background image

(1) 

INPUT 

– connectez votre guitare 

à cette entrée.

(2) 

Le potentiomètre 

GAIN

 permet 

de régler le niveau de distorsion.

(3) 

Le bouton 

PHAT

 accentue le 

gain et désactive la section 

d’égalisation.

(4) 

Le potentiomètre 

TREBLE

 

permet de régler les 

hautes fréquences.

(5) 

Le potentiomètre 

BASS

 permet 

de régler les basses fréquences.

(6) 

Le potentiomètre 

REVERB

 

permet de régler la quantité de 

reverb.

(7) 

Le potentiomètre 

VOLUME

 

permet de régler le 

volume général.

(8) 

L’interrupteur 

MAINS

 permet de 

mettre l’ampli sous/hors tension.

(9) 

La 

LED INFINIUM

 s’allume 

lorsque la lampe de puissance 

doit être remplacée. Utilisez 

toujours des lampes EL84 pour la 

section de puissance. La lampe 

12AX7 de préamplification peut 

quant à elle être remplacée par 

une lampe d’un autre type.

(10) 

La sortie 

PHONES

 permet de 

connecter un casque doté d'un 

câble Jack 6,35 mm stéréo.

(11) 

Le sélecteur 

ATTENUATOR

 

permet de faire fonctionner 

l'ampli en mode 5 watts, 1 watt 

ou 0,1 watts.

(12) 

La sortie 

AMPLIFIER OUTPUT

 

permet de connecter l’ampli à un 

baffle. Utilisez uniquement un 

câble haut-parleur pour effectuer 

cette connexion !

 

(1) 

INPUT 

– An diese Buchse 

schließen Sie Ihre Gitarre an.

(2) 

GAIN 

– Regler steuert die 

Distortion-Stärke.

(3) 

PHAT 

– Schalter aktiviert einen 

Gain-Boost und umgeht die 

EQ-Sektion.

(4) 

TREBLE 

– Regler steuert die 

hohen Frequenzen.

(5) 

BASS 

– Regler steuert die 

tiefen Frequenzen.

(6) 

REVERB 

– Regler steuert die 

Reverb-Stärke.

(7) 

VOLUME 

– Regler steuert 

die Gesamtlautstärke.

(8) 

MAINS 

– Schalter schaltet den 

Verstärker ein und aus.

(9) 

INFINIUM LED

 leuchtet, wenn 

die Leistungsröhre ersetzt 

werden muss. Verwenden Sie 

immer eine EL84-Leistungsröhre. 

Die 12AX7 Vorverstärkerröhre 

kann man jedoch durch 

gleichwertige Röhren ersetzen.

(10) 

PHONES 

– Buchse zum 

Anschließen von Kopfhörern über 

6,3 mm TRS-Kabel.

(11) 

ATTENUATOR 

– Schalter zum 

Betreiben des Verstärkers mit 

5 Watt, 1 Watt oder 0,1 Watt.

(12) 

AMPLIFIER OUTPUT 

– Buchse 

zum Anschließen einer 

Lautsprecherbox. Verwenden 

Sie für diesen Anschluss immer 

ein Lautsprecherkabel!

 

(DE)

  

Schritt 2:  

Bedienelemente

(FR)

 

Etape 2 : Réglages

18

T5 INFINIUM

T5 INFINIUM Controls

Содержание T5 Infinium

Страница 1: ...A54 00002 91311 Quick Start Guide T5 INFINIUM 5 Watt Cage Style Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier and Reverb V 3 0...

Страница 2: ...pointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessories specifiedbythemanufacturer 12 Useonlywith thecart stand tripod bracket or tablespecifiedby themanufacturer orsoldwith theapparatus...

Страница 3: ...es 2 Conserveestasinstrucciones 3 Presteatenci natodas lasadvertencias 4 Sigatodaslasinstrucciones 5 Nouseesteaparatocerca delagua 6 Limpieesteaparatoconun pa oseco 7 Nobloqueelasaberturas deventilaci...

Страница 4: ...nen lawebmusictribe com warranty Lespointsrep r sparce symboleportentune tension lectrique suffisantepourconstituerunrisque d lectrocution Utilisezuniquement desc blesd enceintesprofessionnels dehaute...

Страница 5: ...llement dangereusesg n ralementassoci es ces quipements Enm metemps votrecoop rationdanslamiseaurebut deceproduitcontribuera l utilisation efficacedesressourcesnaturelles Pourplusd informationssurl en...

Страница 6: ...ller benanntoderimLieferumfangdes Ger tsenthaltensind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtig beimBewegender Wagen Ger tkombination umVerletzungendurchStolpern zuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzst...

Страница 7: ...trosaparelhos incluindo amplificadores queproduzamcalor 9 N oanuleoobjectivode seguran adasfichaspolarizadasou dotipodeliga o terra Umaficha polarizadadisp ededuaspalhetas sendoumamaislargadoqueaoutra...

Страница 8: ...ia avvertedella presenzadiunatensionepericolosa nonisolataall internodellochassis tensionechepu esseresufficienteper costituireunrischiodiscossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunqueappaia segnala...

Страница 9: ...entali Lebatteriedevonoessere smaltiteinunpuntodiraccoltadelle batterieesauste 21 Questoapparecchiopu essere usatoinclimitropicalietemperati finoa45 C MusicTribenonsiassumealcuna responsabilit pereven...

Страница 10: ...d alsdehoofd stroomkabelof stekker isbeschadigd alservloeistofof voorwerpeninterechtzijngekomen alshetaanregenofvochtigheid heeftbloot gestaan nietnormaal functioneertofwanneerhet isgevallen 17 Correc...

Страница 11: ...10 F rl ggelkabelns attdetinte rm jligtatttrampap denochatt den rskyddadmotskarpakanteroch intekanskadas Geisynnerhetaktp omr denaomkringstickkontakterna f rl ngningskablarnaochp det st lle d relkabel...

Страница 12: ...uiwilgotno ciorazdopuszcza dotego abydown trzadosta asi wodalubinnaciecz Nienale ystawia naurz dzeniunape nionychciecz przedmiot wtakichjaknp wazonylub szklanki Uwaga Praceserwisowemog by wykonywaneje...

Страница 13: ...ebezpiecznychzaliczanych jakozu ytysprz telektrycznyi elektroniczny Jednocze nie Tw j wk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi do oszcz dnegowykorzystywania zasob wnaturalnych Szczeg...

Страница 14: ...Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Pod czeni T5 INFINIUM Hook up 14 T5...

Страница 15: ...15 Quick Start Guide TU300 Use speaker cable only 112TS HPX6000...

Страница 16: ...T5 INFINIUM Controls 16 T5 INFINIUM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 17: ...ecte su guitarra a esta toma 2 El mando GAIN le permite ajustar la cantidad de distorsi n 3 El interruptor PHAT activa un realce de ganancia y anula la secci n EQ 4 El mando TREBLE le permite ajustar...

Страница 18: ...0 1 watts 12 La sortie AMPLIFIER OUTPUT permet de connecter l ampli un baffle Utilisez uniquement un c ble haut parleur pour effectuer cette connexion 1 INPUT An diese Buchse schlie en Sie Ihre Gitar...

Страница 19: ...mpre cabos de alto falante para esta conex o 1 INPUT collega la tua chitarra a questo jack 2 GAIN la manopola regola la quantit di distorsione 3 PHAT interruttore attiva un aumento del guadagno e bypa...

Страница 20: ...n een luidsprekerkast mogelijk Gebruik voor deze aansluiting altijd een luidsprekerkabel 1 INPUT anslut din gitarr till det h r uttaget 2 GAIN ratten justerar m ngden f rvr ngning 3 PHAT v xeln aktive...

Страница 21: ...j ciow 8 MAINS prze cznik w cza i wy cza wzmacniacz 9 INFINIUM LED zapali si gdy rurka zasilaj ca wymaga wymiany Zawsze u ywaj lampy zasilaj cej EL84 Lampa przedwzmacniacza 12AX7 mo e by jednak zast p...

Страница 22: ...dos dedos de una mano y despu s tire de ella hacia fuera haciendo peque os movimientos oscilantes hasta que consiga soltarla y extraerla por completo 2 Introduzca con cuidado la nueva v lvula y aseg r...

Страница 23: ...contra o chassis usando dois dedos de uma m o e ent o puxe suavemente a v lvula enquanto balan a suavemente para frente e para tr s at que a v lvula se afrouxe e deslize para fora do soquete 2 Insira...

Страница 24: ...t till en s ker temperatur innan du r r vid den 1 Tryck ner r rh llaren mot chassit med tv fingrar i ena handen och dra sedan f rsiktigt i r ret medan du gungar l tt fram och tillbaka tills r ret loss...

Страница 25: ...W Power attenuator switchable 5 W 1 W 0 1 W Load impedance 4 Loudspeaker connectors 1 4 unbalanced TS Stereo phones output 1 4 unbalanced TRS Power Supply Power consumption 1 8 max power 40 W Fuse 10...

Страница 26: ...parezcaeneselistado accedaalasecci n OnlineSupport quetambi nencontrar dentrodelapartado Support denuestra p ginaweb ycompruebesisuproblema aparecedescritoysolucionadoall Deformaalternativa env enosat...

Страница 27: ...doabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestiver nalista favorchecarseseuproblemapode serresolvidocomonosso SuporteOnline quetamb mpodeserachadoabaixo de Suporte emmusictribe com Alternativamen...

Страница 28: ...dinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistat under Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrollera omdittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport somocks finnsunder...

Страница 29: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to wh...

Страница 30: ...30 T5 INFINIUM...

Страница 31: ...31 Quick Start Guide...

Страница 32: ......

Отзывы: