background image

 

13

AVERTISSEMENT 

Une température basse augmente les risques de 
condensation. Ajuster la température globale à 
204°C (400°F) ou plus haute pour que la garantie 
de l’échangeur soit valide. 

prévus à cet effet. Référer au manuel d’instruction du 
brûleur. 
 

3.3.3 

Vérification de la combustion 

AVERTISSEMENT 

Les surfaces métalliques de l’échangeur peuvent 
contenir de l’huile et l’isolation des déflecteurs 
contient des liants. Ces produits brûlent ou 
s’évaporent lorsque l’unité fonctionne pour la 
première fois. Pour cette raison, la lecture de fumée 
peut être faussée durant les premières minutes de 
fonctionnement. Il est donc important que l’unité 
fonctionne durant au moins 60 minutes avant de 
prendre des lectures permettant l’ajustement de la 
qualité de combustion.

 

 

IMPORTANT 

La vérification de la combustion DOIT être effectuée 
après un remplacement du gicleur ou après un 
nettoyage du brûleur. Après ces manipulations, les 
paramètres de combustion sont nécessairement 
modifiés. Référer aussi au manuel d’instruction 
accompagnant le brûleur.

 

 
1. 

Faire une ouverture de diamètre minimum approprié 
dans le tuyau de raccordement à environ 18 pouces de 
la bride d’évacuation de la fournaise. Pour les 
installations avec une évacuation murale, utiliser l’orifice 
prévu à cet effet; 

2. 

Suite à un départ à froid, laisser fonctionner l’unité 
environ 5 minutes; 

3. 

Ajuster l’air au brûleur pour avoir une lecture de fumée 
Bacharach entre 0 et 1 (ou une trace); 

4. 

Faire le test de CO

2

 à la même localisation et prendre 

en note la lecture. Exemple : 13.8% de CO

ou 2.5% 

d’O

2

5. 

Ajuster la quantité d’air pour obtenir une lecture du CO

2

 

de 1.5% de moins (ou O

2

 de 2% de plus) que la lecture 

correspondant à une lecture de fumée Bacharach de 
une ‘’trace’’. Exemple : 12.3% de CO

2

 ou 4.5% d’O

2

6. 

Cette méthode pour ajuster le brûleur permet une 
combustion propre (lecture de fumée de 0 à une trace) 
et assure un bon fonctionnement du système. Le 
niveau de CO

2

 optimal est autour de 12% à 13%  (3.5% 

à 5.0 % d’O

2

). 

 

3.3.4 

Ajustement du régulateur de tirage 

Pour les installations avec cheminée, afin d'assurer 
un tirage adéquat dans l'appareil de chauffage 
central, installer le régulateur de tirage barométrique 
fourni avec l'appareil. Pour que ce régulateur 
fonctionne correctement, monter les goupilles ("pins") 
à l'horizontale et le devant du régulateur à la verticale 
(voir les instructions incluses avec le régulateur). 
Ajuster le régulateur de tirage après que l'appareil ait 
fonctionnée au moins cinq minutes et réglé entre  -
0.025" et -0.060" W.C. 

3.3.5 

Test de pression dessus feu 

La pression au-dessus de la flamme, mesurée à 
travers la fenêtre d'observation (située au centre, au 
dessus du brûleur, dans le panneau avant de 
l'appareil de chauffage central), est requise pour 
déterminer s'il y a un blocage dans l'changeur de 
chaleur ou le tuyau. Les valeurs de pression sont 
inscrites dans le tableau des spécifications 
techniques. Une pression excessive peut être 
causée soit par une combustion d'air excessive due 
à une bande d'air trop ouverte, par un manque de 
tirage (effet cheminée), par un blocage quelconque, 
comme de la suie dans la section secondaire de 
l'échangeur de chaleur, par l'utilisation d'un gicleur 
trop gros ou par une pression de pompe au mazout 
trop élevée. 

3.3.6 

Test de la température de l’évent 

1. 

Après avoir ajusté la combustion au brûleur, 
insérer un thermomètre dans l’orifice de test, 
situé dans le tuyau de raccordement 
(évacuation par cheminée) ; 

2. 

La température globale de l’évent devrait se 
situer entre 204 et 302°C (400 et 575°F). Si ce 
n’est pas le cas, vérifier la hausse de 
température de l’air, la pression dans la pompe, 
le calibre du gicleur et s’assurer qu’il n’y a pas 

de suie dans l’échangeur de chaleur. 

3.3.7 

Test de hausse de température 

1. 

Faire fonctionner le brûleur pendant au moins 
10 minutes ; 

2. 

Mesurer la température de l’air dans le plénum 
de retour d’air ; 

3. 

Mesurer la température de l’air au plus large 
embranchement sortant du plénum 
d’alimentation en air, situé juste en dehors de la 
ligne de radiation provenant de l’échangeur de 
chaleur ; une distance de 0.3 m (12") du plénum 
devrait être suffisante ; 

4. 

Calculer la hausse de température en 
soustrayant la température de l’air 
d’alimentation moins la température de l’air de 
retour ; 

5. 

Si la hausse de température est supérieure ou 
inférieure à la valeur spécifiée dans le tableau 6, 
ajuster la vitesse du ventilateur au réglage 
supérieur ou inférieur suivant, jusqu’à ce que la 
hausse de température corresponde à celle des 
spécifications. Si la hausse de température 
excessive semble irrémédiable, s’assurer qu’il 
n’y a pas de restrictions dans les conduits, un 
filtre à air inadéquat, une pression inadéquate 
dans la pompe ou un calibre de gicleur 
inadéquat. 

Содержание OBM098

Страница 1: ...on in this booklet to service the appliance and affix the booklet adjacent to the appliance after servicing C US Use of the AHRI Certified TM Mark indicates a manufacturer s participation in the progr...

Страница 2: ...VENTING 8 2 8 COMBUSTION AIR SUPPLY AND VENTILATION 8 2 9 OIL TANK 9 2 10 DUCTING 9 2 11 SUPPLY AIR ADJUSTMENTS 4 SPEED MOTORS 9 2 12 SUPPLY AIR ADJUSTMENTS ECM VARIABLE SPEED MOTORS 10 2 13 INSTALLA...

Страница 3: ...d motor PSC 23 Table 11 Parts list with variable speed motor ECM 25 FIGURES Figure 1 Location and dimensions of ventilation air openings in a closet door 5 Figure 2 Upflow installation 5 Figure 3 Down...

Страница 4: ...ired information such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must c...

Страница 5: ...nstallation It must be installed in such a manner as to protect its electrical components from water Outdoor installation will lead to a hazardous electrical condition and to premature failure of the...

Страница 6: ...2 3 ELECTRICAL SYSTEM CAUTION The exterior of the unit must have an uninterrupted ground to minimize the risk of bodily harm if ever an electrical problem develops A green ground screw is supplied wit...

Страница 7: ...he air and turbulator settings to those listed in this manual Table 6 Once the burner becomes operational final adjustments will be required Refer to section 3 of this manual 2 5 3 Post purge delay ad...

Страница 8: ...se of the following test is to check that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the furna...

Страница 9: ...ance 2 10 DUCTING WARNING Poisonous carbon monoxide gas hazard DO NOT draw return air from inside a closet or utility room Return air MUST be sealed to the furnace casing Failure to properly seal duct...

Страница 10: ...OSITION Input USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 60 OFF ON C 0 50 ON ON D ALL 2 13 INSTALLATION OF ACCESSORIES WARNING Electrical shock hazard Turn OFF electrical power at the fuse box or service panel b...

Страница 11: ...stop delays are satisfactory 9 The thermostat of the room is in the heating mode and is set higher than the ambient temperature To start the unit turn the main electrical switch on 3 2 OPERATING SEQU...

Страница 12: ...located above the burner is a measurement necessary to determine if there is a blockage in the heat exchanger or the flue pipe Refer to the Technical Specifications in this manual for overfire pressu...

Страница 13: ...xchanger and combustion chamber should be inspected to determine if replacement is required 8 After the cleaning replace the heat exchanger baffles flue collar plate and oil burner 9 Readjust the burn...

Страница 14: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure Lb in 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Страница 15: ...t turbulator damper 0 3 25 0 4 1 5 25 0 3 25 0 4 1 5 25 AFUE FromCSA B212 standard and Canadian regulation 85 0 84 2 81 9 85 0 84 2 81 9 AFUE FromASHRAE103 standard and USregulation 85 0 83 9 81 9 85...

Страница 16: ...F 2 ON 0 50 13 60 sec 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 30 sec 100 2 min No adjustment required A C size PreRun On Delay CFM Level Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Le...

Страница 17: ...URNACE2 N A 5 08 cm 2 N A FLUEPIPE AROUND FLUEPIPE 22 86 cm 9 22 86 cm 9 22 86 cm 9 FRONT FURNACE BURNER SIDE 1 45 72 cm 18 45 72 cm 18 45 72 cm 18 1 These are horizontal dimensions 2 These are vertic...

Страница 18: ...18 Figure 9 Furnace dimensions...

Страница 19: ...19 Figure 10 Wiring diagram 4 speed motor PSC...

Страница 20: ...20 Figure 11 Wiring diagram variable speed motor ECM...

Страница 21: ...21 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...

Страница 22: ...22 Figure 12 Parts list with 4 speed motor PSC B50064G...

Страница 23: ...PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 31 B03480 FILTER RACK KIT 32 B03450 02 LATERAL BAFFLE 33 B30513 BLOWER SLIDE One slide included 34 B03441 BLOWER DIVIDER 35 B03451 REAR BAFFLE...

Страница 24: ...24 Figure 13 Parts list with variable speed motor ECM B50074H...

Страница 25: ...8 B03470 FLOOR 29 B03426 02 SIDE PANEL ASSEMBLY LEFT Panel insulation and baffle included 30 B03480 FILTER RACK KIT 31 B03450 02 LATERAL BAFFLE 32 B30513 BLOWER SLIDE One slide included 33 B03441 BLOW...

Страница 26: ...RVICE Utiliser l information contenue dans ce manuel afin d effectuer l entretien de l appareil Garder ce manual pr s de l unit pour r f rences ult rieures C US Use of the AHRI Certified TM Mark indic...

Страница 27: ...R SERVOIR DE MAZOUT 10 2 10 SYST ME DE DISTRIBUTION D AIR 10 2 11 AJUSTEMENT DES D BITS D AIR DE VENTILATION MOTEUR 4 VITESSES 10 2 12 AJUSTEMENT DES D BITS D AIR DE VENTILATION MOTEUR VITESSE VARIABL...

Страница 28: ...11 Diagramme lectrique moteur vitesse variable ECM 21 Figure 12 Liste de pi ces avec moteur 4 vitesses PSC 23 Figure 13 Liste de pi ces avec moteur vitesse variable ECM 25 TABLEAUX Tableau 1 Ajusteme...

Страница 29: ...iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service ayez en main la page de la fiche technique section 5 de ce manuel pou...

Страница 30: ...e chauffage au mazout ANSI NFPA 90B Syst mes de chauffage air chaud et syst me d air climatis ANSI NFPA 211 Chemin e Foyers vents et appareils de chauffage ANSI NFPA 70 Code National d lectricit CSA C...

Страница 31: ...e pour un retour par le plancher FRB 101 ou KLARB0101DET Le br leur doit toujours tre install dans le m me sens peu importe l orientation de la fournaise Voir figure 3 pour plus de d tails Figure 3 D...

Страница 32: ...uffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 4 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de contr le de la temp rature de l...

Страница 33: ...contr le du br leur pour plus de d tail concernant l ajustement du d lai post purge 2 6 VACUATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone Lire et suivre toutes les instructions...

Страница 34: ...rme APPELER UN TECHNICIEN QUALIFI 2 8 APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COMBUSTION ET VENTILATION MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par monoxyde de carbone R f rer aux codes d installation des appareils...

Страница 35: ...tour de mazout vers le r servoir avec une pompe appropri une l vation de 2 4 m 8 et plus requi rent une pompe deux stage et une l vation de plus de 4 9 m 16 une pompe auxiliaire Suivre les directives...

Страница 36: ...T Chauffage Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Consommation USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 60 OFF ON C 0 50 ON ON D ALL Tableau 3 Ajustements des d bits d air mode climatisation SW2 COOL Climati...

Страница 37: ...br leur est conforme aux tableaux des sp cifications de ce manuel 7 L ajustement des vitesses de ventilation en chauffage et climatisation sont ad quats et selon les sp cifications de ce manuel 8 Les...

Страница 38: ...es pins l horizontale et le devant du r gulateur la verticale voir les instructions incluses avec le r gulateur Ajuster le r gulateur de tirage apr s que l appareil ait fonctionn e au moins cinq minut...

Страница 39: ...l interrupteur d alimentation principal de la fournaise est en position ON 4 Ajuster le thermostat au dessus de la temp rature ambiante 5 Si l allumage du br leur de s effectue pas couper l alimentati...

Страница 40: ...ILE Filtre du r servoir Remplacer le filtre du r servoir au besoin Suivre les instructions du fabriquant Filtre secondaire Remplacer les cartouches des filtres de 10 microns ou moins une fois par ann...

Страница 41: ...AFUE partir du standard CSAB212 et des lois canadiennes 85 0 84 2 81 9 85 0 84 2 81 9 AFUE partir du standard ASHRAE103 et des lois am ricaines 85 0 83 9 81 9 85 0 83 9 81 9 BR LEUR RIELLO MOD LE40 B...

Страница 42: ...0 D 1 ON 2 ON 1 5 600 660 540 SW4 D LAI Position interrupteurs DIP Consommation Chauffage USGPH PreRun D lai On Niveau PCM Temps ShortRun D lai On NiveauPCM Temps D lai Off Niveau PCM Temps A 1 OFF 2...

Страница 43: ...cm 2 N A TUYAU DE RACCORDEMENT DEVANT FOURNAISE C T BR LEUR 1 45 72 cm 18 45 72 cm 18 45 72 cm 18 1 Ce sont des dimensions horizontales 2 Ce sont des dimensions verticales 3 Pour respecter cette dime...

Страница 44: ...19 Figure 9 Dimensions de la fournaise...

Страница 45: ...20 Figure 10 Diagramme lectrique moteur 4 vitesses PSC...

Страница 46: ...21 Figure 11 Diagramme lectrique moteur vitesse variable ECM...

Страница 47: ...22 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...

Страница 48: ...23 B50064G Figure 12 Liste de pi ces avec moteur 4 vitesses PSC...

Страница 49: ...t d flecteur 31 B03480 KIT SUPPORT A FILTRE 32 B03450 02 DEFLECTEUR LATERAL 33 B30513 GLISSIERE DU VENTILATEUR Comprend une seule glissi re 34 B03441 SEPARATEUR DU VENTILATEUR 35 B03451 DEFLECTEUR ARR...

Страница 50: ...25 B50074G Figure 13 Liste de pi ces avec moteur vitesse variable ECM...

Страница 51: ...UCHE Comprend panneau isolation et d flecteur 30 B03480 KIT SUPPORT A FILTRE 31 B03450 02 DEFLECTEUR LATERAL 32 B30513 GLISSIERE DU VENTILATEUR Comprend une seule glissi re 33 B03441 SEPARATEUR DU VEN...

Отзывы: