u
Lleve puesta una vestimenta de trabajo ade-
cuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas.
Mantenga su pelo, vestimenta y guantes ale-
jados de las piezas móviles.
La vestimenta
suelta, las joyas o los pelos largos pueden ser
atrapados por las piezas en movimiento.
u
Si se proporcionan dispositivos para la cone-
xión de las instalaciones de extracción y re-
cogida de polvo, asegúrese que éstos estén
conectados y que sean utilizados correcta-
mente.
El empleo de estos equipos reduce los
riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas
eléctricas
Español
u
No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Uti-
lice la herramienta eléctrica adecuada para
su aplicación.
Con la herramienta eléctrica
adecuada podrá trabajar mejor y más seguro
dentro del margen de potencia diseñado.
u
No utilice la herramienta eléctrica si el inte-
rruptor está defectuoso.
Las herramientas
eléctricas que no se puedan conectar o desco-
nectar son peligrosas y deben repararse.
u
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el
acumulador antes de realizar un ajuste en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio
o al guardar la herramienta eléctrica.
Esta
medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta eléctrica.
u
Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños. No permita la utilización
de la herramienta eléctrica a aquellas perso-
nas que no estén familiarizadas con su uso o
que no hayan leído estas instrucciones.
Las
herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
u
Mantenga las herramientas eléctricas.
Con-
trole la alineación de las piezas móviles, rotu-
ra de piezas y cualquier otra condición que
pudiera afectar el funcionamiento de la herra-
mienta eléctrica.
En caso de daño, la herra-
mienta eléctrica debe repararse antes de su
uso.
Muchos de los accidentes se deben a he-
rramientas eléctricas con un mantenimiento de-
ficiente.
u
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Las
herramientas de corte adecuadamente mante-
nidas con filos afilados se dejan guiar y contro-
lar mejor.
u
Utilice la herramienta eléctrica, los acceso-
rios, los útiles, etc. de acuerdo a estas ins-
trucciones, considerando en ello las condi-
ciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso
de herramientas eléctricas para trabajos dife-
rentes de aquellos para los que han sido con-
cebidas puede resultar peligroso.
Servicio
Español
u
Únicamente deje reparar su herramienta eléc-
trica por un experto cualificado, empleando
exclusivamente piezas de repuesto origina-
les.
Solamente así se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para
amoladoras angulares
Español
Indicaciones de seguridad generales para el
amolado, el lijado con papel de lija y los
trabajos con cepillos de alambre o el tronzado
Español
u
Esta herramienta eléctrica está diseñada para
funcionar como amoladora, lijadora, cepillo
de alambre o tronzadora. Lea íntegramente
las advertencias de peligro, las instrucciones,
las ilustraciones y las especificaciones entre-
gadas con esta herramienta eléctrica.
En ca-
so de no atenerse a las instrucciones siguien-
tes, ello puede ocasionar una descarga eléctri-
ca, un incendio y/o una lesión grave.
u
No se recomienda realizar trabajos tales co-
mo pulido con esta herramienta eléctrica.
Los trabajos para los cuales no ha sido diseña-
da la herramienta eléctrica pueden originar un
peligro y causar lesiones personales.
u
No emplee accesorios que no están diseña-
dos y recomendados específicamente por el
fabricante de la herramienta.
El mero hecho
de que sea acoplable un accesorio a su herra-
mienta eléctrica no implica que su utilización
resulta segura.
u
Las revoluciones admisibles del accesorio
deberán ser como mínimo iguales a las revo-
luciones máximas indicadas en la herramien-
ta eléctrica.
Aquellos accesorios que giren a
unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir desprendidos.
u
El diámetro exterior y el espesor del acceso-
rio deberán corresponder a las medidas indi-
cadas para su herramienta eléctrica.
Los ac-
cesorios de dimensiones incorrectas no pue-
den protegerse ni controlarse adecuadamente.
u
El alojamiento roscado de los accesorios de-
be corresponder a la rosca del husillo de la
amoladora. En el caso de útiles montados
con brida, el agujero del árbol del accesorio
debe calzar en el diámetro de montaje de la
brida.
Los útiles, que no se pueden fijar correc-
tamente en el alojamiento de la herramienta
eléctrica, giran irregularmente, vibran demasia-
do y pueden conducir a la pérdida del control.
u
No emplee accesorios dañados. Antes de ca-
da aplicación, sírvase controlar los acceso-
rios tales como los discos abrasivos respecto
a desportilladuras y fisuras, los discos de
apoyo respecto a fisuras, desgaste o desgas-
te excesivo, y los cepillos de alambre respec-
1 609 92A 4ZW • 5.4.19
Español
| 17
Содержание 9 094 772
Страница 3: ...1 609 92A 4ZW 5 4 19 3 ...
Страница 4: ...6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Страница 5: ...WKS 17 125X RE X LOCK 16 6 17 11 12 13 14 15 18 19 20 1 609 92A 4ZW 5 4 19 5 ...
Страница 166: ...166 Hrvatski 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Страница 167: ...ø 22 23 mm 1 609 92A 4ZW 5 4 19 167 ...
Страница 168: ...ø 125 mm ø 125 mm ø 125 mm Soft P60 Medium P36 to P80 Hard P50 168 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...
Страница 169: ...ø 22 23 mm Ø 125 mm Ø 125 mm Ø 125 mm 1 609 92A 4ZW 5 4 19 169 ...
Страница 170: ...170 1 609 92A 4ZW 5 4 19 ...