Technologies GmbH BX450010 10 2018...

Страница 26: ...hnologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 1 3 2 a b c d a b c 3 20 C 60 C 4 F 140 F 4 4 1 19 26 B hler Technolog...

Страница 27: ...EGK 2 19 10 4 2 IN 11 LD AK 20 V 165 SS DN 8 10 5 16 4 2 1 jv 6 DN 4 6 1 6 1 4 CPsingle CPdouble 1 4 3 IEC 60947 1 IEC 60947 3 1 1 5 27 B hler Technologies GmbH BX450010 10 2018...

Страница 28: ...19 EN 175301 803 1 5 2 AWG 16 8 10 0 31 0 39 1 A100048 230 AC 50 60 115 AC 50 60 10 8 10 4 4 12 PH NIX 250 AC DC 1 A 1 2 2 12 PH NIX A C 4 20 A B D 4 20 5 5 1 3 28 B hler Technologies GmbH BX450010 10...

Страница 29: ...2O ____ ____ Top Settings ____ Exit E219 ____ ____ HSens ____ ____ Exit 5 C F 2 C 20 C 35 6 F 68 F tEMP 1 C 7 C 1 8 F 12 6 F tEMP 1 C 3 C 1 8 F 5 4 F High Low tEmP A Hi A Lo h2o hSEn E HiLo rSt ___ __...

Страница 30: ...EGK 2 19 7 1 20 01 02 1 2 1h2o 2h2o 1bw 2bw 30 B hler Technologies GmbH BX450010 10 2018...

Отзывы: