20
• Configurazione posto esterno
• Entrance panel configuration
• Configuration poste extérieur
• Konfiguration Türstation
• Configuración placa exterior
• Configuratie externe plaats
• Configuração unidade externa
P
T S
N
P
- Possono non essere configurati.
- They do not need to be configured.
- Ils peuvent ne pas être configurés
- Brauchen nicht konfiguriert zu werden.
- Pueden no precisar configuración.
-
Kunnen niet worden geconfigureerd.
- Podem não ser configurados.
N
S
T
- Temporizzatore serratura (vedi tabella).
- Door lock timer relay (see table).
- Temporisation serrure (voir tableau).
- Zeitgeber schlossrelais
cerradura
(siehe Tabelle)
.
- Temporizador relé cerradura (véase la tabla).
- Timer deurslotrelais (zie de tabel).
- Temporizador do relé da fechadura (veja a tabela).
–
1
2
3
4
5
6
7
4 s
1 s
2 s
3 s
*
6 s
8 s
10 s
* Funzionamento come pulsante per max. 10 sec. dopodichè entra in stand-by.
Per estendere tale funzionamento oltre i 10 sec. utilizzare l’attuatore 346210 configurato con MOD=5.
*
Operation as pushbutton for 10 sec. max after which it goes in stand-by.
In order to extend this type of operation over 10 seconds, use the actuator, item 346210 configured with MOD=5.
* Fonctionnement comme bouton pendant 10 sec. max., ensuite passe en stand-by.
Pour étendre ce fonctionnement au-delà de 10 sec., utiliser l’actionneur 346210 configuré sur MOD=5.
* Die Tastenfunktion dauert max. 10 sec.; danach schaltet sie auf Standby. Um diese Funktion zu verlängern und mehr als 10 sec. dauern zu lassen, den Aktor 346210
verwenden und mit MOD=5 konfigurieren.
* Funcionamiento como pulsador durante al máx.10 s. después se pone en standby.
Para ampliar dicho funcionamiento a más de 10 s., use el actuador art. 346210 configurado con MOD = 5.
* 10 sec. lange werking als knop, vervolgens vindt de overschakeling naar stand-by plaats.
Laat deze functie langer dan 10 sec. duren met behulp van de actuator 346210 die als MOD=5 is geconfigureerd.
* Funcionamento como botão por um máximo de 10 segundos, depois disto dispõe-se em standby. Para prolongar este funcionamento por mais de 10 segundos,
utilizar o atuador 346210 configurado com MOD=5.
• Tutte le volte che si modifica la configurazione è necessario togliere e ridare l’alimentazione all’impianto, attendendo circa 1 minuto.
•
Every time the configuration is altered the system must be switched off and back on again, waiting for about 1 minute.
• Chaque fois que l’on modifie la configuration, il faut retirer, puis redonner l’alimentation à l’installation, après avoir attendu environ 1 minute.
• Jedes Mal, wenn die Konfiguration geändert wird, den Strom abschalten, etwa 1 Minute warten und dann wieder einschalten.
• Cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la instalación, después de esperar aproximadamente 1 minuto.
• Na iedere wijziging in de configuratie moet de installatie ongeveer 1 minuut van het elektriciteitsnet worden afgesloten.
• Todas as vezes que se modificar a configuração é necessário ligar e desligar a instalação da energia eléctrica, esperando cerca de 1 minuto.
Содержание 363511
Страница 1: ...363511 Video Kit Manuale installatore Installation manual LE09435AC 1PC 20W01...
Страница 39: ...Video Kit 39...