background image

BUGERA V5 • pg 9

www.bugera-amps.com

V5

EN

ES

FR

PHONES

 – Connect a pair of headphones with a 

¼

" TRS plug.

PHONES

 – Conecte aquí unos auriculares que dispongan de 

una clavija TRS de 6,3 mm.

PHONES

 – Connectez un casque à cette embase Jack 

6,35 mm stéréo.

SPEAKER OUTPUT

 

– Connect the built-in speaker or an 

external speaker cab to this jack using a 

¼

" speaker 

cable. DO NOT use an instrument cable.

SALIDA DE ALTAVOZ

 

– Conecte a esta toma el altavoz 

interno o un recinto acústico exterior usando un cable 
de altavoz con clavija de 6,3 mm. NO utilice cables de 
instrumento.

SPEAKER OUTPUT

 

– Connectez le haut-parleur interne 

ou une enceinte externe à cette embase Jack à l'aide 
d'un cordon pour haut-parleur en Jack 6,35 mm. 
N'UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument.

TONE

 – Adjusts the tonal character of the guitar tone.

TONE

 – Este mando le permite ajustar el carácter tonal del 

sonido de la guitarra.

TONE

 – Modifi e le timbre de la guitare.

POWER

 – Turns the amp on and off. The blue LED lights 

when power is on.

POWER

 – Este interruptor le permite encender y apagar el 

amplifi cador. El piloto azul se ilumina cuando la unidad 
está encendida.

POWER

 – Place l'ampli sous/hors tension. La Led bleue 

indique la mise sous tension.

POWER ATTENUATOR

 – switch selects between 5 watt, 

1 watt or 0.1 watt mode.

POWER ATTENUATOR

 – interruptor que le permite elegir 

entre el modo de 5, 1 ó 0.1 watios.

ATTENUATEUR DE PUISSANCE

 – Ce sélecteur vous permet de 

choisir une puissance de 5 Watts, 1 Watt ou 0,1 Watt.

Содержание V5

Страница 1: ...before using this product IMPORTANTE Lea este documento antes de empezar a usar este aparato IMPORTANT Lisez ce document avant d utiliser le produit Operating Safety Instructions EN ES FR Instrucciones de seguridad manejo Instructions d utilisation sécurité BUGERA V5 ...

Страница 2: ...ms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service 14 personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped The apparatus shall be conn...

Страница 3: ...connecteurs Jack mono 6 35 mm déjà installés Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié Attention Haute tension Danger de mort Même après avoir débranché l appareil des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer à circuler à l intérieur de l appareil Pour éviter tout choc électrique mortel n ouvrez pas le couvercle ou le panneau arri...

Страница 4: ...British Virgin Islands Las especificaciones técnicas y el aspecto exterior de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso Toda la información contenida en este documento es correcta en el momento de su impresión RED CHIP COMPANY LTD no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida o perjuicio que pueda producirse por el uso de cualquier descripción fotografía o explicación q...

Страница 5: ...ior Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos q...

Страница 6: ...BUGERAV5 pg6 www bugera amps com BUGERA V5 Hook Up Step 1 Hook Up Paso 1 Conexiones Étape 1 Connexions 212V BK HPS3000 ...

Страница 7: ...BUGERAV5 pg7 www bugera amps com V5 EN ES FR XENYX 1204FX XM8500 VD1 TU300 VD400 V5 ...

Страница 8: ... INPUT Connectez votre guitare à ce Jack GAIN Adjusts the amount of input gain harmonics and overdrive GAIN Este control le permite ajustar la cantidad de ganancia de entrada armónicos y saturación GAIN Détermine le gain d entrée les harmoniques et la saturation VOLUME Adjusts the overall volume output of the speaker or headphones VOLUME Le permite ajustar el volumen de salida global del altavoz o...

Страница 9: ...ne à cette embase Jack à l aide d un cordon pour haut parleur en Jack 6 35 mm N UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument TONE Adjusts the tonal character of the guitar tone TONE Este mando le permite ajustar el carácter tonal del sonido de la guitarra TONE Modifie le timbre de la guitare POWER Turns the amp on and off The blue LED lights when power is on POWER Este interruptor le permite encender y ap...

Страница 10: ...ienda la unidad con el interruptor POWER El piloto azul se iluminará Placez l interrupteur POWER sur On La Led bleue s allume Turn the VOLUME up to 2 initially Inicialmente suba el control VOLUME hasta la posición 2 Commencez par régler le VOLUME sur la position 2 Adjust the amount of distortion using the GAIN knob Ajuste la cantidad de distorsión por medio del mando GAIN Réglez le taux de distors...

Страница 11: ...auriculares a la toma PHONES de 6 3 mm del panel trasero si quiere ensayar en silencio En cuanto los conecte el altavoz interno de 8 quedará anulado automáticamente Connectez un casque à l embase Jack stéréo 6 35 mm PHONES située en face arrière pour jouer en silence au casque le haut parleur de 20 cm est alors automatiquement coupé Rock out and have fun Toque y diviértase Jouez et jetez vous en l...

Страница 12: ...erts même si vous devez reprendre l ampli par micro pour la sonorisation Move the switch to the middle 1W position If you turn the volume and gain knobs clockwise the amp creates a thick rich distortion sound without hurting your ears Desplace el selector a la posición 1W Si gira a la derecha los mandos de volumen y ganancia el amplificador creará un sonido de distorsión compacto y rico sin dañar s...

Страница 13: ... Output stage power Potencia de fase de salida Puissance de sortie 5 W peak power Potencia en picos Puissance en crête LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT PARLEUR Type Tipo Type 8G30A4 8 Woofer Woofer de 8 8G30A4 Woofer de 20 cm 8G30A4 8 pouces Impedance Impedancia Impédance 4 Ω Power Potencia Puissance 30 W POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTATION SECTEUR Mains voltage Voltaje y amperaje Tension secteur USA C...

Страница 14: ...lly developedandmanufactured thismodification adaptationshallnotbe consideredadefectinmaterialsorworkmanship Thewarrantydoesnot coveranysuchmodification adaptation irrespectiveofwhetheritwas carriedoutproperlyornot Underthetermsofthiswarranty BEHRINGER shallnotbeheldresponsibleforanycostresultingfromsuchamodification adaptation Freeinspectionsandmaintenance repairworkareexpresslyexcludedfrom 3 thiswa...

Страница 15: ...o nuestro compromiso es repararlo lo antes posible Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web www bugera amps com Conexiones de corriente 3 A...

Страница 16: ...nce will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect ...

Страница 17: ...EN ES FR www bugera amps com BUGERA V5 ...

Отзывы: