background image

DE–8

Modell BPC 5154, BPC 5155

Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Informationen 
sorgfältig und heben Sie diese für die zukünftige Nutzung auf. Änderungen am Text, Design und den technischen Spezifi kationen 
können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden und wir behalten uns das Recht vor, diese Änderungen vornehmen 
zu dürfen.

MERKMALE UND FUNKTIONEN

•   Mindestalter für den Gebrauch: ab 2 Jahre
•   Stromquelle: Zwei 1,5V AA-Batterien, nicht enthalten.

ACHTUNG – SICHERE VERWENDUNG DES PRODUKTS

•   Das Produkt muss von einem Erwachsenen zusammengebaut und in Betrieb genommen werden!
•   Die Verpackung ist kein Bestandteil des Spielzeugs, bewahren Sie nach dem Auspacken alle Teile außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf.

•   Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt spielen. Das Produkt sollte mit Vorsicht behandelt und die Fähigkeiten des Benutzers 

sollten beachtet werden.

•   Setzen Sie das Produkt keinen Wärmequellen wie Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
•  

Modifi zieren Sie das Produkt in keiner Weise, basteln Sie nicht an seiner Konstruktion oder am Anschluss herum. Es besteht das 
Risiko eines Funktionalitätsverlusts, einer  Verletzung oder eines Sachschadens.

•   Dieses Produkt ist nur für die Nutzung im Haushalt bestimmt.
•   Verwenden Sie das Spielzeug nicht auf einer Straße, in der Nähe von Fahrzeugen, an Hängen, in der Nähe von Schwimmbecken 

oder an ähnlichen Orten.

•   Verwenden Sie das Spielzeug nicht im Dunkeln oder bei schlechten Lichtverhältnissen.
•   Tragen Sie bei der Verwendung immer Schuhe und andere Schutzmittel wie Helm, Knieschoner und Handschuhe. Stellen Sie 

sicher, dass nur jeweils ein Kind mit dem Spielzeug spielt.

•   Überschreiten Sie nicht die Höchstbelastung des Spielzeugs von 23 kg.
•   Kontrollieren Sie regelmäßig den technischen Zustand des Spielzeugs.

BATTERIE - SICHERER BETRIEB

•   Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Batteriearten.
•   Die Handhabung und das Aufl aden von Batterien darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen.
•   Setzen Sie die Batterien nicht Feuer, direktem Sonnenlicht oder sonstigen Wärmequellen aus und öff nen Sie nicht die 

Abdeckung.

•   Entfernen Sie wiederaufl adbare Batterien aus dem Produkt, bevor Sie diese wiederaufl aden.
•   Kombinieren Sie keine Standard- und wiederaufl adbare Batterien. Nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden.

•   Stellen Sie sicher, dass die Batterien ordnungsgemäß in das Produkt eingelegt werden und halten Sie die korrekte Polarität ein.
•   Leere Batterien müssen sofort aus dem Produkt entfernt werden. 
•  Kombinieren Sie keine neuen und gebrauchten Batterien.
•   Wird das Produkt für längere Zeit nicht verwendet, dann entfernen Sie alle Batterien.
•   Es ist verboten, die Stromanschlussklemmen kurzzuschließen.
•   Eine beschädigte oder undichte Batterie muss sofort ausgetauscht werden.
•   Falls ausgelaufenes Elektrolyt mit den Augen in Kontakt kommt, dann müssen die Augen mit sauberem Wasser ausgespült und 

sofort ein Arzt konsultiert werden.

AUFBEWAHRUNG UND PFLEGE

Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und dunklen Ort auf. Reinigen Sie es mit einem feuchten fusselfreien Tuch. 
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsprodukte zum Reinigen. Nach dem Gebrauch mit einem sauberen 
und trockenen Tuch reinigen.

ÖKOLOGISCHE ENTSORGUNG

Am Ende ihrer Lebenszeit dürfen weder das Elektrogerät, noch das Akku-Pack, noch gebrauchte Batterien 
als unsortierter Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie die gebrauchten Produkte gemäß den lokalen 
Bestimmungen zur entsprechenden städtischen Sammelstelle. 

Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden Anforderungen der entsprechenden geltenden EU-Richtlinien.

Adresse des Importeurs: FAST ČR, a.s.  Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Tschechische Republik

Содержание BPC 5154

Страница 1: ...n of the toy BATTERY SAFE OPERATION Use only the battery types specified by the manufacturer The handling and charging of batteries may only be performed by an adult Do not expose the batteries to fire direct sunlight or other sources of heat or open their cover Remove rechargeable batteries from the product before recharging them Do not combine standard and rechargeable batteries Non rechargeable...

Страница 2: ...olu technického stavu hračky BATERIE BEZPEČNÝ PROVOZ Používejte pouze typy baterií uvedené výrobcem Manipulaci s bateriemi včetně nabíjení může provádět pouze dospělá osoba Nevystavujte baterie ohni přímému slunci nebo jiným zdrojům tepla ani neotevírejte jejich kryt Baterie určené k nabíjení vyjměte před nabíjením z výrobku Nekombinujte nabíjecí a běžné baterie Baterie které nejsou určené k nabíj...

Страница 3: ...ontrolu technického stavu hračky BATÉRIE BEZPEČNÁ PREVÁDZKA Používajte iba typy batérií uvedené výrobcom Manipulovať s batériami vrátane nabíjania môže iba dospelá osoba Nevystavujte batérie ohňu priamemu slnku alebo iným zdrojom tepla ani neotvárajte ich kryt Batérie určené na nabíjanie vyberte pred nabíjaním z výrobku Nekombinujte nabíjacie a bežné batérie Batérie ktoré nie sú určené na nabíjani...

Страница 4: ... játék maximális teherbírását ami 23 kg Rendszeresen ellenőrizze a játék műszaki állapotát ELEMEK BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS Csak a gyártó által meghatározott elemet használja Az elemet csak felnőtt kezelheti beleértve a töltését is Az elemeket ne tegye ki tűznek közvetlen napsugárzásnak vagy más hőforrásnak és ne nyissa fel a fedelüket A tölthető elemet töltés előtt vegye ki a termékből Ne kombináljon t...

Страница 5: ...li stanu technicznego zabawki BATERIE BEZPIECZNA OBSŁUGA Używaj wyłącznie typu baterii zalecanych przez producenta Wymiany baterii i ładowania może dokonywać wyłącznie dorosła osoba Nie narażaj baterii na działanie ognia bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła ani nie otwieraj ich obudowy Przed rozpoczęciem ładowania wyjmij akumulatorki z produktu Nie należy łączyć akumulatorkó...

Страница 6: ...техническое состояние игрушки БАТАРЕЯ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Используйте только батареи указанные производителем Установку и зарядку аккумуляторных батарей должен выполнять взрослый человек Запрещается подвергать батареи воздействию огня прямых солнечных лучей и прочих источников тепла а также открывать их крышки Перед зарядкой батарей необходимо извлечь их из изделия Запрещается одновременно исп...

Страница 7: ... opterećenje igračke a to je 23 kg Redovito provjeravajte stanje igračke BATERIJE SIGURNA UPOTREBA Koristite isključivo baterije koje je preporučio proizvođač Samo odrasle osobe smiju rukovati baterijama i puniti ih Baterije nemojte izlagati vatri izravnom sunčevom svjetlu ili drugom izvoru topline ni otvarati njihovo kućište Punjive baterije prije punjenja izvadite iz modela Nemojte miješati stan...

Страница 8: ... Sie regelmäßig den technischen Zustand des Spielzeugs BATTERIE SICHERER BETRIEB Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Batteriearten Die Handhabung und das Aufladen von Batterien darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen Setzen Sie die Batterien nicht Feuer direktem Sonnenlicht oder sonstigen Wärmequellen aus und öffnen Sie nicht die Abdeckung Entfernen Sie wiederaufladbare B...

Страница 9: ...ment l état technique du jouet PILE FONCTIONNEMENT SÛR N utilisez que le type de piles indiqué par le fabricant La manipulation et la recharge des piles ne peuvent être réalisées que par un adulte N exposez pas les piles au feu aux rayons directs du soleil ou à d autres sources de chaleur et ne les ouvrez pas Retirez les piles rechargeables du produit avant de les recharger Ne mélangez pas des pil...

Страница 10: ...CUREZZA DI FUNZIONAMENTO Utilizzare esclusivamente i tipi di batterie specificati dal fabbricante La gestione e il caricamento delle batterie possono essere effettuati esclusivamente da un adulto Non esporre le batterie al fuoco alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore e non aprire lo scomparto Prima di caricare le batterie ricaricabili estrarle dal prodotto Non usare contemporaneamente...

Страница 11: ...e esté en perfecto estado técnico PILAS FUNCIONAMIENTO SEGURO Utilice solo los tipos de pilas especificados por el fabricante La manipulación y recarga de las pilas deberán ser realizadas únicamente por un adulto Las pilas no deben exponerse al fuego luz solar directa u otras fuentes de calor y tampoco debe abrirse su tapa Extraiga las pilas recargables del producto antes de recargarlas No combine...

Страница 12: ...ecteer regelmatig de technische staat van het speelgoed BATTERIJ VEILIGE BEDIENING Gebruik alleen het type batterij dat door de fabrikant wordt opgegeven Het hanteren en opladen van batterijen mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd Stel de batterijen niet bloot aan vuur direct zonlicht of andere warmtebronnen en maak de batterijen niet open Haal oplaadbare batterijen uit het product voor...

Страница 13: ...te žaislo techninę būklę BATERIJA SAUGUS NAUDOJIMAS Naudokite tik gamintojo nurodytų tipų baterijas Baterijas leistina tvarkyti ir įkrauti tik suaugusiesiems Saugokite baterijas nuo ugnies tiesioginių saulės spindulių ar kitų šilumos šaltinių neatidarykite jų dangtelio Prieš įkraudami baterijas išimkite jas iš gaminio Vienu metu nenaudokite standartinių ir daugkartinio naudojimo baterijų Draudžiam...

Страница 14: ...pterećenje igračke od 23 kg Redovno proveravajte tehničko stanje igračke BATERIJA BEZBEDAN RAD Koristite samo tipove baterija određenih od strane proizvođača Rukovanje i punjenje baterija sme vršiti isključivo odrasla osoba Nemojte izlagati baterije vatri direktnim sunčevim zracima ili ostalim izvorima toplote ili otvarati poklopac Izvadite punjive baterije iz proizvoda pre nego što ih punite Nemo...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY SLOŽENÍ ZLOŽENIE ÖSSZEÁLLÍTÁS SKŁAD СБОРКА SKLAPANJE MONTAGE ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE SURINKIMAS SKLOP 2 1 3 2 7 8 ...

Страница 16: ...DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES BESCHRIJVING VAN FUNCTIES FUNKCIJŲ APRAŠYMAS OPIS FUNKCIJA 1 Sound button 2 Open 1 Tlačítko zvuku 2 Otevřít 1 Tlačidlo zvuku 2 Otvoriť 1 Hang gomb 2 Nyitás 1 Przycisk dźwięku 2 Otwórz 1 Кнопка звукового сигнала 2 Открыть 1 Gumb za zvuk 2 Otvorite 1 Ton Taste 2 Öffnen 1 Bouton Son 2 Ouvrir 1 Pulsante audio 2 Apri 1 Botón de sonido 2 ...

Отзывы: