BTI 9 049 759 Скачать руководство пользователя страница 76

76

 | 

Български

2 609 140 980 • 10.12.12

Контрол

 

на

 

температурата

Измервателният

 

уред

 

е

 

съоръжен

 

с

 

температу

-

рен

 

контрол

тъй

 

като

 

точно

 

измерване

 

е

 

въз

-

можно

 

само

 

ако

 

вътрешната

 

температура

 

на

 

уреда

 

остава

 

постоянна

.

Ако

 

светне

 

индикаторът

 

за

 

температурния

 

кон

-

трол

 

g

измервателният

 

уред

 

е

 

извън

 

диапазона

 

на

 

работната

 

температура

 

или

 

е

 

подложен

 

на

 

силни

 

температурни

 

колебания

Изключете

 

из

-

мервателния

 

уред

 

и

 

изчакайте

 

да

 

се

 

темпери

-

ра

преди

 

да

 

го

 

включите

 

отново

.

Функция

 

за

 

сигнализиране

 

на

 

проблем

Ако

 

на

 

дисплея

 

3

 

се

 

изобразява

 

символът

 

b

 

и

 

мига

 

светлинният

 

индикатор

 

4

 

над

 

бутона

 

10

трябва

 

да

 

започнете

 

измерването

 

отначало

От

-

делете

 

измервателния

 

уред

 

от

 

стената

 

и

 

го

 

поста

-

вете

 

отново

 

на

 

друго

 

място

.

Ако

 

на

 

дисплея

 

3

 

започне

 

да

 

мига

 

символът

 

b

 

из

-

пратете

 

измервателния

 

уред

 

във

 

включената

 

в

 

окомплектовката

 

предпазна

 

чанта

 

в

 

оторизиран

 

сервиз

 

за

 

електроинструменти

 

на

 

Бош

.

Калибриране

Ако

 

в

 

режим

 

на

 

работа

 

«

Метал

»

 

продължително

 

време

 

се

 

появят

 

всички

 

линии

 

в

 

полето

 

i

въпре

-

ки

 

че

 

в

 

близост

 

до

 

измервателния

 

уред

 

няма

 

ме

-

тални

 

обекти

измервателният

 

уред

 

може

 

да

 

бъ

-

де

 

калибриран

 

ръчно

.

Изключете

 

измервателния

 

уред

.

Отдалечете

 

всички

 

обекти

 

в

 

близост

 

до

 

измер

-

вателния

 

уред

които

 

биха

 

могли

 

да

 

бъдат

 

за

-

сечени

също

 

и

 

ръчни

 

часовници

 

и

 

пръстени

 

от

 

метал

и

 

задръжте

 

измервателния

 

уред

 

във

 

въздуха

.

Внимавайте

 

символът

 

за

 

батерията

 

h

 

да

 

показ

-

ва

че

 

е

 

наличен

 

най

-

малко

 1/3 

от

 

капацитета

 

й

Задръжте

 

измервателния

 

уред

 

така

че

 

табел

-

ката

 

13

 

да

 

е

 

обърната

 

към

 

пода

Без

 

да

 

покри

-

вате

 

зоните

 

12

 

и

 

13

внимавайте

 

те

 

да

 

не

 

бъдат

 

осветявани

 

от

 

ярки

 

източници

 

на

 

светлина

 

и

 

директни

 

слънчеви

 

лъчи

.

Натиснете

 

едновременно

 

бутоните

 

5

 

и

 

7

 

и

 

ги

 

задръжте

докато

 

светлинният

 

пръстен

 

1

 

све

-

тне

 

с

 

червена

 

светлина

След

 

това

 

отпуснете

 

двата

 

бутона

.

Ако

 

калибрирането

 

е

 

протекло

 

успешно

из

-

мервателният

 

уред

 

се

 

включва

 

автоматично

 

след

 

няколко

 

секунди

 

и

 

е

 

отново

 

готов

 

за

 

ра

-

бота

.

Упътване

Ако

 

измервателният

 

уред

 

не

 

се

 

вклю

-

чи

 

автоматично

повторете

 

калибрирането

Ако

 

измервателният

 

уред

 

въпреки

 

това

 

не

 

се

 

вклю

-

чи

го

 

изпратете

 

в

 

оторизиран

 

сервиз

 

за

 

електро

-

инструменти

 

на

 

Бош

като

 

го

 

поставите

 

във

 

вклю

-

чената

 

в

 

окомплектовката

 

предпазна

 

чанта

.

Поддържане

 

и

 

сервиз

Поддържане

 

и

 

почистване

Винаги

 

преди

 

употреба

 

проверявайте

 

из

-

мервателния

 

уред

При

 

видими

 

повреди

 

или

 

разхлабени

 

елементи

 

вътре

 

в

 

него

 

използва

-

нето

 

му

 

не

 

е

 

безопасно

.

За

 

да

 

работите

 

качествено

 

и

 

сигурно

дръжте

 

измервателния

 

уред

 

винаги

 

чист

 

и

 

сух

.

Не

 

потопявайте

 

измервателния

 

уред

 

във

 

вода

 

или

 

други

 

течности

.

Избърсвайте

 

замърсявания

 

със

 

суха

 

мека

 

кър

-

па

Не

 

използвайте

 

почистващи

 

препарати

 

или

 

разтворители

.

За

 

да

 

не

 

повлияете

 

на

 

способността

 

за

 

измерва

-

не

 

на

 

уреда

в

 

сензорната

 

зона

 

12

на

 

предната

 

страна

 

и

 

на

 

гърба

 

на

 

уреда

 

не

 

трябва

 

да

 

се

 

зака

-

чат

 

фирмени

 

табелки

особено

 

табелки

 

от

 

метал

.

Не

 

демонтирайте

 

плъзгачите

 

11

 

от

 

задната

 

стра

-

на

 

на

 

измервателния

 

уред

.

Ако

 

въпреки

 

прецизното

 

производство

 

и

 

внима

-

телно

 

изпитване

 

измервателният

 

уред

 

се

 

повре

-

ди

ремонтът

 

трябва

 

да

 

бъде

 

извършен

 

в

 

отори

-

зиран

 

сервиз

 

за

 

електроинструменти

 

на

 BTI. 

Не

 

се

 

опитвайте

 

да

 

отваряте

 

измервателния

 

уред

.

Моля

когато

 

се

 

обръщате

 

към

 

представителите

 

на

 BTI 

с

 

въпроси

 

и

 

когато

 

поръчвате

 

резервни

 

части

непременно

 

посочвайте

 7-

цифрения

 

ката

-

ложен

 

номер

 

от

 

табелката

 

на

 

измервателния

 

уред

.

Съхранявайте

 

и

 

пренасяйте

 

уреда

 

само

 

във

 

включената

 

в

 

окомплектовката

 

предпазна

 

чанта

.

При

 

необходимост

 

от

 

ремонт

 

предоставяйте

 

из

-

мервателния

 

уред

 

в

 

чантата

 

17

.

Бракуване

Измервателния

 

уред

допълнителните

 

приспо

-

собления

 

и

 

опаковките

 

трябва

 

да

 

бъдат

 

под

-

ложени

 

на

 

екологична

 

преработка

 

за

 

усвояване

 

на

 

съдържащите

 

се

 

в

 

тях

 

суровини

.

Не

 

изхвърляйте

 

измервателни

 

уреди

 

и

 

акумула

-

торни

 

батерии

/

батерии

 

при

 

битовите

 

отпадъци

!

Само

 

за

 

страни

 

от ЕС

:

Съгласно

 

Европейска

 

директива

 

2002/96/E

О

 

измервателни

 

уреди

 

и

 

съгласно

 

Европейска

 

директива

 

2006/66/

ЕО

 

акумулаторни

 

или

 

обикновени

 

батерии

които

 

не

 

мо

-

гат

 

да

 

се

 

използват

 

повече

трябва

 

да

 

се

 

събират

 

отделно

 

и

 

да

 

бъдат

 

подлагани

 

на

 

подходяща

 

преработка

 

за

 

оползотворяване

 

на

 

съдържащите

 

се

 

в

 

тях

 

суровини

.

Правата

 

за

 

изменения

 

запазени

.

OBJ_BUCH-1832-001.book  Page 76  Monday, December 10, 2012  12:56 PM

Содержание 9 049 759

Страница 1: ...Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Telefon 09 11 3 23 89 0 Telefax 09 11 3 23 89 10 Originalbetriebsanleitung Manual original Manual original Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Istruzioni originali Notice original...

Страница 2: ...nglish Page 21 Ελληνικά Σελίδα 26 Italiano Pagina 32 Français Page 37 Polski Strona 42 Русский Страница 47 Nederlands Pagina 52 Română Pagina 57 Türkçe Sayfa 62 Magyar Oldal 67 Български Страница 72 Hrvatski Stranica 77 OBJ_BUCH 1832 001 book Page 2 Monday December 10 2012 12 56 PM ...

Страница 3: ...3 2 609 140 980 10 12 12 1 2 3 4 10 9 8 5 6 7 OBJ_BUCH 1832 001 book Page 3 Monday December 10 2012 12 56 PM ...

Страница 4: ...4 2 609 140 980 10 12 12 17 18 11 11 11 12 14 15 18 16 2 13 OBJ_BUCH 1832 001 book Page 4 Monday December 10 2012 12 56 PM ...

Страница 5: ...2 609 140 980 10 12 12 5 3x 12 2 B B B B A 11 11 11 a b c d e f g h i j k B A OBJ_BUCH 1832 001 book Page 5 Monday December 10 2012 12 56 PM ...

Страница 6: ...der Darstel lung des Messwerkzeugs auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt während Sie die Betriebsanlei tung lesen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zur Suche nach Metallen Eisen und Nichteisenmetalle z B Armie rungseisen Holzbalken sowie spannungsführen den Leitungen in Wänden Decken und Fußböden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponen ten be...

Страница 7: ...rst austemperieren bevor Sie es einschalten Bei extremen Tempe raturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs und die Anzei ge im Display beeinträchtigt werden Das Benutzen oder der Betrieb von Sendeanla gen wie z B WLAN UMTS Flugradar Sende masten oder Mikrowellen in der näheren Um gebung kann die Messfunktion beeinflussen Inbetriebnahme Ein Ausschalten Stellen Sie vor d...

Страница 8: ... die Messanzeige i schlägt nur gering aus bewegen Sie das Messwerkzeug wiederholt waagrecht und senkrecht über das Objekt Achten Sie auf den Ausschlag der Feinskala j und in den Betriebsarten Trockenbau und Metall zusätz lich auf die Anzeige CENTER k die eine präzise Ortung ermöglichen Bevor Sie in die Wand bohren sägen oder frä sen sollten Sie sich noch durch andere Infor mationsquellen vor Gefah...

Страница 9: ... Leitung an geschlossen und eingeschaltet werden Unter bestimmten Bedingungen wie z B hin ter Metalloberflächen oder hinter Oberflächen mit hohem Wassergehalt können spannungs führende Leitungen nicht sicher gefunden werden Die Signalstärke einer spannungsfüh renden Leitung ist abhängig von der Lage der Kabel Überprüfen Sie daher durch weitere Mes sungen in der näheren Umgebung oder andere Informa...

Страница 10: ...zu arbeiten Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trocke nen weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reini gungs oder Lösemittel Um die Messfunktion nicht zu beeinflussen dürfen im Sensorbereich 12 auf der Vorder und Rückseite des Messwerkzeugs keine Aufkleber oder Schilder insbesondere keine Schilder aus Metall ange bracht werden...

Страница 11: ...con la imagen del aparato de medición mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria Este aparato de medición ha sido diseñado para detectar metales no férricos y férricos p ej acero para armar vigas de madera así como conducto res bajo tensión en paredes techos y suelos Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición e...

Страница 12: ...ue la tem peratura del aparato se encuentre dentro del margen de funcionamiento Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de me dición o a la representación en el display La utilización u operación de instalaciones de emisión como p ej WLAN UMTS radar de aviación antenas de emisora o microondas en las inmediaciones pueden afectar a la ...

Страница 13: ...e además el indicador CENTER k Los objetos anchos se reconocen por presenciar se más tiempo una alta señal en los indicadores de medición i y j durante la exploración El anillo 1 se enciende de color amarillo El recorrido durante el que aparece la alta señal refleja aprox el ancho del objeto Si la señal del indicador de medición i fuese muy pe queña por tratarse de objetos muy profundos o pe queño...

Страница 14: ...a un conductor bajo tensión en el dis play 3 aparece entonces el indicador f Desplace repetidamente el aparato de medición sobre la su perficie para poder detectar con mayor exactitud el conductor eléctrico Después de haber sobrepasa do reiteradamente el conductor bajo tensión la lo calización de éste puede realizarse de forma muy exacta Si el aparato de medición se encuentra muy próximo al conduc...

Страница 15: ...ión no se po ne en marcha automáticamente repita el proceso de recalibrado Si a pesar de ello el aparato de me dición no se pone en marcha envíelo en el estuche de protección suministrado a un servicio técnico autorizado Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Examine el aparato de medición antes de cada uso En caso de daños manifiestos o de piezas sueltas en el interior del aparato de m...

Страница 16: ...instrução de serviço Utilização conforme as disposições O instrumento de medição é destinado para a pro curar metais ferrosos e não ferrosos p ex ferro armado vigas de madeira assim como cabos sob tensão em paredes tectos e soalhos Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe re se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Anel de luz 2 Abertura de marc...

Страница 17: ...atura deverá primeiro deixar o instru mento se ajustar à temperatura ambiente an tes de ligar No caso de temperaturas ou de os cilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição e a indi cação no display sejam prejudicadas A utilização ou o funcionamento de instala ções de emissão como p ex WLAN UMTS radar de voo mastros de transmissão ou mi croondas nas proximida...

Страница 18: ...nto Construção a seco e Metal ainda se ilumina a indicação CENTER k Objectos mais largos no substrato podem ser re conhecidos por um permanente desvio alto das in dicações de medição i e j O anel 1 se ilumina em amarelo A duração do desvio alto corresponde à largura do objecto Se forem procurados objectos muito pequenos ou que estejam muito fundos e a indicação de medição i só desvia um pouco movi...

Страница 19: ...o f Movimentar o instrumento de medição repetidamente sobre a su perfície para localizar o cabo sob tensão com maior exactidão Após passar repetidamente sobre o cabo sob tensão este poderá ser indicado com grande exactidão Se o instrumento de medição estiver bem perto da conduta o anel luminoso 1 pisca em vermelho e o sinal acústico soa com uma rápida sequência de sons Notas Cabos eléctricos sob t...

Страница 20: ...o não começar a funcionar deverá ser enviado den tro da bolsa de protecção a um centro de serviço pós venda autorizado Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Controlar o instrumento de medição antes de cada utilização Se forem verificados danos visí veis ou peças soltas no interior do instrumento de medição não poderá mais ser garantido um funcionamento seguro Manter o instrumento de medição se...

Страница 21: ...epresen tation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions Intended Use The measuring tool is intended for the detection of metals ferrous and non ferrous metals e g rebar joists and live wires conductors in walls ceilings and floors Product Features The numbering of the product features shown re fers to the illustration of the measuring tool on the graphic...

Страница 22: ...ure the accuracy of the measuring tool and the display indication can be impaired Use or operation of transmitting systems such as WLAN UMTS radar transmitter masts or microwaves in the close proximity can influence the measuring function Initial Operation Switching On and Off Before switching the measuring tool on make sure that the sensor area 12 is not moist If re quired dry the measuring tool ...

Страница 23: ...f fine scale j and when in operating mode Drywall and Metal addi tionally to the CENTER k indication which will then allow for precise detection Before drilling sawing or routing into a wall protect yourself against hazards by using oth er information sources As the measuring re sults can be influenced through ambient condi tions or the wall material there may be a hazard even though the indicator...

Страница 24: ...in close prox imity or use other information sources to check if a live conductor exists Voltage free conductors can be detected as met al objects in the operation mode Metal This does not apply for stranded conductors contra ry to solid conductors or cable Static electricity can lead to inaccurate indica tion of electric lines e g over a large range To improve the indication place your free hand ...

Страница 25: ...ts or solvents In order not to affect the measuring function de cals stickers or name plates especially metal ones may not be attached in the sensor area 12 on the front or back side of the measuring tool Do not remove the contact pads 11 on the back side of the measuring tool If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried ...

Страница 26: ...όνιση του εργαλείου μέτρησης κι αφήστε το ξεδιπλωμένο κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης των οδηγιών χειρισμού Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την αναζή τηση μετάλλων σιδήρου καθώς και μη σιδηρούχων μετάλλων π χ οπλισμού μπετόν ξύλινων δοκαριών καθώς και ηλεκτροφόρων αγωγών σε τοίχους τα βάνια και δάπεδα Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχ...

Страница 27: ...κρασία του περιβάλλοντος πριν το χρησιμοποιήσετε Υπό ακραίες θερμοκρασί ες ή διακυμάνσεις θερμοκρασιών μπορεί να επη ρεαστεί αρνητικά η ακρίβεια του εργαλείου μέ τρησης και η ένδειξη στην οθόνη Η χρήση ή λειτουργία εγκαταστάσεων εκπο μπής π χ WLAN UMTS ραντάρ πτήσεων κε ραιών εκπομπής ή μικροκυμάτων στο άμεσο περιβάλλον μπορεί να επηρεάσουν τη λει τουργία μέτρησης Θέση σε λειτουργία Θέση σε λειτου...

Страница 28: ...αν το αντικείμενο βρίσκεται κάτω από το κέ ντρο του αισθητήρα ή όταν η ένδειξη μέτρησης i πα ρουσιάζει τη μέγιστη απόκλιση Στους τρόπους λει τουργίας Ξηρές κατασκευές και Μέταλλο ανάβει συμπληρωματικά και η ένδειξη CENTER k Πλατιά αντικείμενα μέσα στο υπόστρωμα αναγνω ρίζονται με μια διαρκή ισχυρή απόκλιση των ενδείξε ων μέτρησης i και j Ο δακτύλιος 1 ανάβει με χρώμα κίτρινο Η διάρκεια της ισχυρής...

Страница 29: ...τα από μορφοχάλυβα κατασκευών και ενισχύσεις τότε η ένδειξη μέτρησης i αποκλίνει σε όλη την αντίστοιχη περιοχή Χαρακτηριστική έν δειξη των πλεγμάτων από μορφοχάλυβα κατασκευ ών είναι άμεσα επάνω από τις σιδερένιες ράβδους η εμφάνιση στην οθόνη του συμβόλου e για μαγνη τικά μέταλλα και του συμβόλου d για μη μαγνητικά μέταλλα μεταξύ των σιδερένιων ράβδων Ηλεκτρικό καλώδιο Ο τρόπος λειτουργίας Ηλεκτρ...

Страница 30: ...μεταλλικά δα χτυλίδια και κρατήστε το εργαλείο μέτρησης στον αέρα Βεβαιωθείτε προηγουμένως ότι ή ένδειξη μπατα ρίας h δείχνει ότι η μπαταρία είναι τουλάχιστον κατά το 1 3 φορτισμένη Κρατήστε το εργαλείο μέτρησης έτσι ώστε η πι νακίδα κατασκευαστή 13 να δείχνει προς τα κά τω Φροντίστε να μην επιδρά καμιά φωτεινή πηγή ή η ηλιακή ακτινοβολία στην περιοχή 12 και 13 χωρίς όμως να καλύψετε την περιοχή α...

Страница 31: ...ακυκλώνονται με τρόπο φι λικό προς το περιβάλλον Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ τα άχρηστα εργαλεία μέτρησης και σύμφωνα με την Κοινο τική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμέ νες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν εί ναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγο νται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικ...

Страница 32: ...i per l uso Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è previsto per la rilevazione di metalli materiali metallici ferrosi e non ferrosi p es ferri di armature travi di legno nonché cavi conduttori di tensione in pareti soffitti e terreni Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illu strazione dello strumento di misura che si trova sul la pagina con la rappresentaz...

Страница 33: ...ma di accenderlo Temperature oppure sbalzi di temperatura estre mi possono pregiudicare la precisione dello stru mento di misura e la visualizzazione sul display L impiego oppure il funzionamento di stazioni trasmittenti come p es WLAN UMTS radar di volo pali di trasmissione oppure forni a mi croonde nelle immediate vicinanze può in fluenzare la funzione di misurazione Messa in funzione Accensione...

Страница 34: ...larghi nel settore di controllo sono indi viduabili tramite una deviazione continua ed eleva ta degli elementi di visualizzazione i e j L anello 1 è illuminato in giallo La durata dell elevata devia zione corrisponde circa alla larghezza dell oggetto Se vengono cercati oggetti molto piccoli o che si trovano in profondità e lo strumento di misura i de via solo leggermente muovere ripetutamente in o...

Страница 35: ...ento di misura sopra il settore di controllo per localizzare in modo più pre ciso il cavo conduttore di tensione Dopo ripetuti passaggi il cavo conduttore di tensione può esse re visualizzato in modo molto preciso Quando lo strumento di misura è molto vicino al cavo l anello luminoso 1 lampeggia in rosso ed il segnale acusti co viene emesso con sequenza di suoni più veloce Nota Cavi conduttori di ...

Страница 36: ...protezione fornito in dotazione ad un punto di assistenza autorizzato Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Controllare lo strumento di misura prima di ogni impiego In caso di danneggiamenti evi denti oppure di particolari allentati all interno dello strumento di misura non è più garantito il funzionamento sicuro dello stesso Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere sempre lo stru...

Страница 37: ...s résultats de mesure Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l appareil de mesure est représenté de manière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour détecter les métaux métaux ferreux et non ferreux tels que les fers d armature les poutres en bois ainsi que les condu...

Страница 38: ...ture S il est exposé à d importants changements de température laissez le reve nir à la température ambiante avant de le re mettre en marche Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent entraver la précision de l appareil de mesure et de l affichage L utilisation à proximité de stations d émission tels que WLAN UMTS radar d avions an tennes de transmission ou micro onde...

Страница 39: ...une oscillation permanente élevée des affichages i et j La bague 1 s allume jaune La durée de cette forte oscillation corres pond à peu près à la largeur des objets Si l on recherche des objets très petits ou profondé ment enfoncés sont et que l affichage de mesure i n oscille que faiblement déplacez l appareil de me sure plusieurs fois horizontalement et verticalement sur l objet Tenez compte de ...

Страница 40: ...nduite l anneau luminescent 1 clignote en rouge et le signal sonore retentit avec une succes sion rapide de signaux sonores Remarques Les conduites sous tension sont indiquées dans tous les modes Les conduites sous tension peuvent être détec tées plus facilement si les consommateurs de courant par ex lampes appareils sont connec tés à la conduite et mis en service Dans certaines conditions par ex ...

Страница 41: ...ilisation En cas de dommages externes vi sibles ou d éléments mobiles à l intérieur le bon fonctionnement de l appareil de mesure ne peut plus être garanti Tenez toujours l appareil de mesure propre afin d assurer un travail impeccable et sûr N immergez jamais l appareil de mesure dans l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et sec N utilisez pas de détergent...

Страница 42: ...icznym przedsta wieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wy krywania metali żelaza i metali nieżelaznych np żelazo zbrojeniowe belek drewnianych a także będących pod napięciem przewodów w ścianach stropach i podłogach Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawio...

Страница 43: ...e pomiarowe poddane było więk szym wahaniom temperatury należy przed włą czeniem odczekać aż powróci ono do normal nej temperatury Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomia ru a także na wskazanie wyświetlane na wyświet laczu Zastosowanie lub praca stacji nadawczych np WLAN UMTS radaru samolotowego masztów lub kuchenek...

Страница 44: ...nika lub gdy osiągnięte zostało maksymalne wychylenie wskaźnika podziałki i Dodatkowo w trybach pracy Prefabrykaty i Metal świeci się jeszcze wskaź nik CENTER k Szersze obiekty ukryte można rozpoznać dzięki stałemu wysokiemu wzrostowi słupków na wskaź nikach pomiarowych i i j Pierścień 1 świeci się na żółto Czas trwania silnego odchylenia wskaźnika odpowiada mniej więcej szerokości obiektu W przyp...

Страница 45: ...k 8 aby dokonać aktywacji trybu Przewód elektryczny Pierścień 1 i wskaźnik 4 nad przyciskiem 8 świeci się zielonym światłem Znalezienie przewodu znajdującego się pod napię ciem sygnalizowane jest ukazaniem się na wyświet laczu 3 wskaźnika f Aby dokładniej zlokalizować przewód znajdujący się pod napięciem należy kil kakrotnie przesunąć urządzenie pomiarowe nad badaną powierzchnią Kilkakrotne przeje...

Страница 46: ...gotowe do pracy Wskazówka Jeżeli urządzenie pomiarowe nie włą cza się automatycznie kalibrację należy powtórzyć Jeżeli i wówczas urządzenie pomiarowe nie włączy się należy je wysłać w załączonym futerale ochron nym do autoryzowanego punktu serwisowego Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pomiarowe W przypadku wi docznych uszkodzeń lub o...

Страница 47: ...мента и оставляйте ее от крытой пока Вы изучаете руководство по эк сплуатации Применение по назначению Настоящий измерительный инструмент предназ начен для поиска в стенах потолках и полах ме таллов черных и цветных металлов например арматуры деревянных балок а также электро кабелей под напряжением Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению изме...

Страница 48: ...и значитель ных колебаниях температуры дайте инстру менту перед включением сначала стабили зировать температуру Экстремальные тем пературы и темпера турные перепады могут отрицательно влиять на точность измеритель ного инструмента и индикацию на дисплее Работа передающих устройств таких как WLAN UMTS авиарадаров радиомачт и ми кроволновых печей может повлиять на изме рительную функцию инструмента ...

Страница 49: ...ежимах работы гипсо картон и металл загорается индикатор цен тра CENTER k Широкие объекты в исследуемом основании распознаются по постоянно длинной балке инди каторов измерения i и j Кольцо 1 светится жел тым цветом Длительность отображения длинных балок соответствует приблизительно ширине объекта При поиске малых или глубоко залегающих объ ектов когда индикатор измерения i реагирует слабо проведи...

Страница 50: ... активировать режим работы токопроводящий кабель Светящееся кольцо 1 и индикатор 4 над кнопкой 8 светятся зеленым цветом При обнаружении проводки под напряжением на дисплее появляется 3 индикатор f Чтобы точ нее локализовать местонахождение проводки под напряжением вновь проведите измеритель ным инструментом по поверхности После не скольких перемещений проводка под напряже нием отображается с высо...

Страница 51: ...ился автоматически повторите калибров ку Если измерительный инструмент не включит ся и после этого отправьте его пожалуйста во входящей в комплект поставки защитной сумке в авторизированную мастерскую Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Каждый раз перед применением прове ряйте измерительный инструмент При види мых повреждениях или расшатавшихся дета лях внутри измерительного инструм...

Страница 52: ...re pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagi na opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het opspo ren van metaal ijzer en non ferrometaal bijvoor beeld betonwapening houten balken en spanning voerende leidingen in muren plafonds en vloeren Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoa...

Страница 53: ...j grote temperatuurschom melingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het inschakelt Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereed schap en de weergave in het display nadelig worden beïnvloed Het gebruik of de activiteit van zendinstallaties zoals WLAN UMTS vluchtradar zendmasten of microgolven in de nabije omgeving kan de meetfunctie beïn...

Страница 54: ...dergrond zijn door een aanhoudende hoge uitslag van de meetindica ties i en j herkenbaar De ring 1 brandt geel De duur van de hoge uitslag komt ongeveer overeen met de breedte van het voorwerp Als u zeer kleine of diep liggende voorwerpen zoekt of als de meetindicatie i slechts gering uit slaat beweegt u het meetgereedschap meermaals horizontaal en verticaal over het voorwerp Let op de uitslag van...

Страница 55: ...uidssignaal met kort opeenvolgende tonen Aanwijzingen Spanningvoerende leidingen worden in elke functie aangegeven Spanningvoerende leidingen kunnen gemakke lijker worden gevonden als stroomverbruikers zoals lampen en apparaten worden aangeslo ten op de op te sporen leiding en deze verbrui kers worden ingeschakeld Onder bepaalde omstandigheden bijvoor beeld achter metalen oppervlakken of achter op...

Страница 56: ...reiniging Controleer het meetgereedschap altijd voor het gebruik Bij zichtbare beschadigingen of los se delen binnenin het meetgereedschap is de veilige werking niet meer gewaarborgd Houd het meetgereedschap altijd schoon en droog om goed en veilig te werken Dompel het meetgereedschap niet in water of an dere vloeistoffen Verwijder vuil met een droge zachte doek Gebruik geen reinigings of oplosmid...

Страница 57: ...gina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire Utilizare conform destinaţiei Instrumentul de măsurat este destinat detectării de metale metale feroase şi neferoase de exemplu bare de armare grinzi de lemn şi conductori sub tensiune ascunşi în pereţi plafoane şi pardoseli Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se ...

Страница 58: ...mperatură lăsaţi aparatul să se acomodeze înainte de a l conecta În caz de temperaturi ex treme sau variaţii foarte mari de temperatură precizia aparatului de măsură şi afişajul display ului pot fi afectate Utilizarea sau funcţionarea emiţătoarelor ca de ex WLAN UMTS radare de aviaţie antene de emisie sau microunde în imediata apropie re a aparatului poate influenţa funcţia de mă surare a acestuia...

Страница 59: ... minează în galben Durata deviaţiei mari a liniei de semnal corespunde aproximativ lăţimii obiectului Dacă se caută obiecte foarte mici sau poziţionate foarte adânc iar linia de semnal înregistrează nu mai o deviaţie mică pe afişajul de măsurare i de plasaţi aparatul de măsură în mod repetat orizontal şi vertical deasupra obiectului Urmăriţi deviaţia li niei de semnal pe scala gradă fină j şi adiţ...

Страница 60: ...enţă rapidă Indicaţii Conductorii sub tensiune sunt detectaţi în toate modurile de funcţionare Conductorii sub tensiune pot fi detectaţi mai uşor dacă consumatorii de exemplu lămpile aparatura electrică sunt racordaţi la conductorul căutat şi sunt în funcţiune În anumite condiţii ca de exemplu în spatele suprafeţelor metalice sau al suprafeţelor cu un conţinut ridicat de apă conductorii sub tensi ...

Страница 61: ...iecare utilizare În caz de deteriorări vizibile sau dacă există piese desprinse sau slăbite în interiorul a paratului nu mai este garantată funcţionarea si gură a acestuia Menţineţi întotdeauna aparatul curat şi uscat pen tru a putea lucra bine şi sigur Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide Ştergeţi impurităţile cu o lavetă uscată moale Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi Pent...

Страница 62: ... açın ve kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun Usulüne uygun kullanım Bu çok amaçlı dijital tarama cihazı duvar tavan ve zeminlerdeki metallerin demir ve demir olmayan metallerin örneğin armatür demirlerinin ahşap di rek ve kalasların ve elektrik akımı altındaki kablola rın aranıp yerlerinin tespiti için geliştirilmiştir Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen cihaz eleman...

Страница 63: ...klıklarda veya sıcaklık deği şikliklerinde ölçme cihazının hassasiyeti ve Disp lay deki görüntüler olumsuz yönde etkilenebilir Yakında bulunan WLAN UMTS uçuş radarı verici direkleri veya mikro dalgalar gibi verici sistemlerin kullanılması veya işletilmesi ölçme fonksiyonunu etkiler Çalıştırma Açma kapama Tarama cihazını açmadan önce sensör alanı nın 12 nemli olmamasına dikkat edin Eğer ge rekiyors...

Страница 64: ...arı çevre etkileri veya duvar niteliği tarafın dan olumsuz yönde etkilenebileceğinden gös terge sensör alanında hiçbir nesne göstermese bile tehlike oluşabilir sesli sinyal duyulmaz ve ışıklı halka 1 yeşil olarak yanar İşletim türleri Uygun işletim türlerini seçerek en iyi ölçme ve tara ma sonuçlarını elde edebilirsiniz Metal nesneler için maksimum algılama derinliğine metal işletim türünde ulaşır...

Страница 65: ...ir Bunlar örneğin güçlü manyetik veya elektro manyetik alan oluşturan cihazlara yakınlık nem metal içeren yapı malzemeleri alümin yum kaplamalı yalıtım malzemesi ve iletken duvar kağıtları veya fayanslardır Bu nedenle duvarlarda tavanlarda veya zeminlerde delme kesme veya freze yapmadan önce diğer bilgi kaynaklarına da başvurun örneğin yapı planları Nesnelerin işaretlenmesi Gerektiğinde bulunan ne...

Страница 66: ...BTI Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yaptırılmalıdır Ölçme cihazını kendiniz açmayın Lütfen bütün başvurularınız ve yedek parça sipariş lerinizde ölçme cihazının tip etiketi üzerindeki 7 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Ölçme cihazını daima birlikte teslim edilen koruyu cu çanta içinde saklayın ve taşıyın Onarılması gerektiğinde ölçme cihazını koruyucu çanta 17 içinde yollayın T...

Страница 67: ...gei leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a mérő műszer képét tartalmazó kihajtható lapját miköz ben a Kezelési Utasítást olvassa Rendeltetésszerű használat A mérőműszer a falakban mennyezetekben és padlóborításokban fémek vas és könnyűfémek pl betonvas fagerendák valamint feszültség alatt ál ló vezetékek keresésére szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolásra kerülő alkatrés...

Страница 68: ...után hagyja a mérőműszert temperálódni mielőtt azt bekapcsolná Extrém hőmérsékletek vagy hőmérsékletingadozások esetén a mérőműszer pontossága és a kijelzőn megjelenő értékek hi básakká válhatnak Ha a mérőműszer közelében adóberendezések vannak például WLAN UMTS repülőtéri radar rádióadó vagy mikrohullámú berendezések ez befolyással lehet a mérési funkcióra Üzembevétel Be és kikapcsolás A mérőműsz...

Страница 69: ...ű sárga színben világít A magas kitérés idő tartama nagyjából megfelel a tárgy szélességének Ha nagyon kicsi vagy nagyon mélyen fekvő tárgya kat keres és az i kijelző csak kisebb mértékben tér ki mozgassa a mérőműszert többször egymás után hosszában és keresztben a tárgy felett Figyel je meg a j finom beosztású skála kitérését és a Szárazépítészet és Fém üzemmódban ezen felül a CENTER k kijelzést ...

Страница 70: ...i ha a keresett vezetékhez tartozó áramfogyasztókat például lámpák berende zések csatlakoztatják és bekapcsolják Bizonyos feltételek között például fémfelüle tek mögött vagy magas víztartalmú felületek mögött a feszültség alatt álló vezetékeket nem lehet teljes biztonsággal kimutatni Egy feszültség alatt álló vezeték kijelzésének jelerős sége a vezeték helyzetétől függ Ezért a közeli környezetben ...

Страница 71: ... A mérőszerszámot mindig tartsa tisztán és szá razon hogy jól és biztonságosan dolgozhasson Ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a mérő szerszámot A szennyeződéseket egy száraz puha kendővel tö rölje le Ne használjon tisztító vagy oldószereket A mérési funkció befolyásolásának megelőzésére a 12 érzékelő tartományban a mérőműszer első és hátsó oldalára semmiféle ragasztós címkét és táb lát minden...

Страница 72: ...а се страница с фигу рите на измервателния уред и докато четете ръ ководството я оставете отворена Предназначение на уреда Измервателният уред е предназначен за откри ване на метали черни и цветни напр армиров ка дървени греди както и проводници под на прежение скрити в стени тавани и подове Изобразени елементи Номерирането на елементите се отнася до изо бражението на измервателния уред на страниц...

Страница 73: ...ени При големи температурни разлики изчакайте уредът да се темперира преди да го включите При екстремни темпе ратури или резки температурни изменения точността на измервателния уред и изображе нието на дисплея могат да се влошат Процесът на измерване може да бъде по влиян от работата в близост на излъчващи радиовълни устройства напр безжични мрежови устройства UMTS устройства въздушни радари преда...

Страница 74: ...пълнение при режимите Сухо строителство и Метал светва и индикаторът CENTER k По широки обекти в изследваната зона могат да бъдат разпознати по продължителното запазва не на голям брой линии в полетата i и j Пръсте нът 1 свети с жълта светлина Зоната в която го лемият брой линии се запазва съответства при близително на широчината на обекта Ако се търсят много малки обекти и обекти на миращи се на ...

Страница 75: ...щият пръс тен 1 и светлинният индикато 4 над бутона 8 свет ват зелено Ако бъде открит проводник под напрежение на дисплея 3 се изобразява символът f Придвиже те измервателния уред над съответната зона от ново за да локализирате проводника по точно След неколкократно преминаване местоположе нието на проводника може да бъде очертано много точно Ако измервателният уред е много близко до проводника св...

Страница 76: ... калибрирането Ако измервателният уред въпреки това не се вклю чи го изпратете в оторизиран сервиз за електро инструменти на Бош като го поставите във вклю чената в окомплектовката предпазна чанта Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Винаги преди употреба проверявайте из мервателния уред При видими повреди или разхлабени елементи вътре в него използва нето му не е безопасно За да работите к...

Страница 77: ...čitate upute za uporabu Uporaba za određenu namjenu Mjerni alat je namijenjen za traženje metala želje znih i neželjeznih metala npr armaturnog čelika drvenih greda kao i električnih vodova pod napo nom u zidovima stropovima i podovima Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama 1 Svjetleći prsten 2 Otvor za označavanje 3 Di...

Страница 78: ...iljačkih uređaja kao npr WLAN UMTS radara kontrole leta odašiljača ili mi krovalova u neposrednoj okolini Puštanje u rad Uključivanje isključivanje Prije uključivanja mjernog alata područje sen zora 12 ne smije biti vlažno Prema potrebi sa krpom istrljajte mjerni alat na suho Ako bi mjerni alat bio izložen jakim tem peraturnim promjenama tada ga prije uključi vanja treba temperirati Za uključivanj...

Страница 79: ...i svojstva zidova može nastati opasna situacija ia ko pokazivač ne prikazuje nikakav objekt u po dručju senzora nema zvučnog signala a svjetlo sni prsten 1 svijetli zeleno Načini rada Odabirom načina rada postižu se najbolji mogući rezultati mjerenja Maksimalnu dubinu registriranja metalnog objekta postići ćete u načinu rada Me tal Maksimalnu dubinu registriranja za električne vodove pod naponom p...

Страница 80: ...e vašu slobodnu ruku plošno pored mjernog alata na zid da bi se smanjio sta tički elektricitet Upute za rad Na rezultate mjerenja zbog principa rada sa mog mjernog alata mogu utjecati određeni uvjeti okoline Tu spada npr blizina uređaja koji proizvode jaka magnetska ili elektroma gnetska polja vlaga građevni materijali sa sa držajem metala alu kaširani izolacijski materi jali kao i vodljive tapete...

Страница 81: ... a osobito ne natpisne pločice od metala Ne skidajte klizač 11 na stražnjoj strani mjernog alata Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi popravak treba pre pustiti ovlaštenom servisu za BTI električne alate Ne otvarajte sami mjerni alat Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih di jelova molimo neizostavno navedite 7 znamenkasti broj artikla s...

Отзывы: