Buderus S32/5 Скачать руководство пользователя страница 30

8

 

Protection de l’environnement/ Recyclage

S 32/5 – 6 720 804 007 (2014/10)

30

7.2

Mise hors service de l’installation de chauffage en 
cas de risques de gel

▶ Mettre l’installation de chauffage et le ballon hors service conformé-

ment au chap. 7.1.

8

Protection de l’environnement/ Recyclage

La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe 
Bosch. 
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de 
l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que 
l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environ-
nement sont strictement observés.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant 
les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux pos-
sibles.

Emballage

En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recy-
clage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. 
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et 
sont recyclables.

Appareils électriques et électroniques usagés

Les appareils électriques et électroniques hors d'usage 
doivent être collectés séparément et soumis à une élimi-
nation écologique (directive européenne sur les appareils 
usagés électriques et électroniques).

Pour l'élimination des appareils électriques et électro-
niques usagés, utiliser les systèmes de renvoi et de col-

lecte spécifiques au pays.

9

Entretien

▶ Laisser suffisamment refroidir le ballon avant toute opération de 

maintenance.

▶ Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués selon les cycles 

indiqués.

▶ Remédier immédiatement aux défauts.
▶ N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
▶ Inspecter le ballon une fois par an et faire la maintenance si néces-

saire.

9.1

Contrôler la soupape de sécurité

▶ Contrôler une fois par an la soupape de sécurité pour la température 

et la pression.

9.1.1

Vidanger le préparateur d’ECS

▶ Couper le ballon d'eau chaude du réseau côté eau chaude, tout en 

fermant les vannes d'arrêt.

▶ Pour la ventilation, ouvrir un robinet de puisage placé plus haut.
▶ Ouvrir le robinet de vidange (

fig. 2, [12], page 22).

9.1.2

Détartrer/nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire

▶ Fermer la vanne d’arrêt pour l’alimentation d’eau froide.
▶ Vidanger le ballon par le robinet de vidange en ouvrant le robinet 

situé au point le plus élevé.

▶ Examiner l’intérieur du ballon à la recherche d’encrassement (dépôts 

calcaires).

▶ Rincer le ballon d’ECS. 

Fig. 14 Rinçage du préparateur

▶ Eliminer les résidus avec un aspirateur humide/sec à tuyau d’aspira-

tion en matière plastique.

▶ Procéder à l'étanchéité du bouchon sur la fenêtre de contrôle.

9.1.3

Contrôler l’anode en magnésium

L’anode en magnésium protège le ballon contre la corrosion. Pour véri-
fier si l’anode en magnésium doit être remplacée, il faut la contrôler une 
fois par an. 

La surface de l’anode en magnésium ne doit pas présenter de dépôts. 
Remplacer l’anode en magnésium dans les cas suivants :- Formation de 
dépôts,- Augmentation de la surface en raison des dépôts,- Réduction 
du diamètre à moins de 5/8" (15 mm).

Dans différents cas, il peut s’avérer nécessaire de remplacer l’anode en 
magnésium à intervalle plus courts :

Vidanger le ballon entièrement, même la partie infé-
rieure et le serpentin.

Pour améliorer l’effet du nettoyage, réchauffer l’échan-
geur thermique avant de le rincer. Grâce à l'effet du choc 
thermique, l'encrassement (par ex. dépôts calcaire) se 
détache mieux.

AVIS : 

Dégâts sur l'émail ! 

▶ N'utiliser aucun auxiliaire pour retirer les dépôts de la 

surface intérieure du ballon, puisque l'émail peut 
être endommagé de cette façon.

Si l’anode en magnésium n’est pas entretenue correcte-
ment, la garantie est supprimée.
Les données enregistrées annuellement dans le cadre de 
la maintenance doivent être conservées dans un lieu sûr 
et présentées avec la facture originale en cas de pro-
blème de garantie.

6 720 801 773-04.2T

72 Psi (5 bar)

50 °F (10 °C)

Содержание S32/5

Страница 1: ...olely for use by a licensed heating contractor or service technician Read all instructions before installing Perform stepsexactlyintheordergiven Failureto follow these instructions can result in severe injury death or property damage DANGER Cette notice d installation doit être utilisée uniquement par des installateurs chauffagistes ou des techniciens de maintenance qualifiés Lisez attentivement t...

Страница 2: ...Tank installation 9 5 1 1 Requirements for installation location 9 5 1 2 Positioning the tank 9 5 2 Water connections 10 5 2 1 Connecting the tank on the water side 11 5 2 2 Installing a T P safety valve on site 11 5 3 Install a tank water temperature sensor accessory or aquastat accessory 11 6 Start up procedure 13 6 1 Commissioning the tank 13 7 Shutdown 13 7 1 Shutting down the tank 13 7 2 Shut...

Страница 3: ...cure the unit against unintentional reconnection Ensure the system has been disconnected from the power supply Risk of scalding at the hot water draw off point When the tank is in operation temperatures in excess of 122 F 50 C can occur To limit the temperature at the tap install a thermostatic DHW mixing valve Water heated for washing the laundry dishes and for other cleaning purposes can cause s...

Страница 4: ...perator Recommendation for the user Sign a maintenance and inspection contract with a licensed contractor Highlight the following for the user Water may be discharged from the T P safety valve during heat up The blow off line on the T P safety valve must always be kept open Check that the T P safety valve operates properly at least once yearly The tank must be inspected annually and maintained as ...

Страница 5: ...Designated use The tank is designed for heating and storing drinking water Please observe national regional and local codes regulations guidelines and standards for drinking water Install this tank only in sealed unvented hydronic heating systems Any other purpose is considered improper use Any resulting damage is excluded from the manufacturer s warranty Requirements for drinking water Unit Water...

Страница 6: ...1 Jacket painted sheet metal with rigid polyurethane foam insulation 2 50 mm 2 Magnesium anode 3 Heat exchanger for heating by boiler smooth enameled tubing 4 Sensor well for aquastat or boiler temperature sensor 5 Tank enameled steel 6 Inspection port for service and cleaning on the top 7 PS top cover 8 Boiler supply 9 DHW outlet 10 Cold water inlet 11 Boiler return 12 Drain valve Table 4 Product...

Страница 7: ...rature F C 50 10 Domestic hot water outlet temperature F C 140 60 DHW temperature rise F C 90 50 Heat exchanger supply temperature heating water F C 176 80 Flow rate heating water gpm l h 8 0 1820 Pressure drop heating water f o h mbar 1 9 57 Continuous rating gph l h 137 519 gpm l min 2 28 8 6 Amount that can be drawn off in the first hour gph l h 165 625 Maximum heat output btu hr kW 87 959 26 4...

Страница 8: ...ption Unit S 32 5 A Minimum floor weight carrying capacity Ib kg 424 192 B Weight empty Ib kg 160 72 C Weight full Ib kg 424 192 D Diameter inch mm 21 3 4 550 E Height of drain valve inch mm 8 1 2 218 F Clearance off floor inch mm 1 2 12 5 G Height of connections inch mm 38 5 8 980 H Minimum room height for anode replacement inch mm 57 1 2 1460 Table 6 Physical and connection dimensions ...

Страница 9: ... mat Observe all national state and local code regulations andstandardsapplicabletoinstallationandoperationof the tank All electrical components must be approved for the USA and Canada WARNING Risk of injury from carrying heavy loads and inadequately securing loads for transport Use suitable means of transportation e g a dolly with strap Secure the load against falling Where possible do not remove...

Страница 10: ... to seal the connections Do not use hemp to seal the connections 5 2 Water connections 6 720 800 035 04 1ITL 6 720 801 769 15 1ITL 1 2 3 DANGER Risk of injury from contaminated water Work carried out without due care for cleanliness contaminates the drinking water Install in accordance with national standards and guidelines WARNING Risk of fire from soldering and brazing Take appropriate safety me...

Страница 11: ... sized no smaller than the rated tank capacity Observe the safety valve installation instructions T P discharge pipe Theblow offlinemustbeatleastequaltotheoutletcross section of the safety valve Routetheblow offlinefromtheT Pvalvedirectlytoanadequate drain maximum length 6 ft 2 m with no more than two 90 elbows Thedischargelinemustterminateatanadequatedraininorderto prevent property damage from sp...

Страница 12: ...ring fill the cavity in the sensor well with a sufficient amount of thermal grease Installing the aquastat Remove cover from the aquastat To do so undo the screw on the top If necessary remove any unnecessary attachments Screw the holder 3 onto the Aquastat 2 using two sheet metal screws 1 Fig 11 Screw the holder onto the Aquastat 1 Self tapping screws C ST 4 2x13 mm 2 Aquastat 3 Holder Feed the t...

Страница 13: ...piping and the inspection port for leaks 7 Shutdown 7 1 Shutting down the tank Switchoffthetemperaturecontrolleratthecontrolpanel shutofthe heating system emergency shutoff switch or disengage the heating system circuit breaker Close the cold water inlet shutoff valve Drain the tank via the drain valve by opening the highest faucet Close the shut off valves to and from the boiler Depressurize the ...

Страница 14: ...k on the DHW side from the piping by closing the shut off valves To vent the system open the highest faucet Open drain valve Fig 2 12 page 6 9 1 2 Descaling cleaning the tank Close the cold water inlet shutoff valve Drain the tank via the drain valve by opening the highest faucet Check the DHW tank interior for deposits limescale Hose down the inside of the tank Fig 14 Hosing down the inside of th...

Страница 15: ...magnesium anode is not properly serviced the warranty expires on the DHW tank Shut off the cold water inlet and DHW outlet Depressurize the tank Remove and check the magnesium anode Fig 15 9 2 Startup after maintenance To start up the DHW tank follow the steps in 6 1 Never bring the magnesium anode surface in contact with oil or grease Keep everything clean 6 720 801 708 12 1ITL 1 2 ...

Страница 16: ...10 Spare Parts S 32 5 6 720 804 007 2014 10 16 10 Spare Parts Fig 16 Spare parts for S 32 5 1 6 3 2 2 13 17 13 14 10 7 6 720 801 773 06 3ITL 9 5 ...

Страница 17: ...w ISO4017 M10x30 A3K 7 747 022 050 10 6 Temperature sensor well 1 31 5 mm Hostalen 7 747 020 191 1 7 Temperature sensor well 32 1 3 820 mm Hostalen 7 747 020 190 1 9 Drain valve 63005974 1 10 Anode G1 D26x505 mm 8 718 571 347 0 1 13 Sheet metal screw St 4 2x13 7 747 027 696 10 14 Retaining plate for the aquastat 63032088 1 17 Compensating spring 8 718 224 081 0 1 Logo Buderus 8 718 541 573 0 Table...

Страница 18: ...n d eau chaude sanitaire 25 5 2 Raccordements hydrauliques 26 5 2 1 Effectuer le raccordement hydraulique du ballon d eau chaude sanitaire 27 5 2 2 Installer la soupape de sécurité pour la température et la pression sur site 27 5 3 Monter la sonde de température du ballon solaire accessoire ou l aquastat accessoire 27 6 Mise en service 29 6 1 Mettre le ballon d eau chaude sanitaire en service 29 7...

Страница 19: ... seuls des électriciens autorisés réalisent ces travaux électriques Avant de commencer les travaux d électricité couper le courant du câble d alimentation sur tous les pôles et protéger l installation contre tout réenclenchement involontaire Vérifier que l installation est hors tension Risques de brûlure aux points de puisage de l eau chaude sanitaire Lorsque le ballon est en marche les températur...

Страница 20: ...itant Expliquercommentutiliseretmanipulerl installationdechauffageet le ballon et attirer l attention sur les problèmes de sécurité tech nique Expliquer le fonctionnement et le contrôle de la soupape de sécurité T D Remettre à l exploitant tous les documents ci joints Recommandation destinée à l exploitant conclure un contrat d entretien et d inspection avec un professionnel agréé Attirer l attent...

Страница 21: ...nforme à l usage prévu Le ballon d eau chaude sanitaire est conçu pour le réchauffement et le stockage de l eau potable Respecter les prescriptions directives et normes locales en vigueur pour l eau potable Utiliser le ballon d eau chaude sanitaire exclusivement dans des sys tèmes de chauffage fermés Toute autre utilisation n est pas conforme Les dégâts éventuels qui en résulteraient sont exclus d...

Страница 22: ...uée avec isolation thermique mousse ri gide en polyuréthane 2 50 mm 2 Anode en magnésium 3 Echangeur thermique pour le chauffage par chaudière tube lisse émaillé 4 Doigt de gant pour sonde de température de l aquastat ou du ballon 5 Réservoir du ballon acier thermovitrifié 6 Trappe de visite pour l entretien et le nettoyage sur la partie supérieure 7 Couvercle de l habillage PS 8 Départ chaudière ...

Страница 23: ...0 10 Température de sortie d eau chaude sanitaire F C 140 60 Elévation de température ECS F C 90 50 Température de départ de l échangeur thermique eau de chauffage F C 176 80 Débit eau de chauffage gpm l h 8 0 1820 Perte de charge eau de chauffage f o h mbar 1 9 57 Puissance continue gph l h 137 519 gpm l min 2 28 8 6 Quantité puisée dans la première heure gph l h 165 625 Puissance de chauffage ma...

Страница 24: ...ion Module S 32 5 A Capacité de charge minimale du sol Ib kg 424 192 B Poids à vide Ib kg 160 72 C Poids plein Ib kg 424 192 D Diamètre Pouces mm 21 3 4 550 E Hauteur du robinet de vidange Pouces mm 8 1 2 218 F Hauteur des pieds Pouces mm 1 2 12 5 G Hauteur des raccordements Pouces mm 38 5 8 980 H Hauteur minimale du local pour remplacement de l anode Pouces mm 57 1 2 1460 Tab 6 Dimensions de cons...

Страница 25: ...z respec ter toutes les prescriptions directives et normes spéci fiques locales en vigueur Tous les composants électriques doivent être homolo gués aux USA et au Canada AVERTISSEMENT Risques d accidents dus ausoulève ment de charges lourdes et une fixation non conforme lors du transport Utilisez desmoyens de transport appropriés par ex un diable avec sangle Fixer l appareil pour éviter qu il ne se...

Страница 26: ...chanvre 5 2 Raccordements hydrauliques 6 720 800 035 04 1ITL 6 720 801 769 15 1ITL 1 2 3 DANGER Danger pour la santé en raison d une eau polluée L eau risque d être polluée si les travaux de montage ne sont pas réalisés proprement Installer et équiper le ballon d eau chaude sanitaire en respectant une hygiène parfaite selon les normes et directives locales en vigueur AVERTISSEMENT Risque d incendi...

Страница 27: ...ent de la soupape de sécurité pour la température et la pression doit correspondre au moins au volume indiqué du bal lon Tenir compte de la notice d installation de la soupape de sécurité Conduite d écoulement de la soupape de sécurité pour la tempéra ture et la pression La conduite de purge doit au moins correspondre à la section de sortie de la soupape de sécurité La conduite d écoulement de la ...

Страница 28: ...des utilisées ne sont pas équipées de ressort compensa teur remplir l espace vide dans le doigt de gant avec une quantité suffisante de pâte thermoconductrice Montage de l aquastat Retirer le couvercle de l aquastat Dans ce cas desserrer la vis à tête hexagonale sur la face supérieure Le cas échéant retirer la fixation existante Visser le support 3 sur l Aquastat 2 à l aide de deux vis à tôle 1 Fi...

Страница 29: ... et de la trappe de visite 7 Mise hors service 7 1 Mise hors service du ballon d eau chaude sanitaire Couper le régulateur de température sur l appareil de régulation arrêter l installation avec l interrupteur d urgence ou la mettre hors circuit avec le fusible principal Fermer la vanne d arrêt pour l alimentation d eau froide Vidanger le ballon par le robinet de vidange en ouvrant le robinet situ...

Страница 30: ...ure et la pression 9 1 1 Vidanger le préparateur d ECS Couper le ballon d eau chaude du réseau côté eau chaude tout en fermant les vannes d arrêt Pour la ventilation ouvrir un robinet de puisage placé plus haut Ouvrir le robinet de vidange fig 2 12 page 22 9 1 2 Détartrer nettoyer le ballon d eau chaude sanitaire Fermer la vanne d arrêt pour l alimentation d eau froide Vidanger le ballon par le ro...

Страница 31: ...ent la garantie du ballon d eau chaude sanitaire est annulée Raccorder l entrée eau froide et la sortie eau chaude Mettre le ballon ECS hors pression Démonter et contrôler l anode en magnésium Fig 15 9 2 Mise en service après maintenance Pour la mise en service du ballon suivre les étapes du chap 6 1 Ne pas mettre la surface du tube au magnésium en contact avec de l huile ou de la graisse Travaill...

Страница 32: ...10 Pièces de rechange S 32 5 6 720 804 007 2014 10 32 10 Pièces de rechange Fig 16 Pièces de rechange pour S 32 5 1 6 3 2 2 13 17 13 14 10 7 6 720 801 773 06 3ITL 9 5 ...

Страница 33: ... à anneau en PTFE 63004276 1 5 Vis ISO4017 M10x30 A3K 7 747 022 050 10 6 Tube d immersion 1 31 5 mm 7 747 020 191 1 7 Tube d immersion 32 1 3 820 mm 7 747 020 190 1 9 Robinet de vidange 63005974 1 10 Anode G1 D26x505 mm 8 718 571 347 0 1 13 Vis à tôle St 4 2x13 7 747 027 696 10 14 Tôle de maintien pour l Aquastat 63032088 1 17 Ressort compensateur 8 718 224 081 0 1 Logo Buderus 8 718 541 573 0 Tab...

Страница 34: ...10 S 32 5 6 720 804 007 2014 10 34 Notes ...

Страница 35: ...10 S 32 5 6 720 804 007 2014 10 35 Notes ...

Страница 36: ......

Отзывы: