background image

NL–12

Model BPC 5154, BPC 5155

Lees, voordat u dit product gebruikt, aandachtig de informatie die in deze gebruikershandleiding en op de verpakking staat en 
bewaar deze informatie zodat u deze in de toekomst ook nog kunt raadplegen. Er kunnen wijzigingen worden aangebracht in de 
tekst, het ontwerp en de technische specifi caties zonder voorafgaande kennisgeving en wij behouden ons het recht voor deze 
wijzigingen aan te brengen.

KENMERKEN EN FUNCTIES

•   Minimumleeftijd voor gebruik: 2 jaar
•   Voeding: Twee 1,5V batterijen type AA, niet inbegrepen.

ATTENTIE – HET PRODUCT VEILIG GEBRUIKEN

•   Het product moet in elkaar worden gezet en in gebruik worden genomen door een volwassene!
•   De verpakking maakt geen onderdeel uit van het speelgoed, bewaar, nadat u het speelgoed hebt uitgepakt, alle onderdelen 

van de verpakking buiten bereik van kinderen.

•   Laat kinderen niet zonder toezicht met het speelgoed spelen. Gebruik het product voorzichtig en houd rekening met de 

vaardigheden van de gebruiker.

•   Stel het product niet bloot aan warmtebronnen zoals vuur of direct zonlicht.
•   Breng op geen enkele manier wijzigingen aan in het product, knutsel niet aan de constructie of de verbindingen. Er is een risico 

van verlies van functionaliteit, van letsel en van materiële schade.

•   Dit product is ontworpen voor gebruik uitsluitend in een huishoudelijke omgeving.
•   Gebruik het speelgoed nooit op de weg, bij motorvoertuigen, op hellingen, bij zwembaden of dergelijke locaties.
•   Gebruik het speelgoed niet in het donker of bij slecht licht.
•   Draag tijdens gebruik altijd schoeisel en andere beschermende uitrusting zoals een helm, kniebeschermers en handschoenen. 

Let erop dat niet meer dan één kind met het speelgoed speelt.

•   Overschrijd de maximale belasting van 23 kg van het speelgoed niet.
•   Inspecteer regelmatig de technische staat van het speelgoed.

BATTERIJ – VEILIGE BEDIENING

•   Gebruik alleen het type batterij dat door de fabrikant wordt opgegeven.
•   Het hanteren en opladen van batterijen mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd.
•   Stel de batterijen niet bloot aan vuur, direct zonlicht of andere warmtebronnen en maak de batterijen niet open.
•   Haal oplaadbare batterijen uit het product voordat u ze gaat opladen.
•   

Combineer niet oplaadbare batterijen en niet-oplaadbare batterijen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden 
opgeladen.

•   Let erop dat de batterijen goed in het product worden geplaatst en volg de aanwijzingen voor de polariteit.
•   Batterijen die leeg zijn moet u onmiddellijk uit het product nemen. Combineer niet nieuwe batterijen en gebruikte batterijen.
•   Haal alle batterijen uit het product, als u het product langere tijd niet zult gebruiken.
•   Het is verboden de aansluitingen van de voeding kort te sluiten.
•   Een beschadigde of lekkende batterij moet onmiddellijk worden vervangen.
•   Als gelekte elektrolyt in contact met de ogen komt, moet u de ogen uitspoelen met schoon water en onmiddellijk professionele 

medische hulp inroepen.

OPBERGEN EN ONDERHOUDEN

Berg het product schoon op op een droge en donkere plaats. Maak het product schoon met een vochtige pluisvrije doek. Gebruik 
voor het reinigen geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Maak na gebruik het product schoon en droog met een 
droge doek.

AFVALVERWERKING OP ECOLOGISCH VERANTWOORDE WIJZE

Wanneer het elektrisch toestel, de accu of de gebruikte batterijen niet meer bruikbaar zijn, mogen zij niet 
bij het restafval worden weggegooid. Breng de gebruikte producten naar de aangewezen inzamelpunten in 
overeenstemming met de ter plaatse geldende gemeentelijke bepalingen. 

Dit product voldoet aan alle elementaire vereisten van de richtlijnen van de EU die erop betrekking hebben.

Adres van de importeur: FAST ČR, a.s.  Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Tsjechische Republiek

Содержание BPC 5154

Страница 1: ...n of the toy BATTERY SAFE OPERATION Use only the battery types specified by the manufacturer The handling and charging of batteries may only be performed by an adult Do not expose the batteries to fire direct sunlight or other sources of heat or open their cover Remove rechargeable batteries from the product before recharging them Do not combine standard and rechargeable batteries Non rechargeable...

Страница 2: ...olu technického stavu hračky BATERIE BEZPEČNÝ PROVOZ Používejte pouze typy baterií uvedené výrobcem Manipulaci s bateriemi včetně nabíjení může provádět pouze dospělá osoba Nevystavujte baterie ohni přímému slunci nebo jiným zdrojům tepla ani neotevírejte jejich kryt Baterie určené k nabíjení vyjměte před nabíjením z výrobku Nekombinujte nabíjecí a běžné baterie Baterie které nejsou určené k nabíj...

Страница 3: ...ontrolu technického stavu hračky BATÉRIE BEZPEČNÁ PREVÁDZKA Používajte iba typy batérií uvedené výrobcom Manipulovať s batériami vrátane nabíjania môže iba dospelá osoba Nevystavujte batérie ohňu priamemu slnku alebo iným zdrojom tepla ani neotvárajte ich kryt Batérie určené na nabíjanie vyberte pred nabíjaním z výrobku Nekombinujte nabíjacie a bežné batérie Batérie ktoré nie sú určené na nabíjani...

Страница 4: ... játék maximális teherbírását ami 23 kg Rendszeresen ellenőrizze a játék műszaki állapotát ELEMEK BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS Csak a gyártó által meghatározott elemet használja Az elemet csak felnőtt kezelheti beleértve a töltését is Az elemeket ne tegye ki tűznek közvetlen napsugárzásnak vagy más hőforrásnak és ne nyissa fel a fedelüket A tölthető elemet töltés előtt vegye ki a termékből Ne kombináljon t...

Страница 5: ...li stanu technicznego zabawki BATERIE BEZPIECZNA OBSŁUGA Używaj wyłącznie typu baterii zalecanych przez producenta Wymiany baterii i ładowania może dokonywać wyłącznie dorosła osoba Nie narażaj baterii na działanie ognia bezpośrednich promieni słonecznych lub innych źródeł ciepła ani nie otwieraj ich obudowy Przed rozpoczęciem ładowania wyjmij akumulatorki z produktu Nie należy łączyć akumulatorkó...

Страница 6: ...техническое состояние игрушки БАТАРЕЯ БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Используйте только батареи указанные производителем Установку и зарядку аккумуляторных батарей должен выполнять взрослый человек Запрещается подвергать батареи воздействию огня прямых солнечных лучей и прочих источников тепла а также открывать их крышки Перед зарядкой батарей необходимо извлечь их из изделия Запрещается одновременно исп...

Страница 7: ... opterećenje igračke a to je 23 kg Redovito provjeravajte stanje igračke BATERIJE SIGURNA UPOTREBA Koristite isključivo baterije koje je preporučio proizvođač Samo odrasle osobe smiju rukovati baterijama i puniti ih Baterije nemojte izlagati vatri izravnom sunčevom svjetlu ili drugom izvoru topline ni otvarati njihovo kućište Punjive baterije prije punjenja izvadite iz modela Nemojte miješati stan...

Страница 8: ... Sie regelmäßig den technischen Zustand des Spielzeugs BATTERIE SICHERER BETRIEB Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Batteriearten Die Handhabung und das Aufladen von Batterien darf nur durch einen Erwachsenen erfolgen Setzen Sie die Batterien nicht Feuer direktem Sonnenlicht oder sonstigen Wärmequellen aus und öffnen Sie nicht die Abdeckung Entfernen Sie wiederaufladbare B...

Страница 9: ...ment l état technique du jouet PILE FONCTIONNEMENT SÛR N utilisez que le type de piles indiqué par le fabricant La manipulation et la recharge des piles ne peuvent être réalisées que par un adulte N exposez pas les piles au feu aux rayons directs du soleil ou à d autres sources de chaleur et ne les ouvrez pas Retirez les piles rechargeables du produit avant de les recharger Ne mélangez pas des pil...

Страница 10: ...CUREZZA DI FUNZIONAMENTO Utilizzare esclusivamente i tipi di batterie specificati dal fabbricante La gestione e il caricamento delle batterie possono essere effettuati esclusivamente da un adulto Non esporre le batterie al fuoco alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore e non aprire lo scomparto Prima di caricare le batterie ricaricabili estrarle dal prodotto Non usare contemporaneamente...

Страница 11: ...e esté en perfecto estado técnico PILAS FUNCIONAMIENTO SEGURO Utilice solo los tipos de pilas especificados por el fabricante La manipulación y recarga de las pilas deberán ser realizadas únicamente por un adulto Las pilas no deben exponerse al fuego luz solar directa u otras fuentes de calor y tampoco debe abrirse su tapa Extraiga las pilas recargables del producto antes de recargarlas No combine...

Страница 12: ...ecteer regelmatig de technische staat van het speelgoed BATTERIJ VEILIGE BEDIENING Gebruik alleen het type batterij dat door de fabrikant wordt opgegeven Het hanteren en opladen van batterijen mag alleen door een volwassene worden uitgevoerd Stel de batterijen niet bloot aan vuur direct zonlicht of andere warmtebronnen en maak de batterijen niet open Haal oplaadbare batterijen uit het product voor...

Страница 13: ...te žaislo techninę būklę BATERIJA SAUGUS NAUDOJIMAS Naudokite tik gamintojo nurodytų tipų baterijas Baterijas leistina tvarkyti ir įkrauti tik suaugusiesiems Saugokite baterijas nuo ugnies tiesioginių saulės spindulių ar kitų šilumos šaltinių neatidarykite jų dangtelio Prieš įkraudami baterijas išimkite jas iš gaminio Vienu metu nenaudokite standartinių ir daugkartinio naudojimo baterijų Draudžiam...

Страница 14: ...pterećenje igračke od 23 kg Redovno proveravajte tehničko stanje igračke BATERIJA BEZBEDAN RAD Koristite samo tipove baterija određenih od strane proizvođača Rukovanje i punjenje baterija sme vršiti isključivo odrasla osoba Nemojte izlagati baterije vatri direktnim sunčevim zracima ili ostalim izvorima toplote ili otvarati poklopac Izvadite punjive baterije iz proizvoda pre nego što ih punite Nemo...

Страница 15: ...15 ASSEMBLY SLOŽENÍ ZLOŽENIE ÖSSZEÁLLÍTÁS SKŁAD СБОРКА SKLAPANJE MONTAGE ASSEMBLAGE MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE SURINKIMAS SKLOP 2 1 3 2 7 8 ...

Страница 16: ...DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES BESCHRIJVING VAN FUNCTIES FUNKCIJŲ APRAŠYMAS OPIS FUNKCIJA 1 Sound button 2 Open 1 Tlačítko zvuku 2 Otevřít 1 Tlačidlo zvuku 2 Otvoriť 1 Hang gomb 2 Nyitás 1 Przycisk dźwięku 2 Otwórz 1 Кнопка звукового сигнала 2 Открыть 1 Gumb za zvuk 2 Otvorite 1 Ton Taste 2 Öffnen 1 Bouton Son 2 Ouvrir 1 Pulsante audio 2 Apri 1 Botón de sonido 2 ...

Отзывы: