background image

BUGERA V5 • pg 5

www.bugera-amps.com

EN

ES

FR

IMPORTANT NOTICE

Failure to observe the following 
points may result in damage to 
the amplifi er or loudspeakers.  

Damage caused in such a way are not 
covered by warranty.

Observe the correct impedance for your 

• 

loudspeaker and use the appropriate 
output socket.

Always use loudspeaker cables for 

• 

connection between the amplifi er and 
the loudspeaker.  Never use other types 
of cable such as instrument cable and 
microphone cable.

Before you get started

Your product was carefully packed at 
the factory to ensure safe transport.  
Nevertheless, if the box is damaged inspect 
the unit immediately for signs of damage.

If the unit is damaged please do NOT 

• 

return it to us, but notify your dealer and 
the shipping company immediately, 
otherwise, claims for damage or 
replacement may not be granted.

Always use the original box to prevent 

• 

damage during storage or transport.

Make sure that children cannot play 

• 

unsupervised with the unit or its 
packaging.

Please ensure proper disposal of all 

• 

packing materials.

Ensure adequate air supply and to avoid 

• 

overheating do not place the unit near 
radiators etc.

Please make sure that all devices are 

• 

properly grounded. For your own safety, 
never remove or disable the ground 
conductors from the devices or on the 
power cords.  The unit must always be 
connected to the mains outlet with a 
protective grounding connection. 

Important notes concerning 
installation

The sound quality may diminish within 

• 

the range of powerful broadcasting 
stations and high-frequency sources.  
Increase the distance between the 
transmitter and the device and use 
shielded cables for all connections.

La no observancia de los 
aspectos siguientes puede dar 
lugar a daños en el amplifi cador 

y/o los altavoces. Los daños que se puedan 
ocasionar por este motivo no quedaran 
cubiertos por la garantia.

Preste atención a las especifi caciones de 

• 

impedancia de su altavoz y utilice el tipo 
de conector de salida adecuado.

Utilice siempre cables de altavoz para 

• 

realizar la conexión entre el amplifi cador 
y los altavoces. No use nunca ningún otro 
tipo de cable como el de instrumentos 
o micros. 

Pasos previos 

Hemos embalado cuidadosamente este 
aparato para evitar problemas durante el 
transporte. Si las condiciones del embalaje 
le hacen pensar que ha sufrido daños, 
inspeccione este aparato inmediatamente 
en busca de posibles indicaciones de daños.

NUNCA nos devuelva directamente 

• 

una unidad dañada. Informe al comercio 
en el que haya adquirido la unidad y a 
la empresa de transportes responsable. 
El no hacer esto invalidará cualquier 
reclamación/sustitución posterior.

Cuando vaya a transportar o almacenar 

• 

esta unidad utilice siempre el embalaje 
original para evitar daños.

Nunca permita que los niños jueguen con 

• 

este aparato o con su embalaje o queden 
sin supervisión.

Recuerde seguir las normas de reciclaje 

• 

a la hora de deshacerse del embalaje y las 
protecciones.

Asegúrese de que esta unidad esté 
correctamente ventilada y no la coloque 
nunca cerca de aparatos que generen calor 
para evitar que se recaliente.

Asegúrese siempre de que todos 

• 

los dispositivos eléctricos estén 
correctamente conectados a tierra. Por 
su propia seguridad, nunca elimine los 
conductores de conexión a tierra de los 
aparatos o cables de alimentación. Este 
aparato siempre debe estar conectada 
a una salida de corriente eléctrica que 
disponga de una toma de tierra de 
protección.

Nota importante acerca de la 
instalación

La calidad del sonido de este aparato 

• 

puede verse reducida si queda dentro del 
rango de alcance de estaciones broadcast 
potentes y fuentes de altas frecuencias. 
Aumente la separación entre la fuente 
de esas emisiones y este aparato y 
utilice cables con blindaje para todas las 
conexiones.

Le non respect des points 
suivants peut entraîner des 
dommages à l’amplifi cateur ou 

aux enceintes. Les dommages causés de 
cette façon ne sont pas couverts par la 
garantie.

Veillez vérifi er l’impédance de vos 

• 

enceintes et utilisez les connecteurs 
adaptés.

Utilisez uniquement des câbles pour 

• 

hautparleur pour connecter l’enceinte à 
l’amplifi  cateur. Veillez à ne jamais utiliser 
d’autres types de câbles (tels que les câbles 
micro, les câbles instrument, etc.).

Avant de commencer

Ce produit a été emballé avec soin dans nos 
usines pour garantir un transport fi able. 
Si l’emballage est endommagé, inspectez 
immédiatement le produit.

Si l’appareil est endommagé, ne nous le 

• 

renvoyez PAS — notifi ez immédiatement 
votre revendeur et le transporteur. Dans 
le cas contraire nous ne pourrons pas 
remplacer ou réparer le produit.

Utilisez toujours le boîtier d’origine pour 

• 

éviter tout dommage lors du stockage ou 
du transport.

Assurez-vous que les enfants ne 

• 

puissent pas jouer avec le produit ou son 
emballage.

Débarrassez-vous convenablement de 

• 

l’emballage. 

Vérifi ez que le produit soit correctement 

• 

ventilé pour éviter toute surchauffe. 
Éloignez cet appareil de toute source de 
chaleur.

Veillez à ce que tous les équipements 

• 

soient correctement reliés à la terre. 
Pour votre sécurité, veillez à ne jamais 
supprimer ou désactiver la terre sur 
l’appareil ou sur sa fi  che secteur. Cet 
appareil doit toujours être relié à une ligne 
secteur avec terre. 

Remarques importantes sur 
l’installation

La qualité sonore peut se dégrader en 

• 

présence de stations émettrices et de 
sources hautes fréquences puissantes. 
Éloignez l’appareil de l’émetteur et 
utilisez des câbles blindés pour toutes les 
connexions.

Содержание V5

Страница 1: ...before using this product IMPORTANTE Lea este documento antes de empezar a usar este aparato IMPORTANT Lisez ce document avant d utiliser le produit Operating Safety Instructions EN ES FR Instrucciones de seguridad manejo Instructions d utilisation sécurité BUGERA V5 ...

Страница 2: ...ms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service 14 personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped The apparatus shall be conn...

Страница 3: ...connecteurs Jack mono 6 35 mm déjà installés Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié Attention Haute tension Danger de mort Même après avoir débranché l appareil des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer à circuler à l intérieur de l appareil Pour éviter tout choc électrique mortel n ouvrez pas le couvercle ou le panneau arri...

Страница 4: ...British Virgin Islands Las especificaciones técnicas y el aspecto exterior de este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso Toda la información contenida en este documento es correcta en el momento de su impresión RED CHIP COMPANY LTD no acepta ningún tipo de responsabilidad por cualquier pérdida o perjuicio que pueda producirse por el uso de cualquier descripción fotografía o explicación q...

Страница 5: ...ior Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos q...

Страница 6: ...BUGERAV5 pg6 www bugera amps com BUGERA V5 Hook Up Step 1 Hook Up Paso 1 Conexiones Étape 1 Connexions 212V BK HPS3000 ...

Страница 7: ...BUGERAV5 pg7 www bugera amps com V5 EN ES FR XENYX 1204FX XM8500 VD1 TU300 VD400 V5 ...

Страница 8: ... INPUT Connectez votre guitare à ce Jack GAIN Adjusts the amount of input gain harmonics and overdrive GAIN Este control le permite ajustar la cantidad de ganancia de entrada armónicos y saturación GAIN Détermine le gain d entrée les harmoniques et la saturation VOLUME Adjusts the overall volume output of the speaker or headphones VOLUME Le permite ajustar el volumen de salida global del altavoz o...

Страница 9: ...ne à cette embase Jack à l aide d un cordon pour haut parleur en Jack 6 35 mm N UTILISEZ PAS UN CÂBLE pour instrument TONE Adjusts the tonal character of the guitar tone TONE Este mando le permite ajustar el carácter tonal del sonido de la guitarra TONE Modifie le timbre de la guitare POWER Turns the amp on and off The blue LED lights when power is on POWER Este interruptor le permite encender y ap...

Страница 10: ...ienda la unidad con el interruptor POWER El piloto azul se iluminará Placez l interrupteur POWER sur On La Led bleue s allume Turn the VOLUME up to 2 initially Inicialmente suba el control VOLUME hasta la posición 2 Commencez par régler le VOLUME sur la position 2 Adjust the amount of distortion using the GAIN knob Ajuste la cantidad de distorsión por medio del mando GAIN Réglez le taux de distors...

Страница 11: ...auriculares a la toma PHONES de 6 3 mm del panel trasero si quiere ensayar en silencio En cuanto los conecte el altavoz interno de 8 quedará anulado automáticamente Connectez un casque à l embase Jack stéréo 6 35 mm PHONES située en face arrière pour jouer en silence au casque le haut parleur de 20 cm est alors automatiquement coupé Rock out and have fun Toque y diviértase Jouez et jetez vous en l...

Страница 12: ...erts même si vous devez reprendre l ampli par micro pour la sonorisation Move the switch to the middle 1W position If you turn the volume and gain knobs clockwise the amp creates a thick rich distortion sound without hurting your ears Desplace el selector a la posición 1W Si gira a la derecha los mandos de volumen y ganancia el amplificador creará un sonido de distorsión compacto y rico sin dañar s...

Страница 13: ... Output stage power Potencia de fase de salida Puissance de sortie 5 W peak power Potencia en picos Puissance en crête LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT PARLEUR Type Tipo Type 8G30A4 8 Woofer Woofer de 8 8G30A4 Woofer de 20 cm 8G30A4 8 pouces Impedance Impedancia Impédance 4 Ω Power Potencia Puissance 30 W POWER SUPPLY ALIMENTACION ALIMENTATION SECTEUR Mains voltage Voltaje y amperaje Tension secteur USA C...

Страница 14: ...lly developedandmanufactured thismodification adaptationshallnotbe consideredadefectinmaterialsorworkmanship Thewarrantydoesnot coveranysuchmodification adaptation irrespectiveofwhetheritwas carriedoutproperlyornot Underthetermsofthiswarranty BEHRINGER shallnotbeheldresponsibleforanycostresultingfromsuchamodification adaptation Freeinspectionsandmaintenance repairworkareexpresslyexcludedfrom 3 thiswa...

Страница 15: ...o nuestro compromiso es repararlo lo antes posible Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web www bugera amps com Conexiones de corriente 3 A...

Страница 16: ...nce will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect ...

Страница 17: ...EN ES FR www bugera amps com BUGERA V5 ...

Отзывы: