3
CARATTERISTICHE TECNICHE
PRI (ingresso alimentazione AC)
Tensioni nominali:
110 – 240 V
Correnti nominali:
315 - 180 mA
Campo frequenze di lavoro:
50 – 60 Hz
Potenza assorbita a pieno carico:
20 W max
Potenza dissipata:
3,8 W max
Rendimento a pieno carico:
80 % typ.
Potenza in stand-by:
minore di 1 W
Temperatura di funzionamento:
5 – 40 °C
Fusibile integrato (lato PRI):
F1 T3.15A 250 V
1-2 (uscita DC)
Tensione nominale:
27 V +/- 100 mV
Corrente nominale:
0 – 0,6 A
Potenza nominale:
16,2 W
Simbolo per apparecchi in CLASSE II
TECHNICAL FEATURES
PRI (AC power supply input)
Rated voltages:
110 – 240 V
Rated currents:
315 - 180 mA
Nominal working frequencies:
50 – 60 Hz
Power consumption at full load:
20 W max
Power consumption:
3.8 W max
Performance at full load:
80 % typ.
Stand-by consumption:
less than 1 W
Operating temperature:
5 – 40 °C
Integrated fuse (PRI side):
F1 T3.15A 250 V
1-2 (DC output)
Rated voltage:
27 V +/- 100 mV
Rated current
0 – 0.6A
Rated power:
16.2 W
Symbol for CLASS II devices
ВНИМАНИЕ
Некоторые компоненты электрических приборов, подключенных к сети электро-
питания могут, находиться под опасным напряжением. При выполнении монтажа
источника питания необходимо соблюдать нижеприведенные правила:
- установка и сборка источника питания должны выполняться квалифицирован-
ным персоналом;
- источник питания должен устанавливаться только в щитах на DIN рейку;
- источник питания должен устанавливаться только в помещениях;
- источник питания должен быть защищен от попадания капель и брызг воды;
- не припаивать концы проводников, которые вставляются в клеммы;
- рядом с блоком питания должен устанавливаться многополюсный сетевой
выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм;
- описанный выше выключатель предназначен для отключения источника пита-
ния от электрической сети;
- во время операций подключения приборов следует удостовериться в том, что
источник питания не подключен к электрической сети;
- перед подачей питания в систему следует проверить правильность подключе-
ний и совместимость напряжения сети с напряжением источника питания;
- установка должна выполняться согласно применяемым требованиям к установке.
Неправильное использование изделия может нарушить характеристики безопас-
ности;
- не загораживать вентиляционные отверстия.
Примечание
: данный источник питания относится к категории CAT II 2500 В. В связи с этим он нуждается в дополнительной защите от переходного напряжения (выше
напряжения категории расчетного перенапряжения) снаружи прибора.
UYARI
Elektrik hattı üzerinden beslenen cihazlar çalışmaları süresince tehlikeli gerilim
seviyelerine maruz kalabilirler. Cihazların kurulumu ve montajı aşağıdaki kurallara göre
yapılmalıdır:
- Güç kaynağı yetkili bir eletrikçi tarafından kurulmalı ve montajlanmalıdır.
- Güç kaynağı DIN normuna uygun bir pano içerisine yerleştirilmelidir.
- Cihaz iç mekan kurulumları için uygundur.
- Cihaz su damlaması ve fışkırması gibi olaylardan korunmalıdır.
- Terminallere yerleştirilen iletkenlerin uçlarını lehimlemeyin.
- Cihaz iki kutuplu bir sigorta ile korunmalıdır.
- Yukarıda belirtilen sigorta ile cihaz devreden çıkartılabilir.
- Diğer cihazlar montajlanırken güç kaynağının devrede olmadığından emin olun.
- Sistemi enerjilendirmeden kablolamayı kontrol edin ve güç değerlerinin nominal
değeri aşmadığından emin olun.
- Kurulum güncel kurallar çerçevesinde sonlandırılmalıdır;
- Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Uwaga
: Ten zasilacz należy do kategorii CAT II 2500 V, dlatego wymaga dodatkowej ochrony przed przejściowymi napięciami (wyższymi niż te z projektowej kategorii
przepięciowej) na zewnątrz urządzenia.
UWAGA
Podczas funkcjonowania elektrycznych aparatów zasilanych z sieci niektóre części
wewnętrzne mogą być przeciążone niebezpiecznym napięciem.
Instalacja i montaż tegoż urządzenia muszą być wykonane według poniższych zasad
instalacji:
- instalacja i montaż zasilacza muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel;
- zasilacz musi być zainstalowany wyłącznie w centralkach przeznaczonych dla urzą-
dzeń DIN;
- musi być zainstalowany wyłącznie w pomieszczeniach wewnętrznych;
- nie może być narażony na bryzgi lub krople wody;
- nie lutuj końcówek przewodów, które będą włożone do zacisków.
- w pobliżu zasilacza należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o wynoszącej
przynajmniej 3 mm odległości styków;
- wyżej opisany wyłącznik należy uważać za urządzenie odłączające zasilacz od sieci
elektrycznej;
- upewnić się, że podczas operacji montażu urządzeń zasilacz nie jest podłączony do
sieci elektrycznej;
- przed zasileniem instalacji należy sprawdzić prawidłowość okablowania i upewnić się,
czy napięcie sieci jest kompatybilne z napięciem zasilacza;
- instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Każde niewła-
ściwe użycie produktu może zmniejszyć poziom zabezpieczeń;
- nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
Not
: Bu besleyici CAT II 2500 V kategorisindedir, bu nedenle ekipman dışındaki geçici gerilimlere karşı (tasarım aşırı gerilim kategorisinden daha yüksek) ek koruma gerektirir.
ﻪﻴﺒﻨﺗ
-
،ﻞﻩﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻢﻗﺎﻃ ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
ﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
ﺓﺰﻬﺟﺍ
DIN
،
-
،ﺔﻴﻠﺧﺍﺩ ﺔﻨﻜﻣﺄﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
،ءﺎﻤﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
-
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﺁ ﺡﺎﺘﻔﻣﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﺐﻴﺁﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
،ﺕﺍﺮﺘﻤﻴﻠﻴﻣ ﺙﻼﺜﻟﺍ ﺰﻩﺎﻨﻳ
-
ﻋﺍ ﻪﻴﻟﺍ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ
،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺔﻴﺳﻮﺁ ﻩﻼ
-
،ﻂﺑﺮﻟﺍ ﻭ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ
-
ﻭ
،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻊﻣ ﻞﺑﺍﻮﻜﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻖﺑﺎﻄﺗ
-
ﻱﺍ
ﻭ
ﺔﻴﻨﻣﻻﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺨﺑ ﻞﺨﻳ ﺪﻗ ﻖﻴﺒﻄﺗ
.
،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻊﺒﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﻴﺁﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﻰﻠﻋ ﺍﺬﻟ ﻭ
:
.ةيوهتلا تاحتف دسب مقت لا -
.ليصوتلا كباشم يف اهلاخدإ متي يتلا تلاصولما فارطأ ماحلب مقت لا -
.زاهجلا نع يجراخلا )ميمصتلل دئازلا دهجلا ةئفب صاخلا كلذ نم ىلعأ( تقؤملا دهجلا دض ةيفاضإ ةيامح بلطتي وهف ،يلاتلابو ،CAT II 2500 V ةئف نم اذه ةقاطلا ردصم :ةظوحلم