background image

21

Quick Start Guide

20

BUGERA 1960 INFINIUM

bugera-amps.com

bugera-amps.com

(FR)  

Etape 3 : Mélange 

des canaux d’entrées

(DE)  

Schritt 3: 

Eingangskanäle 

mischen

BUGERA 1960 INFINIUM Mixing the Input Channels

Cet amplificateur BUGERA 1960 INFINIUM possède 

deux étages de gain (réglables avec les VOLUME 1 et 

VOLUME 2). Chaque étage de gain offre ses propres 

caractéristiques sonores : Le canal 1 offre un son 

plus brillant avec une réponse plus accentuée dans le 

haut du spectre, alors que le canal 2 offre un son plus 

sombre. Vous pouvez mélanger la sonorité des deux 

canaux en les utilisant en parallèle, ou vous pouvez 

relier le canal 2 en série dans le canal 1 pour obtenir 

un gain plus élevé et saturer le préamplificateur 

(une nouvelle fonction disponible uniquement sur le 

BUGERA 1960 INFINIUM).

Section d’entrée améliorée

Pour vous aider à mélanger plus facilement les 

canaux, le BUGERA 1960 MK2 vous offre une nouvelle 

section d’entrée. Cette nouvelle configuration des 

entrées vous permet de relier les canaux en parallèle 

ou en série avec un seul cordon instrument en 

Jack 6,5 mm. Vous n’avez pas besoin de câble de 

Patch pour relier les canaux.
Pour de plus amples informations sur les nouvelles 

options disponibles, consultez le tableau suivant :

INSERTION DES CANAUX

HIGH

HIGH

1

2

PARALLEL

HIGH

LOW

1

2

CASCADED

Atténuateur 

D’entrée

Trajet du Signal

0 dB

Canaux 1 et 2 en parallèle, entrée unique

0 dB

Canaux 1 et 2 en parallèle, entrées séparées

0 dB

Canal 2 unique, canal 1 désactivé

0 dB

Canal 2 en série dans le canal 1, entrée unique

0 dB

Canal 2 en série dans le canal 1, doubles entrées

-6 dB

Canal 2 en série dans le canal 1, entrée unique à faible gain

Dein BUGERA 1960 INFINIUM  besitzt zwei 

Verstärkerkanäle (regulierbar über die VOLUME 1 

und VOLUME 2 Regler). Jede Verstärkerstufe hat 

unterschiedliche Klangeigenschaften: Kanal 1 

bietet einen helleren Klang mit zusätzlicher 

Höhenbetonung, während Kanal 2 eine dunklere 

Klangfarbe bietet. Du kannst die Timbres beider 

Kanäle in diversen Anteilen mischen, indem Du 

sie parallel benutzt oder Du kannst Kanal 2 und 

Kanal 1 kaskadieren, um zusätzliche Verstärkung 

und Sättigung des Vorverstärkers zu erreichen 

(nur der BUGERA 1960 INFINIUM besitzt 

dieses Feature).

Verbesserte Eingangsstufe

Um Dir zu ermöglichen, die Kanäle leichter 

zu mischen oder hintereinanderzuschalten, 

verfügt Dein BUGERA 1960 INFINIUM über 

eine neu entwickelte Eingangskonfiguration. 

Das ermöglicht es Dir, die Kanäle mittels eines 

einzigen ¼" Instrumenten-Kabels parallel oder 

hintereinander geschaltet zu nutzen. Die Eingänge 

brauchen also nicht länger über ein zusätzliches 

Patchkabel, verbunden zu werden.
Weitere Details zur dieser verbesserten 

Eingangskonfiguration findest Du in der 

folgenden Tabelle.

EINGANGSBUCHSEN

HIGH

HIGH

1

2

PARALLEL

HIGH

LOW

1

2

CASCADED

Input Pad

Signalpfad

0 dB

Kanäle 1 und 2 parallel, ein Eingang

0 dB

Kanäle 1 und 2 parallel, separate Eingänge

0 dB

Nur Kanal 2, Kanal 1 deaktiviert

0 dB

Kanal 2 vor Kanal 1 geschaltet, ein Eingang

0 dB

Kanal 2 vor Kanal 1 geschaltet, doppelte Eingänge

-6 dB

Kanal 2 vor Kanal 1 geschaltet, ein schwach-verstärkter Eingang

Содержание 1960 Infinium

Страница 1: ...bugera amps com Quick Start Guide BUGERA 1960 INFINIUM British Classic 150 Watt Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier...

Страница 2: ...tensi n Peligrodemuerte Inclusodespu sdeapagarelamplificador puedenexistirtensionesdehasta500VDCenelinterior delamplificador Paraevitarchoquesel ctricosfatales noretirelastapassuperiorotraseradelapara...

Страница 3: ...elesinformations suppl mentairesetd taill essurlaGarantie Limit edeMUSICGroup consultezlesiteInternet www music group com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten Anschl ssef hrensovielSpannung das...

Страница 4: ...onjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpida o 13 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandon oforutilizadodurantelongosper odos detempo 14 Qualquertipoderepara odevesersem...

Страница 5: ...ble Si l emballage est endommag inspectez imm diatement le produit Si l appareil est endommag ne nous le renvoyez PAS notifiez imm diatement votre revendeur et le transporteur Dans le cas contraire no...

Страница 6: ...era amps com EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexi n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es BUGERA 1960 INFINIUM Hook up HELL BABE HB01 TU300 CHROMATIC TUNER VIRTUALIZER 3D FX...

Страница 7: ...To avoid accidental contact with hot surfaces place the rear panel so that it faces a wall 11 INFINIUM VALVE LIFE MONITORING section shows correct biasing for each valve separately When an output val...

Страница 8: ...de alimentaci n de corriente correspondiente al voltaje de su pa s en el conector IEC est ndar 22 N MERO DE SERIE del amplificador ES Paso 2 Controles FR Etape 2 R glages Face avant 1 Utilisez le comm...

Страница 9: ...befindet sich in der Sicherungshalterung 21 An die IEC Kaltger tebuchse schlie t Du das mitgelieferte Netzkabel an Stelle immer zuerst alle Verbindungen am Verst rker her bevor das Kabel in die Netzs...

Страница 10: ...ascaded into Channel 1 single input 0 dB Channel 2 cascaded into Channel 1 dual inputs 6 dB Channel 2 cascaded into Channel 1 single low gain input Su BUGERA 1960 INFINIUM posee dos etapas de ganancia...

Страница 11: ...par es 0 dB Canal 2 unique canal 1 d sactiv 0 dB Canal 2 en s rie dans le canal 1 entr e unique 0 dB Canal 2 en s rie dans le canal 1 doubles entr es 6 dB Canal 2 en s rie dans le canal 1 entr e uniq...

Страница 12: ...each valve individually which means you do not need to purchase matched valve sets Each valve will operate at ideal current levels regardless of deviations in the mains voltage When you do need to rep...

Страница 13: ...nzan temperaturas muy elevadas Para evitar lesiones o da os debidos a fuego o choque el ctrico no deje caer objetos o liquidos en el interior del aparato ES Paso 4 INFINIUM Valve Life Monitoring BUGER...

Страница 14: ...nneren des Ger tes befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile Reparaturarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Personal ausgef hrt werden Ziehe bitte das Netzkabel wenn das Ger t nicht benutz...

Страница 15: ...switch is set to this value 16 Ohm when using combo version with internal speakers Precaucion Peligro de quemaduras Durante la operacion del amplificador las valvulas se calientan mucho y por lo mism...

Страница 16: ...ATTENTION Les haut parleurs des combos sont c bl s en s rie Il en r sulte une imp dance de 16 ohms Veilliez ce que le s lecteur d imp dance soit gale cette valeur Vorsicht Verletzungsgefahr durch Verb...

Страница 17: ...Type 1x ECC83A 1x ECC83B 1x ECC83C High 1 Parallel Input Type 1 4 TS unbalanced Impedance appr 500 k High 2 Parallel Input Type 1 4 TS unbalanced Impedance appr 1 M High Cascaded Input Type 1 4 TS unb...

Страница 18: ...V Consumo 210 W Toma de corriente Recept culo IEC standard Dimensiones Peso Dimensiones A x L x P aprox 310 x 690 x 245 mm Peso aprox 22 kg Caract ristiques techniques Section Pr amplificatrice Lampe...

Страница 19: ...etzverbindung Anschlussbuchse nach IEC Standard Abmessungen Gewicht Abmessungen H x B x T ca 310 x 690 x 245 mm Gewicht ca 49 lbs 22 kg Dados t cnicos Se o Preamp V vulas Tipo 1x ECC83A 1x ECC83B 1x E...

Страница 20: ...sible P ngaseencontactoconelcomercioenelque adquiri esteaparato Encasodequenopuedalocalizarun comercioBUGERAenlascercan as tambi npuedeponerse encontactoconcualquieradenuestrosdistribuidoreso empresas...

Страница 21: ......

Отзывы: