BUGERA V5 • pg 9
www.bugera-amps.com
V5
EN
ES
FR
PHONES
– Connect a pair of headphones with a
¼
" TRS plug.
PHONES
– Conecte aquí unos auriculares que dispongan de
una clavija TRS de 6,3 mm.
PHONES
– Connectez un casque à cette embase Jack
6,35 mm stéréo.
SPEAKER OUTPUT
– Connect the built-in speaker or an
external speaker cab to this jack using a
¼
" speaker
cable. DO NOT use an instrument cable.
SALIDA DE ALTAVOZ
– Conecte a esta toma el altavoz
interno o un recinto acústico exterior usando un cable
de altavoz con clavija de 6,3 mm. NO utilice cables de
instrumento.
SPEAKER OUTPUT
– Connectez le haut-parleur interne
ou une enceinte externe à cette embase Jack à l'aide
d'un cordon pour haut-parleur en Jack 6,35 mm.
N'UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument.
TONE
– Adjusts the tonal character of the guitar tone.
TONE
– Este mando le permite ajustar el carácter tonal del
sonido de la guitarra.
TONE
– Modifi e le timbre de la guitare.
POWER
– Turns the amp on and off. The blue LED lights
when power is on.
POWER
– Este interruptor le permite encender y apagar el
amplifi cador. El piloto azul se ilumina cuando la unidad
está encendida.
POWER
– Place l'ampli sous/hors tension. La Led bleue
indique la mise sous tension.
POWER ATTENUATOR
– switch selects between 5 watt,
1 watt or 0.1 watt mode.
POWER ATTENUATOR
– interruptor que le permite elegir
entre el modo de 5, 1 ó 0.1 watios.
ATTENUATEUR DE PUISSANCE
– Ce sélecteur vous permet de
choisir une puissance de 5 Watts, 1 Watt ou 0,1 Watt.