background image

4

• Advertencias y derechos del consumidor

Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras

Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas

Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles

Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación

Se prohíbe modificar los dispositivos

Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos

Se prohíbe efectuar las operaciones de instalación por parte de operadores no cualificados

Se prohíbe instalar las unidades cerca de líquidos y polvo

Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor /frío o de puntos de emisión de aire ca-

liente/frío

Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos, polvo metálico o productos similares

Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas

Peligro de choque eléctrico

Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema

Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento 

han de ser efectuadas exclusivamente por personal cualificado.

La colocación de los cables ha de cumplir las normativas vigentes

Conecte los cables de alimentación según las indicaciones

Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos indicados en las espe-

cificaciones técnicas

• Waarschuwingen en rechten van de consument

Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren

Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken

Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken

Het is verboden de ventilatie-openingen af te sluiten

Het is verboden het apparaat te wijzigen

Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen

Het is verboden het apparaat door onervaren personeel te laten installeren

Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van vloeistoffen en stof

Het is verboden om de units te installeren in de buurt van koude-/warmtebronnen of afgif-

tepunten van koude/warme lucht

Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van schadelijke gassen, metaalstof 

of soortgelijke materialen

Het is verboden de units te bevestigen aan ongeschikte oppervlakken

Elektrocutiegevaar

Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten

Opgelet: laat de installatie, de configuratie, de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend 

verrichten door gekwalificeerd personeel.

Breng de kabels aan volgens de toepasselijke normen

Sluit de voedingskabels aan volgens de aanwijzingen

Gebruik uitsluitend de artikelen die in de technische specificaties zijn gegeven voor de eventu-

ele uitbreiding van de installatie

• Advertências e direitos do consumidor

Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência

Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas

Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis

Proibição de obstruir as aberturas de ventilação

Proibição de alterar os dispositivos

Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos

Proibição de realizar trabalhos de instalação por parte de operadores não qualificados

Proibição de instalar as unidades em proximidade de líquidos e pós

Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor / frio ou pontos de 

emissão de ar quente/frio

Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos, pós metálicos ou similares

Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas

Perigo de choque eléctrico

Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação

Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e manutenção devem 

ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.

Proceder à colocação dos cabos atendo-se escrupulosamente às normas vigentes

Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições

Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos listados nas 

especificações técnicas

• Предупреждения и права потребителя

Внимательно изучить перед применением и сохранить для дальнейшего обращения

Запрещено прикасаться к узлам мокрыми руками

Запрещено использовать жидкие чистящие средства или аэрозоли

Запрещено загораживать вентиляционные отверстия

Запрещено вносить изменения в устройства

Запрещено извлекать защитные компоненты из устройств

Запрещено выполнение установки неквалифицированными работниками

Запрещено устанавливать узлы вблизи жидких и порошкообразных веществ

Запрещено устанавливать устройства вблизи источников тепла/холода или мест вы-

пуска горячего/холодного воздуха.

Запрещено устанавливать узлы вблизи вредных газов, металлических порошков или 

подобных веществ

Запрещено закреплять узлы на непригодных поверхностях

Опасность поражения электрическим током

Отключить питание перед выполнением каких-либо операций с системой

Внимание: операции установки, конфигурирования, ввода в эксплуатацию и техобслужива-

ния должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Выполнить прокладку кабелей в соответствии с действующими нормами

Соединить кабели питания согласно указаниям

Для расширения системы использовать только изделия, указанные в технических 

спецификациях

.لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحلااو ،مادختسلاا لبق ةيانعب اهتءارقب مق

.ةللبُم يديأب تادحولا سمل عونمم

.لوسوريآ وأ ةلئاس تافظنم مادختسا عونمم

.ةيوهتلا تاحتف ّدس عونمم

.ةزهجلأاب تلايدعت لاخدإ عونمم

.ةزهجلأا نع ةيامحلا ءازجأ ةلازإ عونمم

.لهؤم ريغ لماع ةطساوب بيكرتلا لامعأب مايقلا عونمم

.ةبرتأو لئاوس نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم

درابلا / نخاسلا ءاوهلا ثاعبنا طاقن وأ ةدوربلا/ ةرارحلا رداصم نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم

.كلذ هباش ام وأ ةيندعم ةبرتأ وأ ةراض تازاغ نم ةبرقم ىلع تادحولا بيكرت عونمم

.ةبسانم ريغ حطسأ ىلع تادحولا تيبثت عونمم

ةيئابرهكلا ةمدصلا رطخ

.ةموظنملاب لخدت ةيلمع لك لبق ةيذغتلا لصفا

نيلهؤم نيفظوم ةطساوب اًيرصح ةنايصلاو ،ليغشتلا ،دادعلإا ،بيكرتلا تايلمع متت نأ بجي :هيبنت

.ةيراسلا حئاوللا ةاعارم عم تلاباكلا عض

.تاداشرلإل اًقفو ةيذغتلا تلاباك ليصوتب مق

.ةينفلا تافصاوملا يف اهيلإ راش ُملا رصانعلا طقف مدختسا ،ةموظنملا عسوت تايلمعل ةبسنلاب

كلهتسملا قوقحو تاهيبنت •

L’azionamento da remoto può causare danni a persone o cose.

Remote operation may cause damage to people or property.

L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.

Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.

De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.

O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.

Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.

.ءايشلأاو صاخشلأل رارضأ ثودح يف دعب نع ليغشتلا ببستي نأ نكمي

Содержание K8002S

Страница 1: ...oteger con interruptor magnetotérmico 10 A Beschermenmeteen magnetothermischeschakelaarvan10A Proteger com interruptor magnetotérmico de 10 A Обеспечитьзащиту термомагнитнымвыключателем 10А قاطع ا ً ستخدم ُ م بالحماية قم أمبير 10 حراري مغناطيسي Toglierel alimentazioneprimadiogniinterventosull impianto L azionamentoda remotopuòcausaredanniapersoneocose SwitchthepowersupplyOFFbeforeanyworkonthesyste...

Страница 2: ...or calcula y memoriza el tiempo de cierre de la persiana 4 Cuando la persiana se ha cerrado completamente presione el pulsador ARRIBA brevemente La persiana sube para que el actuador calcule y memorice el tiempo de apertura 5 Cuando se alcanza la posición de apertura máxima de la persiana presione de nuevo el pulsador ABAJO para finalizar el procedimiento de calibración 1 Houd de knop OMHOOG minst...

Страница 3: ...is forbidden Fastening the units on unsuitable surfaces is forbidden Danger of electrical shock Switch the power supply OFF before any work on the system Caution Installation configuration starting up and maintenance must be performed exclusively by qualified personnel Lay out the wires respecting the standards in force Connect the power supply wires as indicated Use only the items indicated in th...

Страница 4: ...lor frio ou pontos de emissão de ar quente frio Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos pós metálicos ou similares Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas Perigo de choque eléctrico Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação Atenção asoperaçõesdeinstalação configuração colocaçãoemserviçoemanutençãodevem ser real...

Отзывы: